Somogyi SMA 64 Скачать руководство пользователя страница 8

Überlastschutz: 250 V DC oder 250 V AC RMS.

Transistorprüfung

Schließen Sie den Transistor-Prüfsockel an das Messgerät 

an, indem der „COM“-Anschluss mit der „COM“-Buchse des 

Multimeters und der „IN“-Anschluss mit der „hFEmA“-Buchse 

des Multimeters verbunden wird. Stellen Sie den Drehschal-

ter entsprechend dem Messbereich „hFE“ ein. Stecken Sie 

den zu messenden Transistor in den Prüfsockel. Beachten 

Sie die Belegung der Anschlüsse und den Transistortyp (PNP, 

NPN).

  Messbereich  Beschreibung 

Messumgebung

  hFE 

hFE Schätzwert angezeigt     

Basisstrom: 10 µA

   

(0-1000)     

Vce: ca. 2,8 V

Überlastschutz: Sicherung, (F250 mA / 250 V)

Kapazität messen ( )

Schließen  Sie  das  rote  Messkabel  an  die  Buchse  „hFEmA“ 

und das schwarze an die Buchse „COM“ an. Stellen Sie den 

Drehschalter entsprechend dem gewünschten Messbereich ein. 

Verbinden Sie die Messkabel mit dem zu messenden Strom-

kreis.

 

Messbereich 

 Auflösung  

Genauigkeit

  2 nF 

1 pF 

±(4,0 % Abwe3 Stellen)

  20 nF 

10 pF 

  200 nF 

0,1 nF 

  2 µF 

1 nF 

  200 µF 

100 nF 

±(6,0 % Abwe10 Stellen)

Überlastschutz: Sicherung, (F250 mA / 250 V)

Temperatur messen

Schließen Sie den roten Stecker des Temperaturmessfühlers an 

die Buchse „

VTempΩHz“ und das schwarze an die Buchse 

„COM“  an.  Stellen  Sie  den  Drehschalter  entsprechend  dem 

Messbereich „Temp“ ein. (Der Temperaturmessfühler ist nicht 

zur Temperaturmessung von Flüssigkeiten geeignet)

  Messbereich 

 Auflösung   Genauigkeit

  -20 °C bis 0 °C 

1 °C 

±(5,0 % Abwe4 Stellen)

  1 °C bis 400 °C 

 

±(2,0 % Abwe3 Stellen)

  401 °C bis 1000 °C   

±(2,0 % Abwe5 Stellen)

Die Temperaturkennzahl beinhaltet den Fehler des Thermoele-

mentes nicht. Überlastschutz: Sicherung, (F250 mA / 250 V)

Widerstand messen (Ω)

Schließen  Sie  das  rote  Messkabel  an  die  Buchse  „ 

VTempΩHz“  und  das  schwarze  an  die  Buchse  „COM“  an 

(rotes Messkabel entspricht der „+“-Polarität) Stellen Sie den 

Drehschalter  entsprechend  dem  gewünschten  Messbereich 

ein. Ist der zu messende Widertand mit einem Stromkreis ver-

bunden, so ist die Stromquelle vor Beginn des Messvorgangs 

auszuschalten und Kondensatoren sind zu entladen.

  Messbereich 

Auflösung 

Genauigkeit

 

200 Ω 

0,1 Ω 

±(0,8 % Abwe3 Stellen)

 

2 kΩ 

1 Ω 

±(0,8 % Abwe2 Stellen)

 

20 kΩ 

10 Ω 

 

200 kΩ 

100 Ω 

 

2 MΩ 

1 kΩ 

 

20 MΩ 

10 kΩ 

±(1,0 % Abwe 2 Stellen)

 

200 MΩ 

0,1 MΩ 

±(6,0 % Abwe10 Stellen)

Spannung bei offenem Stromkreis: bis 700 mV.

Überspannungsschutz: 250 V DC oder 250 V AC RMS.

Batterie und Sicherung ersetzen

Wird das Symbol „

“ angezeigt, so ist der Austausch der 

Batterie erforderlich. Der Austausch der Sicherung ist selten 

erforderlich, Probleme könnten durch Bedienungsfehler verur-

sacht werden. Vor dem Austausch der Batterie/Sicherungen 

Messgerät  ausschalten  und  Messkabel  abtrennen.  Bei  Bat-

terietausch  Schrauben  der  Rückwand  lösen.  Bei Austausch 

der  Sicherung  zuerst  Gerät  aus  dem  Etui  entnehmen  und 

anschließend Schrauben der Rückwand lösen. Ersetzen Sie 

die  Batterie/Sicherung.  Beachten  Sie  die  richtige  Polarität 

der  Batterie.  Befestigen  Sie  die  Rückwand  erneut  mit  den 

Schrauben.

Warnung

Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Geräts immer, dass 

Messkabel  vom  Messkreis  getrennt  sind.  Verschrauben  Sie 

wieder die Schrauben für eine stabile Funktion des Gerätes, um 

Unfallgefahr zu vermeiden.

Zubehör:

  • Bedienungsanleitung  • Messkabel  • Temperaturmessfühler

 • Transistor-Prüfsockel  • 9 V-Batterie (6F22)  • Etui

Sammeln  Sie  Altgeräte  getrennt,  entsorgen  Sie 

sie  keinesfalls  im  Haushaltsmüll,  weil  Altgeräte 

auch  Komponenten  enthalten  können,  die  für 

die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit 

schädlich sind! 

Gebrauchte oder zum Abfall gewordene Geräte können an 

der Verkaufsstelle oder bei jedem Händler, der vergleichbare 

oder funktionsgleiche Geräte verkauft, kostenlos abgegeben 

oder an eine Spezialsammelstelle für Elektroabfälle überge-

ben  werden.  Damit  schützen  Sie  die  Umwelt,  Ihre  eigene 

Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen. Bei Fragen wenden 

Sie sich bitte an den örtlichen Abfallentsorgungsträger. Wir 

übernehmen die einschlägigen, gesetzlich vorgeschriebenen 

Aufgaben und tragen die damit verbundenen Kosten.

Die  Batterien  /  Akkus  dürfen  nicht  mit  dem  normalen 

Hausmüll zusammen behandelt werden. Der Verwender 

ist  gesetzlich  dazu  verpflichtet,  gebrauchte,  entladene 

Batterien/ Akkus am Sammelort des Wohnortes oder im 

Handel abzugeben. So ist es zu sichern, dass die Bat-

terien / Akkus umweltschonend entsorgt werden.

Technische Daten

•  Messkategorie: CAT II 1000 V, CAT III 600 V und Verschmut-

zungsklasse 2. 

•  Sicherungen: 5x20 mm, F 250 mA / 250 V flink; 6x30 mm, F 

10A / 500 V flink. 

•  Umgebungstemperatur und Feuchtigkeit: 0 - 40 ° C (< 80 % 

relative Luftfeuchtigkeit). 

•  Betriebshöhe: < 2000 m. Lagertemperatur und Feuchtigkeit: 

0 - 60 ° C (<70 % relative Luftfeuchtigkeit, Batterie entfernen).  

•  Höchstzulässige Spannung zwischen dem Eingang des Mess-

geräts und der Erde: 1000 V DC oder 750 V AC RMS. 

•  Anzeige: 3 1/2-stellige LCD-Anzeige. 

•  Abtastrate: ca. 3/sec. Stromversorgung: 9 V-Batterie (6F22). 

•  Überlaufanzeige:  „1“  wird  angezeigt.  Polaritätsanzeige:  „-“ 

zeigt eine negative Polarität an.   

•  Batterie leer: „

  “ wird angezeigt. 

•  Abmessungen: 188 mm x 93 mm x 50 mm.  

•  Gewicht: ca. 380 g (inkl. Batterie)

Содержание SMA 64

Страница 1: ...instruction manual SMA 64 bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Страница 2: ...idlo na vy zapnutie 3 tla idlo ulo enia nameranej hodnoty 4 oto n prep na merac ch hran c 5 vstupn z suvky RO Panoul frontal 1 afi aj 2 buton pornire oprire 3 buton pentru memorarea valorii m surate 4...

Страница 3: ...storing the unit in exces sively warm or humid environments If necessary replace the fuse with one matching the parameters below F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Do not use any abrasiv...

Страница 4: ...AC RMS or 250 V DC orAC RMS in the 200 mV measure ment range Measuring range 40 Hz 400 Hz sinusoidal RMS at 750 V AC max 200 Hz sinusoidal RMS Measurement of AC current Connect the red probe cable to...

Страница 5: ...nd unplug the probe cables For battery re placement use a screwdriver to remove the screw from the rear panel For fuse replacement first remove the instrument from its case then remove the screws from...

Страница 6: ...ern austauschen F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Benutzen Sie keine Schleifmittel oder L semittel am Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch oder mil dem Reiniger Betr...

Страница 7: ...weichung 3 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Maximale Eingangsspannung 1000 V DC oder 750 V AC RMS beziehungsweise 250 V DC oder AC RMS im 200 mV Messbereich Messbereich 40 Hz 400 Hz sinus f rmige RMS bei...

Страница 8: ...rie erforderlich Der Austausch der Sicherung ist selten erforderlich Probleme k nnten durch Bedienungsfehler verur sacht werden Vor dem Austausch der Batterie Sicherungen Messger t ausschalten und Mes...

Страница 9: ...p ratartalm k rnyezetben Ha sz ks ges cser lje ki az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Ne haszn ljon semminem csiszol eszk z...

Страница 10: ...igit Bemeneti impedancia 10 M Maxim lis bemeneti fesz lts g 1000 V DC vagy 750 V AC RMS illetve 250 V DC vagy AC RMS 200 mV os m r si tartom nyn l M r si tartom ny 40 Hz 400 Hz szinusz RMS 750 V AC n...

Страница 11: ...k cser je el tt kapcsolja ki a m szert h zza ki a m r zsin rokat Elemcser n l t vol tsa el a csavart a h tlap b l Biztos t kcser n l el sz r vegye ki a m szert a tokb l majd t vol tsa el a csavarokat...

Страница 12: ...ku s nasle dovn mi parametrami F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na istenie pr stroja nepou vajte drsn pom cky alebo rozp adlo Pou vajte len vlhk utierku alebo jemn istiaci prostriedok...

Страница 13: ...mV 750 V 1 V 1 2 odch lka 3 digity Vstupn impedancia 10 M Maxim lne vstupn nap tie 1000 V DC alebo 750 VAC RMS respekt ve 250 V DC aleboAC RMS 200 mV rozsahu merania Rozsah merania 40 Hz 400 Hz s nus...

Страница 14: ...v meny poistky probl m m e sp sobi nespr vne pou vanie Pred v menou bat rie poistky vypnite pr stroj vytiahnite meracie hroty Pri v mene bat rie odstr te skrutku zo zadn ho panelu Pri v mene poistky...

Страница 15: ...rial sau instrument abraziv i nici solven i pentru cur area aparatului Cur a i multimetrul cu o c rp u or nmuiat n ap sau ntr un detergent slab Exploatarea aparatului Dac folosi i aparatul n zone sau...

Страница 16: ...re 10 M Tensiunea de intrare maxim admisibil 1000 V DC sau o tensiune efectiv de 750 V RMS CA respectiv 250 V DC sau o tensiune efectiv de 250 V RMS CA n cazul domeniului de m surare de 200 mV Interva...

Страница 17: ...tului naintea schimb rii bateriei sau a siguran elor opri i multimetrul i ndep rta i cablurile de m surare n cazul schimb rii bateriei desface i urubul de pe panoul din spate al aparatului n cazul sch...

Страница 18: ...ajte topljive osigura e prema slede im parametrima F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na ure aju ne primenjujte nikakva agresivna hemijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo v...

Страница 19: ...ta 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstupanje 3 digita Ulazna impedansa 10 M Maksimalni ulazni napon 1000 V DC ili 750 V AC RMS odnosno 250 V DC ili AC RMS u mernom opsegu 200 mV Merni okseg 40...

Страница 20: ...rilikom merenja Per po etka zamene baterije ili osigura a prvo isklju ite ure aj i izvadite merne kablove Pre skidanja zadnje strane multimetra izvadite araf Prilikom zamene osigura a multimetar prvo...

Страница 21: ...la nost zraka Po potrebi menjajte talilne varovalke po naslednjih parametrih F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na...

Страница 22: ...topanje 3 digita 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstopanje 3 digita Vhodna impedansa 10 M Maksimalna vhodna napetost 1000 V DC ali 750 V AC RMS oziroma 250 V DC ali AC RMS v mernem obsegu 200 m...

Страница 23: ...ed za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak Pred za menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite...

Страница 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Отзывы: