− 4 (ES) −
Mantener lejos del
alcance de los niños y de
personas bajo
supervisión.
Este producto (incluyendo los accesorios)
tiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o
imanes) puede ocasionar lesiones graves,
como riesgo de atragantamiento o heridas
intestinales. Si se traga imanes (o un imán),
consulte con un médico inmediatamente.
Precauciones
Si utiliza el televisor instalado en el soporte
de pared durante un largo período de
tiempo, es posible que la pared que quede
detrás o encima del televisor se descolore
o que, si la pared está empapelada, se
despegue el papel, dependiendo del
material de la pared.
Si se quita el soporte de pared después de
haber estado instalado en la pared,
quedarán los orificios de los tornillos.
No use el soporte de pared en un lugar en
el que pueda sufrir vibraciones mecánicas.
Instalación del
soporte de pared
Información para los
distribuidores de
Sony
ADVERTENCIA
Las instrucciones siguientes están
destinadas únicamente a los
distribuidores de Sony. Asegúrese de
leer las precauciones de seguridad
descritas anteriormente y preste especial
atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento y la
comprobación de este producto.
No instale el soporte de
pared en superficies de
paredes en las que
puedan sobresalir las
esquinas o los lados del
televisor.
No instale el soporte de pared en superficies
de paredes, tales como una columna, en las
que puedan sobresalir las esquinas o los
lados del televisor. Si una persona o un
objeto se golpea con la esquina o el lado
saliente del televisor, pueden producirse
daños personales o materiales.
No instale el televisor
encima ni debajo de un
aparato de aire
acondicionado.
Si el televisor queda expuesto a goteo de
agua o corriente de aire procedentes del
aparato de aire acondicionado durante
mucho tiempo, podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o un fallo de
funcionamiento.
Asegúrese de instalar el
soporte de pared
firmemente en la pared
siguiendo las
instrucciones de este
manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el soporte de pared puede
caerse y provocar daños personales o
materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos
adecuados para el material de la pared y de
instalar la unidad de forma segura utilizando
cuatro tornillos de 8 mm de diámetro (o
equivalentes).
Asegúrese de utilizar
correctamente los
tornillos y las piezas de
sujeción suministrados
siguiendo las
instrucciones que se
describen en este
manual. Si utiliza
artículos sustitutivos,
el televisor podría
caerse y dañarse o
provocar daños
personales.
Efectúe correctamente el
montaje del soporte
siguiendo el
procedimiento descrito
en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar
bien los tornillos en la
posición correspondiente.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Procure que el televisor
no reciba golpes durante
la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede
caerse o romperse. Tales percances podrían
causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el
televisor en una pared
que sea perpendicular y
plana.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
provocar daños personales.
Una vez que haya
instalado correctamente
el televisor, fije
adecuadamente los
cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los
cables, correrá el peligro de sufrir heridas
personales o de dañarse el televisor.
Evite que el cable de
alimentación de CA o el
cable de conexión
queden atrapados.
Si el cable de alimentación de CA o el cable
de conexión quedan atrapados entre la
unidad y la pared o si se doblan o tuercen
con fuerza, es posible que los conductores
internos queden expuestos y que provoquen
un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría
originar un incendio o producir descargas
eléctricas.
Los tornillos necesarios
para fijar el soporte de
pared a la pared no están
incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el
material y la estructura de la pared en la que
se proponga montar el soporte de pared.
Содержание SU-WL850
Страница 521: ... 11 CS CS 2 3 使用螺丝 之前从电视机背面拆下 的 固定挂壁式支架左右两侧并安 装 WM3 注意 ˎ ˎ 请勿将 WM3 安装在标签上 XR 65A9xJ WM3 XR 55A9xJ WM3 ...
Страница 526: ... 16 CS 将电视机安装在墙上 1 2 3 使用螺丝 之前从电视机背面拆下 的 固定挂壁式支架左右两侧并安 装 WM3 注意 ˎ ˎ 请勿将 WM3 安装在标签上 XR 65A9xJ WM3 ...
Страница 527: ... 17 CS CS 4 5 移动电视机时 请从底部牢牢抓 住 注意 ˎ ˎ 根据所接电缆的类型和数量 电视机可能无法移动到 紧挨墙壁的位置 这不是故障 6 XR 55A9xJ WM3 ...
Страница 539: ... 11 CT CT 2 3 使用螺絲 先前已從電視機後面拆 下 固定在壁掛式支架的左右兩 側 然後裝上 WM3 註 ˎ ˎ 請勿將 WM3 安裝在標籤上 XR 65A9xJ WM3 XR 55A9xJ WM3 ...
Страница 544: ... 16 CT 將電視機安裝 牆上 1 2 3 使用螺絲 先前已從電視機後面拆 下 固定在壁掛式支架的左右兩 側 然後裝上 WM3 註 ˎ ˎ 請勿將 WM3 安裝在標籤上 XR 65A9xJ WM3 ...
Страница 545: ... 17 CT CT 4 5 移動電視機時 請抓緊底部 註 ˎ ˎ 根據所接電纜的類型和數量 電視可能無法移動到緊 挨牆壁的位置 這不是故障 6 XR 55A9xJ WM3 ...