background image

NSA-PF1(US/FR)  3-877-457-

71

 (1)

3

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long 

periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required 

when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have 
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or 
moisture, does not operate normally, or has been dropped.

The following FCC statement applies only to the version of this model 
manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with 
FCC technical regulations.

NOTE: 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection against harmful interference 
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures:

-  Reorient or relocate the receiving antenna.
-  Increase the separation between the equipment and receiver.
-  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 

which the receiver is connected.

-  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Notice for the customers in Canada

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

About the AC power cord (mains lead)

The supplied AC power cord (mains lead) is only for use with this unit 
(NSA-PF1). Do not use with other components.

About the location of the nameplate

The nameplate is located on the aluminium 
pipe (when the sleeve is attached, the 
nameplate is hidden).

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet 
appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une 
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de 
l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. 
Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie 
allumée, sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas 
d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent pas être exposés 
à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un 
appareil de chauffage, par exemple.
Le système n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant que le 
caisson de graves reste branché sur la prise murale, même si l’unité de 
commande proprement dite a été mise hors tension.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le 
cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

A propos du cordon d’alimentation

Le cordon d’alimentation fourni est exclusivement destiné à cet appareil 
(NSA-PF1). Ne l’utilisez avec aucun autre composant.

A propos de l’emplacement de la plaque 

signalétique

La plaque signalétique se trouve sur le 
tuyau d’aluminium (et est masquée 
lorsque le manchon est présent).

Nameplate

Plaque 
signalétique

Содержание NSA-PE1

Страница 1: ...Speaker System NSA PF1 Operating Instructions Mode d emploi 3 877 457 71 1 2008 Sony Corporation ...

Страница 2: ...ocated at the rear exterior of the control unit Record the serial number in the space provided below Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product Model No NSA PF1 Serial No ______________ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment Important Safety Instructions ...

Страница 3: ...stomers in Canada This class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 About the AC power cord mains lead The supplied AC power cord mains lead is only for use with this unit NSA PF1 Do not use with other components About the location of the nameplate The nameplate is located on the aluminium pipe when the sleeve is attached the nameplate is hidden AVERTISSEMENT Pour réduire les risques ...

Страница 4: ...to listen Sound space and materials combine to provide a listening experience like never before Une nouvelle manière d écouter Le son l espace et les matériaux se combinent pour offrir une expérience audio inconnue jusqu ici ...

Страница 5: ... ...

Страница 6: ...nfonçant Avant de refixer le manchon tirez sur la butée pour qu elle retrouve sa position d origine Listen in style Ecouter Une attitude The sophisticated yet flexible design enables quick changes of color and texture Un design recherché mais souple pour changer rapidement de couleur et de texture Remove the real leather sleeve for a modern appearance Retirez le manchon en cuir véritable pour donn...

Страница 7: ... ...

Страница 8: ...r l ensemble du tube en verre organique l enceinte atteint un niveau d efficacité acoustique supérieur aux enceintes standard Elle couvre un large éventail de positions d écoute sans imposer la moindre limite que ce soit sur la hauteur d installation de l enceinte la position ou encore la distance d écoute The shortcoming of standard speaker systems is their reliance on speaker location Le défaut ...

Страница 9: ... ...

Страница 10: ...sentez physiquement la technique de l artiste grâce aux fortes vibrations du tube en verre organique d un mètre de haut The colored illustration of this vibration simulation reveals how the entire organic glass tube resonates L illustration en couleur de cette simulation de vibration révèle le mode de résonnance de l ensemble du tube en verre organique Amplitude Amplitude Large Grande Analysis of ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...in WIDE Brille en ambre lorsque l effet acoustique WIDE est sélectionné VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME buttons Adjust the volume Touches VOLUME Règlent le volume INPUT SELECTOR button Selects the playback input source Touche INPUT SELECTOR Sélectionne la source d entrée de la lecture INPUT OPTICAL COAXIAL ANALOG R L INPUT jack Connect source components here Prise INPUT Raccordez ici les composants s...

Страница 13: ... 13 ...

Страница 14: ...light purple LIGHTING COLOR Change la couleur de l éclairage Bleu ambre ou mauve clair BASS TREBLE Adjusts the bass treble level The default setting is flat 0 dB Each press changes the level in the following order up down flat 0dB BASS TREBLE Règle le niveau des graves aigus Le réglage par défaut est uniforme 0 dB Chaque pression modifie le niveau dans l ordre suivant haut bas uniforme 0 dB NORMAL...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... on the surface and wiping with the cleaning cloth supplied In the case of stubborn stains marks use a soft cloth lightly moistened with warm soapy water To avoid damaging the surface finish do not use detergents thinners benzene or alcohol Do not dismantle the unit as dust may accumulate in the glass tube Avoiding breaking the unit Do not dismantle or modify the unit Lower the volume to a minimum...

Страница 17: ...ents are placed near other components that are causing noise TV set etc Place the audio components farther away from the TV set etc Color irregularity occurs on TV monitor Place the system farther away from the TV set Three INPUT SELECT indicators flash at the same time Turn off the system unplug the AC power cord mains lead and then consult your nearest Sony dealer Specifications Amplifier sectio...

Страница 18: ...re extrême Remarques sur l entretien du tube en verre organique Evitez de frotter le tube en verre organique Epoussetez le tube en verre organique avec une brosse souple ou un plumeau doux puis essuyez légèrement le tube en verre organique avec la lingette de nettoyage fournie N utilisez pas d éponge ou de tampon abrasif Eliminez les empreintes ou les taches d huile en expirant légèrement sur la s...

Страница 19: ...ors de l utilisation de ce système consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème Si le problème persiste consultez votre revendeur Sony le plus proche Aucun son n est reproduit par le système Le système est hors tension Vérifiez l alimentation du système Le composant de lecture n est pas correctement raccordé Vérifiez si le composant est correctement raccordé Le volume du sys...

Страница 20: ... Numérique COAXIAL prise à broche OPTICAL TOS PCM linéaire 2 canaux 32 44 1 48 96 kHz 16 bits 24 bits Généralités Puissance de raccordement 120 V CA 60 Hz Consommation électrique 85 W 0 3 W mode de veille Dimensions approx 325 mm 1 845 mm 325 mm l h p Poids approx 12 5 kg Accessoires fournis Cordon d alimentation 1 Lingette de nettoyage 1 Télécommande 1 Piles R03 format AAA 2 Mode d emploi La conc...

Отзывы: