background image

16

NSA-PF1(US/FR)  3-877-457-

71

 (1)

Precautions

On moving the unit

 Move with two or more persons.

 Hold by the aluminium base section.

 Do not hold the organic glass tube.

 Do not bump the unit against other objects.

Notes on the organic glass tube

This unit uses organic glass. Incorrect use may cause damage of 
the glass, heavy injury, or loss of eyesight. To prevent accidents, 
observe the following.

  Avoid strong impact 

Do not drop or impact by bumping into anything. The glass will 
break even if the impact is slight.

  Avoid cracking the glass 

A small crack or chip may break the glass. The glass may not 
break immediately after the impact, but may break 
unexpectedly as a result. If you find a small crack or chip, 
consult your nearest Sony dealer.

  Avoid extreme temperature changes 

The organic glass tube is not heat-resistant glass. Do not place 
hot objects on top of or close to the organic glass tube. An 
extreme temperature change may cause it to break.

Notes on caring for the organic glass tube

 

Avoid scrubbing the organic glass tube. Dust off the organic 
glass tube with a soft brush or soft feather broom, and then 
lightly wipe the organic glass tube with the cleaning cloth 
(supplied). (Do not use a scrubbing brush or a sponge.)

 

Remove any fingerprints or oil stains by lightly breathing on the 
surface and wiping with the cleaning cloth (supplied).

 

In the case of stubborn stains/marks, use a soft cloth lightly 
moistened with warm soapy water.

 

To avoid damaging the surface finish, do not use detergents, 
thinners, benzene, or alcohol.

 

Do not dismantle the unit as dust may accumulate in the glass 
tube.

Avoiding breaking the unit

 

Do not dismantle or modify the unit.

 

Lower the volume to a minimum before you turn on/off the unit, 
or change the input source.

 

Do not input the following signals continuously:
– white noise from FM broadcasts.
– continuous high frequency signals, such as from electronic 

instruments.

– high level, and high frequency signals typically output from a 

tape deck while fast-forwarding.

Note on the light in the organic glass tube

Do not look at the light source directly.

Inserting batteries into the remote

Insert two R03 (size AAA) batteries  
by matching the 

 and 

 ends on  

the batteries to the markings inside  
the compartment.

 

Do not leave the remote in an  
extremely hot or humid place.

 

Do not drop any foreign object  
into the remote casing, particularly when replacing the batteries.

 

Wrong usage of the batteries may cause battery leakage or 
battery rupture. To prevent this, observe the following.
- Do not use a new battery with an old one. Do not use different 

types of batteries.

- Do not attempt to charge the batteries.
- If you do not intend to use the remote for an extended period 

of time, remove the batteries.

Use a coin, etc. to unlock.

Содержание NSA-PE1

Страница 1: ...Speaker System NSA PF1 Operating Instructions Mode d emploi 3 877 457 71 1 2008 Sony Corporation ...

Страница 2: ...ocated at the rear exterior of the control unit Record the serial number in the space provided below Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product Model No NSA PF1 Serial No ______________ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment Important Safety Instructions ...

Страница 3: ...stomers in Canada This class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 About the AC power cord mains lead The supplied AC power cord mains lead is only for use with this unit NSA PF1 Do not use with other components About the location of the nameplate The nameplate is located on the aluminium pipe when the sleeve is attached the nameplate is hidden AVERTISSEMENT Pour réduire les risques ...

Страница 4: ...to listen Sound space and materials combine to provide a listening experience like never before Une nouvelle manière d écouter Le son l espace et les matériaux se combinent pour offrir une expérience audio inconnue jusqu ici ...

Страница 5: ... ...

Страница 6: ...nfonçant Avant de refixer le manchon tirez sur la butée pour qu elle retrouve sa position d origine Listen in style Ecouter Une attitude The sophisticated yet flexible design enables quick changes of color and texture Un design recherché mais souple pour changer rapidement de couleur et de texture Remove the real leather sleeve for a modern appearance Retirez le manchon en cuir véritable pour donn...

Страница 7: ... ...

Страница 8: ...r l ensemble du tube en verre organique l enceinte atteint un niveau d efficacité acoustique supérieur aux enceintes standard Elle couvre un large éventail de positions d écoute sans imposer la moindre limite que ce soit sur la hauteur d installation de l enceinte la position ou encore la distance d écoute The shortcoming of standard speaker systems is their reliance on speaker location Le défaut ...

Страница 9: ... ...

Страница 10: ...sentez physiquement la technique de l artiste grâce aux fortes vibrations du tube en verre organique d un mètre de haut The colored illustration of this vibration simulation reveals how the entire organic glass tube resonates L illustration en couleur de cette simulation de vibration révèle le mode de résonnance de l ensemble du tube en verre organique Amplitude Amplitude Large Grande Analysis of ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...in WIDE Brille en ambre lorsque l effet acoustique WIDE est sélectionné VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME buttons Adjust the volume Touches VOLUME Règlent le volume INPUT SELECTOR button Selects the playback input source Touche INPUT SELECTOR Sélectionne la source d entrée de la lecture INPUT OPTICAL COAXIAL ANALOG R L INPUT jack Connect source components here Prise INPUT Raccordez ici les composants s...

Страница 13: ... 13 ...

Страница 14: ...light purple LIGHTING COLOR Change la couleur de l éclairage Bleu ambre ou mauve clair BASS TREBLE Adjusts the bass treble level The default setting is flat 0 dB Each press changes the level in the following order up down flat 0dB BASS TREBLE Règle le niveau des graves aigus Le réglage par défaut est uniforme 0 dB Chaque pression modifie le niveau dans l ordre suivant haut bas uniforme 0 dB NORMAL...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... on the surface and wiping with the cleaning cloth supplied In the case of stubborn stains marks use a soft cloth lightly moistened with warm soapy water To avoid damaging the surface finish do not use detergents thinners benzene or alcohol Do not dismantle the unit as dust may accumulate in the glass tube Avoiding breaking the unit Do not dismantle or modify the unit Lower the volume to a minimum...

Страница 17: ...ents are placed near other components that are causing noise TV set etc Place the audio components farther away from the TV set etc Color irregularity occurs on TV monitor Place the system farther away from the TV set Three INPUT SELECT indicators flash at the same time Turn off the system unplug the AC power cord mains lead and then consult your nearest Sony dealer Specifications Amplifier sectio...

Страница 18: ...re extrême Remarques sur l entretien du tube en verre organique Evitez de frotter le tube en verre organique Epoussetez le tube en verre organique avec une brosse souple ou un plumeau doux puis essuyez légèrement le tube en verre organique avec la lingette de nettoyage fournie N utilisez pas d éponge ou de tampon abrasif Eliminez les empreintes ou les taches d huile en expirant légèrement sur la s...

Страница 19: ...ors de l utilisation de ce système consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème Si le problème persiste consultez votre revendeur Sony le plus proche Aucun son n est reproduit par le système Le système est hors tension Vérifiez l alimentation du système Le composant de lecture n est pas correctement raccordé Vérifiez si le composant est correctement raccordé Le volume du sys...

Страница 20: ... Numérique COAXIAL prise à broche OPTICAL TOS PCM linéaire 2 canaux 32 44 1 48 96 kHz 16 bits 24 bits Généralités Puissance de raccordement 120 V CA 60 Hz Consommation électrique 85 W 0 3 W mode de veille Dimensions approx 325 mm 1 845 mm 325 mm l h p Poids approx 12 5 kg Accessoires fournis Cordon d alimentation 1 Lingette de nettoyage 1 Télécommande 1 Piles R03 format AAA 2 Mode d emploi La conc...

Отзывы: