Southwire 21005N Скачать руководство пользователя страница 24

6

Mantenimiento

El medidor de pinzas Southwire 21005N está diseñado para proporcionar años de servicio 
confiable, si se llevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado:
1.  MANTENGA EL MEDIDOR SECO. Si se moja, límpielo.
2.  USE Y ALMACENE EL MEDIDOR A TEMPERATURAS NORMALES. Las temperaturas 
     extremas pueden acortar la vida útil de las piezas electrónicas y distorsionar o fundir 
     las piezas de plástico.
3.  MANEJE EL MEDIDOR DE MANERA SUAVE Y CUIDADOSAMENTE. Dejarlo caer puede 
     dañar las partes electrónicas o la caja.
4.  MANTENGA EL MEDIDOR LIMPIO. Limpie la caja ocasionalmente con un paño húmedo. 
     NO use productos químicos, solventes de limpieza o detergentes.
5.  USE ÚNICAMENTE BATERÍAS NUEVAS DEL TAMAÑO Y TIPO RECOMENDADO. Retire las 
     baterías viejas o débiles para que no se filtren y dañen la unidad.
6.  SI EL MEDIDOR DEBE ALMACENARSE POR UN PERÍODO DE TIEMPO LARGO, las baterías 
     deben retirarse para evitar daños a la unidad.   

 

5

Especificaciones Generales

CUMPLIMIENTO CON LA FCC: 

Se advierte a los usuarios de este producto que no realicen modificaciones o cambios que no estén aprobados por 

Southwire Company, LLC. Hacerlo puede anular la conformidad de este producto con los requisitos aplicables de la FCC 

y puede ocasionar la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento 

está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede producir interferencias dañinas, y (2) debe 

aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar algún funcionamiento no deseado.

 

Cumplimiento con emisiones digitales de la FCC 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la sección 15 

de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias 

dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala ni utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, 

no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo 

provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender 

el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: 

 

• Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora de la radio o televisión.

•  Aumente la separación entre el equipo de la computadora y el receptor.

• Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor de radio o televisión.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio y televisión para recibir ayuda. 

Cumplimiento de aparatos digitales canadienses CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)  

La clasificación de categoría de medición (CAT) y la clasificación de voltaje se determinan mediante una 
combinación del medidor, las sondas de prueba y los accesorios conectados al medidor y las sondas de prueba. 
La calificación de combinación es la MÁS BAJA de cualquier componente individual.  

Breve descripción

Aplicaciones Típicas

Clasificación 

de categoría

Receptáculos monofásicos
 y cargas conectadas 

Circuitos trifásicos y circuitos 
de iluminación monofásicos 
en edificios comerciales

•  Electrodomésticos, herramientas eléctricas
•  Salidas de más de 10 m (30 pies) de una fuente Cat III
•  Salidas de más de 20 m (60 pies) de una fuente Cat IV

•  Equipos en instalaciones fijas tales como motores trifásicos, 
    tableros de distribución y paneles de distribución 
•  Circuitos de iluminación en edificios comerciales
•  Líneas alimentadoras en plantas industriales
•  Cualquier dispositivo o circuito derivado que esté cerca de una 
    fuente Cat III

   

Cat II

Cat III

Punto de conexión a la 
energía de la red pública 
y los conductores al aire 
libre

•  Paneles de distribución primaria
•  Líneas aéreas o subterráneas a edificios separados
•  Entrada de servicio entrante de utilidad
•  Bombas para exteriores

Cat IV

Calificaciones de categorías de seguridad

AVERTISSEMENT : 

El funcionamiento está limitado a las aplicaciones CAT II cuando las puntas 

se retiran de una o ambas sondas de prueba. Consulte la sección Límites de entrada de este manual para 

las clasificaciones de voltaje máximo.

protector de dedos

Punta Aislada Sacada

Punta aislada incluida

10A

CATIII600V

10A

CATII600V

Содержание 21005N

Страница 1: ...manuel Contents Made in China Fabriqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved...

Страница 2: ...f not used in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that the test leads are fully seated in the input jacks and keep fingers behind the finger guards when taking measurements Before c...

Страница 3: ...Equipment is protected by double or reinforced insulation Indicates the terminal s so marked must not be connected to a circuit where the voltage with respect to earth ground exceeds the maximum safet...

Страница 4: ...ER GENTLY AND CAREFULLY Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE METER CLEAN Wipe the case occasionally with a damp cloth DO NOT use chemicals cleaning solvents or detergents...

Страница 5: ...LCD display 6 COM input jack 7 V input jack Volts Amperes Alternating current Direct current Minus sign Ohms Continuity Diode test micro 10 6 milli 10 3 kilo 103 mega 106 Overload Auto Power Off Low...

Страница 6: ...p meter is an auto ranging meter which means that the meter automatically selects the most appropriate measurement range for the testing that is being conducted Auto ranging is the default mode for th...

Страница 7: ...t lead into the V input jack 3 Touch the test lead probes to the circuit under test Touch the red test lead to the positive side of the circuit and the black test lead to the negative side of the circ...

Страница 8: ...ce will indicate OL in both polarities Diode Test Never test resistance on a live circuit WARNING Never test diodes on a live circuit WARNING 14 Operation cont 13 Continuity Test Never test continuity...

Страница 9: ...Install the battery cover and tighten the screw Do not overtighten the screw Function Range Resolution Accuracy of reading 20 00A 200 0A All ranges are specified for a sinewave from 10 to 100 of rang...

Страница 10: ...roduct and no such reseller warranty will be binding on Southwire If you have a warranty claim or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above please contact...

Страница 11: ...manuel Contents Made in China Fabriqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved...

Страница 12: ...ri e Respectez tous les codes de s curit Utilisez un quipe ment de protection individuelle approuv lorsque vous travaillez proximit de circuits lectriques sous tension en particulier en ce qui concern...

Страница 13: ...ode Test de continuit Indication de piles faibles Taux de mesure Arr t automatique Imp dance d entr e R ponse CA Bande passante CA Piles Temp rature de fonctionnement Temp rature de rangement Humidit...

Страница 14: ...endant il n existe aucune garantie que de telles interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet quipement cause des interf rences nuisibles la r ception radio ou t l visu...

Страница 15: ...d entr e COM 7 Prise d entr e V v Volts Amp res Courant alternatif Courant continu Signe moins Ohms Continuit Test de diode micro 10 6 milli 10 3 kilo 103 mega 106 Surcharge Arr t automatique Indicat...

Страница 16: ...de mesure commutation automatique de gamme ce qui signifie que l appareil de mesure s lectionne automatiquement la gamme de mesure la plus appropri e pour les essais en cours La s lection automatique...

Страница 17: ...e V 3 Touchez les sondes du fil d essai sur le circuit soumis au test Touchez le fil d essai rouge sur le c t positif du circuit et le fil d essai noir sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la tension...

Страница 18: ...dans les deux polarit s Test de diode Ne testez jamais la r sistance sur un circuit sous tension AVERTISSEMENT Ne testez jamais les diodes dans un circuit sous tension AVERTISSEMENT 14 Operation cont...

Страница 19: ...hiffres Tension alternative Commutation automatique de gamme Tension continue Commutation automatique de gamme Courant alternatif R sistance Commutation automatique de gamme 1 0 8 chiffre 20 00 A 2 00...

Страница 20: ...e tout d faut de mat riel et de fabrication pendant cinq ans compter de la date d achat La pr sente garantie ne couvre pas les fusibles ni les piles jetables ni les dommages r sultant d un accident d...

Страница 21: ...05N manual manuel Contents Made in China Fabriqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All right...

Страница 22: ...eguridad Use equipo de protecci n personal aprobado cuando trabaje cerca de circuitos el ctricos energizados particularmente con respecto al potencial de arco el ctrico Tenga cuidado cuando trabaje en...

Страница 23: ...en de continuidad Indicaci n de bater a baja Tasa de medici n Apagado autom tico Impedancia de entrada Respuesta de CA Ancho de banda de CA Bater a Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacen...

Страница 24: ...embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular En caso de que este equipo provocara interferencia da ina en la recepci n de radio o televisi n lo que s...

Страница 25: ...Toma de entrada COM 7 V Toma de entrada Voltios Amperes Corriente alterna Corriente continua Signo menos Ohmios Continuidad Prueba de diodo micro 10 6 milli 10 3 kilo 103 mega 106 Sobrecarga Apagado a...

Страница 26: ...lo que significa que el medidor selecciona autom ticamente el rango de medici n m s apropiado para la prueba que se est realizando El rango autom tico es el modo predeterminado para el medidor de pinz...

Страница 27: ...n la toma de entrada V 3 Toque las puntas de prueba del circuito que se est probando Toque el cable de prueba rojo con el lado positivo del circuito y el cable de prueba negro con el lado negativo del...

Страница 28: ...indicar OL en ambas polaridades Prueba de diodo Nunca pruebe la resistencia en un circuito energizado ADVERTENCIA Nunca pruebe los diodos en un circuito energizado ADVERTENCIA 14 Operacion 13 Examen...

Страница 29: ...ctura d gitos 2 5 9 d gitos 1 5 5 d gitos Voltaje de CA Rango autom tico Voltaje de CC Rango autom tico Corriente de CA Resistencia Rango autom tico 1 0 8 d gitos 20 00 A 2 000 V 20 00 V 200 0 V 600 V...

Страница 30: ...rrecta contaminaci n modificaci n uso indebido mantenimiento o reparaci n operaci n fuera de las especificaciones o manejo anormal del producto La nica responsabilidad de Southwire y el recurso exclus...

Отзывы: