background image

4

Inhaltsverzeichnis

Contents

Indice

Table des matières

Contenido

Instructions  de  sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instructions  de  montage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recommandations  d’emploi   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recommandation  concernant  les  points  de  fixation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indications  pour  le  transport   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indications  portant  sur  le  capteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vue  d’ensemble  du  matériel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vue  d’ensemble  des  outils   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remarque récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montage du système de fixation des étriers inclinaison 20 ° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Types d’écoulement possibles / Traversée du fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Consignes générales d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Advertencias  de  seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrucciones  de  montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recomendaciones  para  el  funcionamiento   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recomendaciones  para  los  puntos  de  fijación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicaciones para el Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Datos  del  colector  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vista  general  de  los  materiales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista  general  de  las  herramientas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicación recurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montaje del sistema de fijación mediante estribos de tejado levantado 20 ° . . . . . . . . . . . . . 35
Tipos  de  circulación  posibles  /  Recomendaciones  para  el  funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instrucciones  generales  de  uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

FR

ES

DE

EN

IT

FR

ES

i

Bei waagrechter Anordnung der Kollektoren gilt die Anleitung sinngemäß!

For horizontal positioning of the collectors, the assembly instructions apply accordingly!

Nel caso in cui i collettori siano disposti orizzontalmente, seguite comunque le istruzioni di montaggio!

En cas de disposition horizontale des capteurs, les instructions de montage s‘appliquent en conséquence!

Realice el montaje horizontal de los colectores según las instrucciones de montaje!

Executar montagem horizontal dos coletores de acordo com as instruções!

Monteringsvejledningen er også gældende for horisontal placering af solfangerne!

Содержание DBP20

Страница 1: ...DE Handbuch EN I F E Manual Manuale Manuel Manual 2 5 m 20 RKA ALPIN Dachb gel angehoben DBP20...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sa in funzione 13 Raccomandazione per i punti di fissaggio 20 Indicazioni per il Trasporto 28 Informazioni sul Collettore 30 Panoramica dei materiali 31 Panoramica degli utensili 33 Nota ricorrente 34...

Страница 4: ...30 Vista general de los materiales 31 Vista general de las herramientas 33 Indicaci n recurrente 34 Montaje del sistema de fijaci n mediante estribos de tejado levantado 20 35 Tipos de circulaci n pos...

Страница 5: ...nken sichern z B durch Fu verbreiterungen dem Untergrund angepasste Leiterf e Einh nge vorrichtungen Falls keine personenunabh ngige Absturzsicherungen oder Auffangvorrichtungen vorhanden sind kann es...

Страница 6: ...nicht erreichen In einem Abstand von 0 5 m ber der Kollektoroberkante sind Schneef nger zu montieren damit der Kollektor nicht als Schneef nger fungiert Um unzul ssige Windsoglasten zu vermeiden d rfe...

Страница 7: ...n gelegenen F hlerh lse zu montieren Um optimalen Kontakt zu gew hrleisten ist der Spalt zwischen F hlerh lse und F hlerelement mit geeigneter W rmeleitpaste auszuf llen Zur F hlermontage d rfen nur M...

Страница 8: ...that ladders are put up safely Observe the correct leaning angle 68 75 Prevent ladders from sliding falling over or sinking into the ground e g using wider feet feet suited to the ground or hooking de...

Страница 9: ...ch the panels Snow catchers must be installed 0 5 m above the top of the panels to ensure that the panels themselves do not act as snow arres tors To prevent inadmissible wind loads the panels must no...

Страница 10: ...ween the sensor and the surrounding environment the gap between the sensor sleeve DQG WKH VHQVRU HOHPHQW VKRXOG EH OOHG ZLWK D VXLWDEOH FRQGXFWLQJ FRPSRXQG OO PDWHULDOV XVHG IRU LQVWDOOLQJ temperature...

Страница 11: ...cale da appoggio dal pericolo di scivolamento di caduta e di affossamento ad es ingrandendone i piedi adottando piedi idonei alla VXSHU FLH G DSSRJJLR XVDQGR GLVSRVLWLYL GL DJJDQ cio Qualora non esist...

Страница 12: ...ttori in modo che non sia il collettore a fare da paraneve Per evitare un carico da vento inammissibile non montare i collettori lungo i bordi del tetto bordi e 10 secondo EN 1991 ma distanza minima d...

Страница 13: ...il contatto ottimale occorre riempire la fenditura fra la guaina del sensore e il sensore con un grasso al silicone adatto Per il montaggio del sensore possono essere utilizzati solo materiali ad elev...

Страница 14: ...68 75 S curiser l chelle pos e contre le PXU GH PDQLqUH j FH TX HOOH QH SXLVVH JOLVVHU WRP ber ou s enfoncer dans le sol p ex en renfor ant OHV SLHGV G pFKHOOH HQ DGDSWDQW OHV SLHGV DX VRO RX j l aide...

Страница 15: ...VVXV GX ERUG VXSpULHXU GHV FROOHFWHXUV D Q TXH FHX FL QH VHUYHQW SDV GH JULOOH j QHLJH 3RXU pYLWHU OHV FKDUJHV LQDGPLVVLEOHV OLpHV j OD VXFFLRQ GXH DX YHQW OHV collecteurs ne doivent pas tre mont s da...

Страница 16: ...entre la douille et le capteur de temp rature au moyen G XQH SkWH WKHUPRFRQGXFWULFH DSSURSULpH 3RXU OH PRQWDJH XWLOLVH XQLTXHPHQW GHV PDWpULDX UpVLVWDQWV j GHV WHPSpUDWXUHV H WUrPHV DOODQW MXVTX j FDS...

Страница 17: ...mano contra posibles desliz amientos ca das escurrimientos y hundimientos p ej ampliando el pie de la escalera con pies gu a adecuados para el suelo o dispositivos de suspen si n Si no dispone de dis...

Страница 18: ...WDQFLD GH P VREUH HO ERUGH VXSHULRU GHO FROHFWRU RQ HO Q GH HYLWDU FDUJDV SRU UHPROLQRV QR SHUPLWLGDV ORV colectores no deben montarse en las zonas perif ricas del tejado zonas perif ricas e 10 seg n...

Страница 19: ...EHUi UHOOHQDU HO HVSDFLR HQWUH OD YDLQD HO VHQVRU FRQ una pasta termoconductora apropiada Para el montaje del sensor s lo deber n emplearse materiales con una resistencia t rmica correspondiente hasta...

Страница 20: ...tura Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori I limiti di impiego stat...

Страница 21: ...con el juego b sico TRPN2 TRPN1 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL OLYHOOL GL VXSSRUWR 3X...

Страница 22: ...valgono solo con la sporgenza numero e distanza piani di supporto max LQGLFDWL QHOOD WDEHOOD FROOHWWRUL FRPSUHVVR L VVDJJL VRQR VWDWL SURJHWWDWL SHU XQD YHORFLWj GL YHQWR massima di 133 km h e carico...

Страница 23: ...G DSSXL 3RLQWV GH DWLRQ HQ PP YRLU LOOXVWUDWLRQ LVWDQFLD GH ORV QLYHOHV GH DSR R 3XQWRV GH MDFLyQ HQ PP YHD JXUD Kollektoren Collectors Collettori Capteurs Colectores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 St tzebenen...

Страница 24: ...ura Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori I limiti di impiego stati...

Страница 25: ...PL2 TRPL1 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL OLYHOOL GL VXSSRUWR 3XQWL GL VVDJJLR LQ PP YH...

Страница 26: ...Per esempio impiego di ulteriori supporti Il committente deve tenere conto che la listellatura del tetto avvitata saldamente alla sottostruttura nelle zone dei collettori I limiti di impiego statici v...

Страница 27: ...descendente comenzando con el juego b sico TRPL2 TRPL1 Abstand der St tzebenen Befestigungspunkte in mm siehe Abbildung 1 OHDUDQFH EHWZHHQ VXSSRUWLQJ OHYHOV DVWHQLQJ SRLQWV LQ PP VHH JXUH LVWDQ D GHL...

Страница 28: ...28 Transporthinweis Transport note Indicazioni per il Trasporto Indications pour le transport Indicaciones para el Transporte B A A B B DE EN IT FR ES...

Страница 29: ...29 Transporthinweis Transport note Indicazioni per il Trasporto Indications pour le transport Indicaciones para el Transporte DE EN IT FR ES...

Страница 30: ...ght empty Peso a vuoto 3RLGV j YLGH Peso vac o 36 1HWWR lFKH P Absorber area 6XSHU FLH QHWWD Surface d absorption rea de absorbedor 2 38 QKDOW O Contents DSDFLWj Contenance Capacidad 1 4 1 8 6WLOOVWDQ...

Страница 31: ...verview of materials Panoramica dei materiali Vue d ensemble du mat riel Vista general de los materiales DE EN IT FR ES 1 12 1 13 1 3 1 4 1 6 1 8 1 7 1 9 1 10 1 11 2 2 6x120 Tx30 2 3 M8x30 2 4 M8x25 M...

Страница 32: ...32 5 1 5 2 5 3 6 1 6 2 Material bersicht Overview of materials Panoramica dei materiali Vue d ensemble du mat riel Vista general de los materiales DE EN IT FR ES...

Страница 33: ...Risque de br lure Peligro de quemaduras Wichtiger Hinweis Important note Note importante Remarque importante Nota importante X xx DE EN IT FR ES Siehe Seite See page Vedi pag Consulter la page Ver la...

Страница 34: ...ring note Nota ricorrente Remarque r currente Indicaci n recurrente DE EN IT FR ES A A B click C 6 1 6 1 DE GB IT FR ES R ckseite Kollektor Rear side collector Lato posteriore collettore Face arri re...

Страница 35: ...OEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQWDMH GHO VL...

Страница 36: ...etallo Tuile m tallique Teja de metal 3a 13 60mm 20 29 1 3 1 4 3 2 H0 H20 2 3 DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VL...

Страница 37: ...DJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQ...

Страница 38: ...NHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQWDMH GHO VLVWHPD GH MDFLyQ PHGLDQWH HVWULERV GH WHMDGR OHYD...

Страница 39: ...2 3 2 7 DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ...

Страница 40: ...25 2 5 9 DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ...

Страница 41: ...DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQWDM...

Страница 42: ...T FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQF...

Страница 43: ...JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQWDMH GHO...

Страница 44: ...1 9 3 2 17b 17b 17a DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VW...

Страница 45: ...4 6 2 40 mm DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DW...

Страница 46: ...ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDL...

Страница 47: ...ionnelle Opcional DE GB IT FR ES N4 A B 6 2 5 3 DE EN IT FR ES 0RQWDJH DFKE JHOEHIHVWLJXQJVV VWHP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR...

Страница 48: ...HP DQJHKREHQ 0RXQWLQJ URRI EUDFNHW DWWDFKPHQW V VWHP HOHYDWLRQ 0RQWDJJLR VLVWHPD GL VVDJJLR VWDIID WHWWR ULDO DWR GL 0RQWDJH GX V VWqPH GH DWLRQ GHV pWULHUV LQFOLQDLVRQ 0RQWDMH GHO VLVWHPD GH MDFLyQ P...

Страница 49: ...di temperatura Sonde de temp rature Sensor de temperatura Entl fter Bleed valve Siato Ventilateur Purga de aire QGNDSSH PLW QWO IWHU End cap with bleed valve Tappo terminale con siato Capuchon final...

Страница 50: ...nto DE EN IT FR ES Volumenstrom 25 l m h Volume flow Portata D bit Caudales Volumenstrom 40 l m h Volume flow Portata D bit Caudales T 8 1 6 8 1 6 T 6 1 6 1 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000...

Страница 51: ...4x 2x 1x p mbar V l h 2 5m Propyleneglycol H2O 40 60 T 50 C Druckverlust Flow through Flusso collettore Travers e du fluide Circulaci n Volumenstrom Volume flow Portata D bit Caudales p V T 6 1 6 1 4...

Страница 52: ...Flusso collettore Travers e du fluide Circulaci n Volumenstrom Volume flow Portata D bit Caudales p V 2x 3x 4x 2x 3x 4x 1x 2 1 max 5x 2 1 2 1 2 1 2 1 T 1x 2 1 max 5x 2 1 2 1 2 1 2 1 T M gliche Durchst...

Страница 53: ...0 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800 Propyleneglycol H2O 40 60 T 50 C 2 5m 2 5m 2 5m V l h p mbar 2x 1x 2 3 1 max 4x 2 1 3 T 2x 1x 2 3 1 max 4x 2 1 3 T 3 3 3x 2 1 3x 2 1 3 3 1 2 1 2 M glich...

Страница 54: ...la mancata osservanza GHOOH LVWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR VL GHFOLQD RJQL UHVSRQVDELOLWj 7XWWL L GDWL H OH LVWUX LRQL FRQWHQXWH nel presente manuale si riferiscono all attuale livello tecnologico Si pre...

Страница 55: ...55 Notizen Notice Appunti Notes Notas DE EN IT FR ES...

Страница 56: ......

Отзывы: