background image

- 7 -

• Atenção. Esvaziar as mãos e os bolsos antes de saltar.

• Atenção. Saltar sempre no meio do tapete.

• Atenção. Não comer enquanto salta.

• Atenção. Não saltar para sair.

• Atenção. Limitar o tempo de utilização contínua (realizar paragens regulares).

• Atenção. Fechar sempre a abertura da rede antes de saltar.

• Atenção. Não utilizar em condições de vento forte e segurar o trampolim.

• Atenção. Destinado exclusivamente para uma utilização ao ar livre.

• A utilização deste brinquedo deve ser feita obrigatoriamente sob a vigilância 

de um adulto que tem de assegurar: 

- que as crianças que utilizam o brinquedo têm a idade e a habilidade 

necessária para o fazer. 

- que nenhuma criança utilize o produto de forma inadequada e/ou perigosa: 

perigo de ferimentos graves.

• É rigorosamente proibido saltar na rede de segurança, uma vez que há o risco 

de a danificar. Ela só existe para garantir proteção em caso de queda ou salto 

descontrolado. Os danos na rede não estão cobertos pela garantia.

• É proibido efetuar saltos perigosos, podem resultar em lesões graves

• Uma sobrecarga sobre o trampolim causará uma degradação do material que 

não está coberta pela garantia. 

• Em caso de tempestade ou vento forte, é proibido o uso do trampolim. 

• É proibido às mulheres grávidas o uso do trampolim.

• É proibido às pessoas hipertensas o uso do trampolim.

• É proibido fumar no trampolim, bem como utilizá-lo num estado de embriaguez. 

• É proibido a qualquer pessoa passar sob o trampolim durante a sua utilização.  

• É proibido pôr objetos sob o trampolim. 

• É proibido pôr objetos ou animais no trampolim. Tal pode causar danos, ou 

mesmo acidentes graves. 

• É proibido colar qualquer objeto no trampolim. 

• É proibido fazer saltar objetos.

• Não se sentar nas partes periféricas de proteção do trampolim, pois há o 

risco de causar danos não cobertos pelas garantias.

• O uso do trampolim deve ser feito enquanto há luz suficiente, caso contrário 

pode haver o risco de acidente

• Ao utilizar o trampolim, certifique-se de que nenhuma criança, animal ou 

objeto está debaixo do tapete de saltos.

MANUTENÇÃO

• Para evitar que o produto apresente um perigo durante a utilização, 

pedimos-lhe que verifique todos os meses, bem como a intervalos regulares: 

- Apertar se necessário as porcas e cavilhas 

- verificar se todas as ligações de molas estão intactas e não estão em risco 

de se soltar durante a utilização; 

- verificar se o tapete de salto, a proteção das molas e a rede não apresentam 

qualquer defeito; substituí-los se estiverem danificados e, no máximo, após 

5 anos de utilização. 

- as fixações 

- substituir os tapa-cavilhas faltosos

• Recomenda-se que o tapete de saltos, a proteção das molas e a rede sejam 

removidos e guardados num local ao abrigo do sol e da humidade durante o 

inverno, para evitar danos causados pelas condições meteorológicas.

• Se tiver de deslocar o seu trampolim, recomendamos que sejam pelo menos 

3 pessoas a fazê-lo e que estas estejam uniformemente espaçadas. Deve ser 

deslocado horizontalmente. Uma vez deslocado o trampolim, é importante 

verificar a sua montagem.

• Caso esse controle não seja realizado, o aparelho pode-se deteriorar e 

tornar-se propenso a capotar ou desmoronar.

• As partes metálicas não requerem nenhuma manutenção especial. No 

entanto, consoante a zona geográfica (à beira mar), alguns revestimentos 

podem ficar danificados. No caso de corrosão de alguns componentes, parar 

a ferrugem com um produto adaptado.

• Atenção. Manter afastado do fogo.

• O tecido deve ser limpado através de uma esponja húmida sem detergente.

SERVIÇO PÓS VENDA e INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................................

NL

           MONTAGE INSTRUCTIES

STEEDS TE BEWAREN

• Mevrouw, Mijnheer, 

Dit product werd ontworpen en gemaakt volgens de Europese richtlijnen 

2009/48/CE die betrekking hebben op de veiligheid van speelgoed. Een 

onafhankelijk laboratorium controleerde en waarborgt de toepassing van de 

normen voor speelgoed EN71 delen 1, 2, 3 en 14 alsook de reglementering 

1907/2006/CE (REACH). Alle informatie vermeld in deze handleiding werd 

opgelegd door deze voorschriften. Het is aan u om deze instructies te 

respecteren zodat uw kinderen dit product kunnen gebruiken met een 

maximum aan veiligheid.

MONTAGE INSTRUCTIES

• Waarschuwing. De trampoline moet volgens de montage-instructies in elkaar 

gezet worden door een volwassene en vóór het eerste gebruik gecontroleerd 

worden.

• Dit product mag niet in de grond ingegraven worden.

• Waarschuwing. Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar. 

• Hou tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt.

• Bewaar deze instructies goed. Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter 

referentie voor onder meer:  

  - latere onderhoudsbeurten. 

  - het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop.

• Defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden door onderdelen 

die geleverd werden door onze Dienst Na Verkoop of door een erkende 

verdeler.

• Reserveonderdelen beschikbaar tijdens 2 jaar  vanaf de facturation datum 

van het produkt.

• Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.

• Het niet respecteren van de hieronder vermelde instructies en alle andere 

details van deze handleiding zal leiden tot een gevaarlijk gebruik van dit 

product. Dit met als mogelijk gevolg val-, stoot- en/of schokgevaar.

• Ongevallen als gevolg van het niet naleven van de bovenvernoemde 

instructies, ontslaan de fabrikant van alle verantwoordelijkheid.

• Het toevoegen van accessoires die bij dit product passen moet volgens de 

montage-instructies gedaan worden

• Verpakkingen zijn geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. 

Werp de verpakkingen niet weg in de natuur. Toon respect voor de recyclage 

voorschriften.

• Voordat u het product in elkaar zet, ervoor zorgen dat: 

1 - de plaats waar het product neergezet wordt: 

-vlak en horizontaal is 

- Op 2 meter afstand is van voorwerpen, bouwsels of obstakels (heg, boom, 

elektriciteitskabel, overhangende takken…) die de gebruiker van het product 

kunnen verwonden. 

- voldoende verwijderd is van installaties die er niet bij horen (bijvoorbeeld 

badje, schommel, glijbaan, klimrek)  

- de ondergrond niet hard is (asfalt, beton...), het beste is gazon of zacht 

terrein (zand, dempend materiaal...) 

2 - er geen onderdelen ontbreken op de lijst van deze gebruiksaanwijzing, 

en dat er geen schroeven ontbreken. Bewaar de extra onderdelen, want die 

kunnen nodig zijn voor later onderhoud.

• De trampoline mag niet in de buurt van warmtebronnen staan. 

• De trampoline moet geïnstalleerd worden bij goede weersomstandigheden

• Het is absoluut noodzakelijk dat alle veren aangebracht worden; wanneer er 

veren ontbreken, kan dit ongelukken tot gevolg hebben. 

• Het metalen gedeelte van de trampoline is een geleider, en mag dus niet in de 

buurt van elektrische bronnen komen.

• De trampoline moet verplicht in de grond verankerd worden voor een goede 

stabiliteit en om bij wind ongelukken te voorkomen. 

Het is aanbevolen om de verankeringselementen om de gehele omtrek van 

de trampoline aan te brengen. 

Indien de grond te droog is, maak deze dan grondig nat om de verankering te 

vergemakkelijken. 

Bij hevige wind raden wij u aan om de trampoline af te breken en hem op een 

veilige plaats op te bergen om te voorkomen dat hij wegwaait.

• Het wordt sterk aangeraden om handschoenen te gebruiken bij de opzetten 

en het afbreken van de trampoline. 

NAZICHT EN ONDERHOUD

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Waarschuwing. Dit product is enkel bestemd voor : 

  - een gebruik buiten en in familiaal verband. Het product is niet bestemd 

voor een collectief gebruik of het nu privaat is (hotels, gites, campings, 

kazernes, inrichtingen die publiek ontvangen...) of openbaar zoals 

speelplaatsen en speeltuinen, scholen, parken, enz.

• Dit product is bestemd voor: 

- gebruik in familieverband en buiten.

• Waarschuwing. Trampoline Ø 244 cm - Max. 50 kg. Trampoline Ø 305 cm, Ø 

366 cm, Ø 427 cm - Max. 100 kg

• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.

• Waarschuwing. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene

• Waarschuwing. Eén gebruiker tegelijk. Risico op botsen.

• Waarschuwing. Spring zonder schoenen

• Waarschuwing. Niet gebruiken indien de mat nat is.

• Waarschuwing. Voor het springen handen en zakken leegmaken.

• Waarschuwing. Spring altijd in het midden van de mat.

• Waarschuwing. Niet eten tijdens het springen.

• Waarschuwing. Verlaat de trampoline niet met een sprong.

• Waarschuwing. Niet langdurig gebruiken, beperk de tijd (stop regelmatig).

• Waarschuwing. Sluit altijd de opening in het net voor het springen.

• Waarschuwing. Niet gebruiken bij sterke wind en zet de trampoline vast.

• Waarschuwing. De trampoline is alleen bestemd voor buitengebruik.

• Het gebruik van dit speeltuig moet altijd gebeuren onder toezicht van een 

volwassene. Deze moet er zich van verzekeren dat : 

  - de kinderen die het speelgoed gebruiken de leeftijd en de bekwaamheid 

hebben om het te gebruiken. 

-De kinderen moeten de produkt gebruiken op een correct manier gebruiken 

en niet op een gevaarlijke manier.

• Het is strikt verboden om in het veiligheidsnet te springen waardoor het 

kan beschadigen. Het veiligheidsnet is enkel bedoeld om de gebruiker te 

beschermen wanneer deze valt of per ongeluk een verkeerde sprong maakt. 

Beschadiging van het net valt niet onder de garantie

• Het is verboden om gevaarlijke sprongen te maken, die ernstige verwonding 

tot gevolg kunnen hebben.

Содержание 004558

Страница 1: ...ieodpowiedniewymiary Ryzykoupadku Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas Nem megfelelő méretek Leesés veszélye FR EN DE ES IT PT NL PL HU SK CZ HR EL SL BG RO Réservé à un usage familial en extérieur uniquement Only for outdoor domes c use For outdoor use only Nur für den Hausgebrauch Nur für Verwendung im Freien Sólo para uso domés co Solo para uso exterior Solo per uso domes co So...

Страница 2: ...e collision Attention Sauter sans chaussures Attention Ne pas utiliser le tapis lorsqu il est mouillé Attention Vider les poches et les mains avant de sauter Attention Toujours sauter au milieu du tapis Attention Ne pas manger en sautant Attention Ne pas sortir en sautant Attention Limiter la durée d utilisation continue faire des pauses régulières Attention Toujours fermer l ouverture du filet av...

Страница 3: ...the equipment that is not covered by the warranty The trampoline must not be used during thunderstorms or strong winds The trampoline must not be used by pregnant women The trampoline must not be used by persons with high blood pressure Smoking on the trampoline or using it in when inebriated are prohibited Passing under the trampoline during use is prohibited Objects must not be placed under the ...

Страница 4: ...etzen Sie sich nicht auf die peripheren Schutzbereiche des Trampolins da dies Schäden verursachen könnte die nicht von der Garantie gedeckt sind Die Benutzung des Trampolins ist nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen gestattet um Unfälle zu vermeiden Achten Sie darauf dass sich während der Benutzung des Trampolins kein Kind Tier oder Gegenstand unter dem Sprungtuch befindet WARTUNG UND INSTANDHA...

Страница 5: ...o verificar que la lona de salto la protección de los muelles y la red no presenten ningún defecto reemplazarlos si están dañados y como máximo tras 5 años de utilización verificar regularmente los anclajes la presencia de las tapas en las tuercas si están ausentes reemplácelas con tuercas y o tapas idénticas Durante el invierno se recomienda retirar y guardar en el interior la lona de salto la pr...

Страница 6: ...tamento In caso di apparizione di macchie di ruggine sulle parti metalliche trattarle con un prodotto adattato Se la corrosione continua a svilupparsi contattare l Assistenza Clienti Avvertenza Tenere lontano dal fuoco Se il vostro prodotto è equipaggiatto con delle parti in tessuto queste devono essere pulite con una spugna umida non utilizzare dei prodotti detergenti SERVIZIO ASSISTENZA e INFORM...

Страница 7: ...ucties goed Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer latere onderhoudsbeurten het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop Defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden door onderdelen die geleverd werden door onze Dienst Na Verkoop of door een erkende verdeler Reserveonderdelen beschikbaar tijdens 2 jaar vanaf de facturation datum van het produkt Pas...

Страница 8: ...może spowodować niebezpieczeństwo przy użytkowaniu oraz ryzyko upadku uderzenia Montaż oraz użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności Montaż akcesoriów zgodnych z tym produktem musi być przeprowadzony zgodnie z instrukcją montażu Opakowania nie są zabawką nie dawaj ich dzieciom do zabawy Opakowania należy usuwać zgodnie z przepisami Przestrze...

Страница 9: ...kodzenia i po maksymalnie 5 latach użytkowania Wytrzymałość kotew w podłożu Obecność nakładek na nakrętkach w razie ich braku należy je wymienić na takie same nakrętki i lub nakładki Zaleca się aby mata do skakania osłona sprężyn oraz siatka były zdejmowane i przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych z dala od światła słonecznego i wilgoci w okresie zimowym aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym...

Страница 10: ...lástica principalmente si no se controlan los saltos È importante usare il tappeto elastico con precauzione L altezza raggiunta così come le posizioni del corpo durante l attività sono insolite È fondamentale informarsi preventivamente sulle tecniche di salto per poter praticare l attività in completa sicurezza Quando si utilizza il tappeto elastico per le prime volte si consiglia di andare con ca...

Страница 11: ...no indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indicativas podem variar de acordo com o método de montagem De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief zij kunnen afwijken naargelang de manier van montage Powyższe wartości są orientacyjne mogą się różnić w zależności od metody montażu A fenti értékelések indikatívak a szerelési módtól függően változhatnak ...

Страница 12: ...m Ø 427 cm 1 6 8 10 12 2 3 4 5 6 3 1 1 1 1 4 1 1 1 1 5 1 1 1 1 6 8 10 12 7 3 4 5 6 8 3 4 5 6 9 42 56 70 84 10 1 1 1 1 11 3 4 5 6 12 3 12 15 18 13 1 1 1 1 14 3 4 5 6 15 3 4 5 6 16 3 4 5 6 17 1 1 1 1 18 6 8 10 12 FOURNIS INCLUDED 1H ...

Страница 13: ...1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 15 1 14 1 1 15 2 6 12 1 1 14 6 13 ...

Страница 14: ...12 12 12 12 12 15 14 15 14 13 ...

Страница 15: ... 15 4 3 x1 9 x2 10 x1 3 9 9 9 10 1 2 ...

Страница 16: ...4 15 9 9 9 9 9 4 ...

Страница 17: ...8 11 8 11 8 11 8 11 8 8 15 11 7 7 7 7 7 13 ...

Страница 18: ...5 18 5 18 5 18 5 18 18 18 18 18 18 5 16 16 16 16 18 16 ...

Страница 19: ...17 17 5 ...

Страница 20: ......

Отзывы: