![Sony RM-PJM610 Скачать руководство пользователя страница 40](http://html.mh-extra.com/html/sony/rm-pjm610/rm-pjm610_service-manual_415134040.webp)
1-33
VPL-PX20/PX30
54
English
Français
C
a
133.4 (5
3
/
8
)
169.5 (6
3
/
4
)
58 (2
3
/
8
)
67.8 (2
3
/
4
)
61.3 (2
1
/
2
)
216.6 (8
5
/
8
)
159.7 (6
3
/
8
)
6
5
4
3
1
2
• When using the standard lens equipped with the VPL-PX20/PX30 / Si vous utilisez l’objectif standard qui équipe le VPL-PX20/
PX30 / Installation mit dem Standardobjektiv des VPL-PX20/PX30 / Al emplear el objetivo estándar equipado con el VPL-PX20/
PX30 / Quando si utilizza l’obiettivo standard in dotazione con il VPL-PX20/PX30
Attaching the projector
suspension support PSS-610
Fixation du support de
suspension de projecteur
PSS-610
For more details on the ceiling installation,
refer to the Installation manual for Dealers of
the PSS-610. The installation measurements
are shown above when you install the
projector on the ceiling.
Top view
C
Align the center of the lens with the center of
the screen.
Front view
D
The lens is offset 67.8 mm (2
3
/
4
inches) to the
right from the center of the supporting pole.
When mounting, take care to align the center
of the lens with the center of the screen; not
the center of the supporting pole.
Side view
E
a) Distance between the screen and the center
of the lens
1
Center of the screen
2
Center of the unit
3
Front of the cabinet
4
Upper ceiling mount bracket
5
Center of the supporting pole (The center
of the supporting pole is different from that
of the unit.)
6
Center of the lens
7
Ceiling
8
The bottom surface of the mounting
bracket
9
Distance between the ceiling and the
surface of the mounting bracket
Using adjustment pipe (b):
150/175/200 mm (6/7/7
7
/
8
inches)
Using adjustment pipe (c):
250/275/300 mm (9
7
/
8
/10
7
/
8
/11
7
/
8
inches)
0
Front of the lens
Pour plus de détails sur l'installation au
plafond, reportez-vous au manuel
d'installation pour les revendeurs du PSS-610.
Les dimensions d'installation pour le montage
au plafond sont indiquées ci-dessus.
Vue du dessus
C
Alignez le centre de l’objectif sur le centre de
l’écran.
Vue frontal
D
L’objectif est décalé de 67,8 mm (2
3
/
4
pouces)
vers la droite du centre du pivot de support.
Au moment du montage, veillez à aligner
correctement le centre de l’objectif sur le
centre de l’écran; pas le centre du pivot de
support.
Vue latérale
E
a) Distance entre l’écran et le centre de
l’objectif
1
Centre de l’écran
2
Centre de l’appareil
3
Avant du meuble
4
Support de montage de plafond supérieur
5
Centre du pivot de support (Le centre du
pivot de support est différent de celui de
l’appareil.)
6
Centre de I’objectif
7
Plafond
8
Le dessous du support de montage
9
Distance entre le plafond et la surface du
supprt de montage
Utilisation du tube de réglage (b):
150/175/200 mm (6/7/7
7
/
8
pouces)
Utilisation du tube de réglage (c):
250/275/300 mm (9
7
/
8
/10
7
/
8
/11
7
/
8
pouces)
0
Avant de I’objectif
55
Español
Deutsch
Italiano
Unit: mm (inches) / Unité: mm (pouces) / Unidad: mm (pulgadas) / Einheit: mm (Zoll) / Unità: mm (pollici)
250 (9
7
/
8
)
125 (5)
169.5 (6
3
/
4
)
81 (3
3
/
16
)
58
(2
3
/
8
)
6
2
5
7
9
8
61.3
(2
1
/
2
)
216.6 (8
5
/
8
)
125.4 (5)
133.4 (5
3
/
8
)
202 (8)
3
0
Instalación del soporte de
suspensión del proyector
PSS-610
Anbringen der
Projektoraufhängung PSS-610
Applicazione del supporto di
sospensione del proiettore
PSS-610
D
E
Para más información sobre la instalación en
el techo, consulte el manual de instalación
para proveedores de la unidad PSS-610. Las
medidas de instalación se muestran
anteriormente para cuando instale el proyector
en el techo.
Vista superior
C
Alinee el centro del objetivo con el centro de
la pantalla.
Vista frontal
D
El objetivo está desplazado 67,8 mm (2
3
/
4
pulgadas) a la derecha del centro de la
columna de soporte. Al realizar el montaje,
alinee el centro del objetivo con el centro de la
pantalla y no con el centro de la columna de
soporte.
Vista lateral
E
a) Distancia entre la pantalla y el centro del
objetivo
1
Centro de la pantalla
2
Centro de la unidad
3
Parte frontal de la caja
4
Soporte de montaje superior para techo
5
Centro de la columna de soporte (El centro
de la columna de soporte no es el mismo
que el de la unidad.)
6
Centro del objetivo
7
Techo
8
La base del la superficie del soporte de
montaje
9
Distancia entre el techo y la base del
proyector
Uso del tubo de ajuste (b):
150/175/200 mm (6/7/7
7
/
8
pulgadas)
Uso del tubo de ajuste (c):
250/275/300 mm (9
7
/
8
/10
7
/
8
/11
7
/
8
pulgadas)
0
Parte frontal del objetivo
Näheres zur Deckenmontage finden Sie in der
Installationsanleitung zur PSS-610 für
Händler. Die Installationsabmessungen für das
Montieren des Projektors an der Decke sind
oben angegeben.
Draufsicht
C
Richten Sie die Mitte des Objektivs an der
Mitte des Projektionsschirms aus.
Vorderansicht
D
Das Objektiv am Projektor ist 67,8 mm nach
rechts von der Mitte des Ständers versetzt.
Achten Sie beim Installieren darauf, die Mitte
des Objektivs, nicht die Mitte des Ständers, an
der Mitte des Projektionsschirms auszurichten.
Seitenansicht
E
a) Abstand zwischen dem Projektionsschirm
und der Mitte des Objektivs
1
Mitte des Projektionsschirms
2
Mitte des Geräts
3
Vorderseite des Gehäuses
4
Deckenmontagehalterung
5
Mitte des Ständers (Die Mitte des Ständers
entspricht nicht der des Geräts.)
6
Mitte des Objektivs
7
Decke
8
Die Unterseite der Halterung
9
Abstand zwischen der Decke und der
Oberlfäche der Hlaterung
Mit Einstellrohr (b): 150/175/200 mm
Mit Einstellrohr (c): 250/275/300 mm
0
Vorderseite des Objektivs
Per ulteriori informazioni sull'installazione al
soffitto, fare riferimento al manuale di
installazione per rivenditori relativo al
supporto di sospensione PSS-610. Le misure
di installazione per l'installazione al soffitto
sono indicate di seguito.
Vista dall’alto
C
Allineare il centro della lente con il centro
dello schermo.
Vista frontale
D
Rispetto al centro per l’asta di supporto, la
lente del proiettore è spostata verso destra di
67,8 mm. Durante il montaggio, assicurarsi di
allineare il centro della lente del proiettore e
non il centro per l’asta di supporto con il
centro dello schermo.
Vista laterale
E
a) Distanza fra lo schermo e il centro
dell’obiettivo
1
Centro dello schermo
2
Centro dell’apparecchio
3
Parte anteriore dell’apparecchio
4
Staffa di montaggio al soffitto
5
Centro per l’asta di supporto (Il centro per
l’asta di supporto è diverso da quello
dell’apparecchio.)
6
Centro della lente
7
Soffitto
8
La superficie inferiore della staffa di
montaggio
9
Distanza fra il soffitto e la superficie della
staffa di montaggio
Utilizzando il tubo di regolazione (b):
150/175/200 mm
Utilizzando il tubo di regolazione (c):
250/275/300 mm
0
Parte anteriore della lente
Содержание RM-PJM610
Страница 153: ...9 20 9 20 A B C D E F G H 1 2 3 4 5 VPL PX20 PX30 ...
Страница 161: ...9 28 9 28 A B C D E F G H 1 2 3 4 5 VPL PX20 PX30 C B SIDE SUFFIX 11 C A SIDE SUFFIX 11 ...
Страница 165: ...9 32 9 32 A B C D E F G H 1 2 3 4 5 VPL PX20 PX30 Y S NF NR Y S NF NR ...
Страница 177: ...Sony Corporation B P Company English 99KZ08111 1 Printed in Japan 1999 11 9 929 667 01 ...