background image

Transistor testing

Connect a transistor testing socket to the instrument so that its 

“COM” connector plugs into the multimeter’s “COM” socket, and 

its “IN” connector plugs into the multimeter’s “hFEmA” socket. 

Set the dial to the “hFE” measurement range. Insert the transis-

tor to be tested into the testing socket. Observe the pin layout 

and transistor type (PNP, NPN)

 

Measurement limit  Description 

Measuring environment

  hFE 

Estimated hFE on display  Base current: 10 µA

   

(0-1000) 

Vce: approx. 2,8 V

Overload protection: fuse, (F250 mA / 250 V)

Capacity measurement (   )

Connect the red probe cable to the “hFEmA” socket, and the 

black one to the “COM” socket. Set the dial to the desired mea-

surement range. Connect the measurement probe to the circuit 

to be measured.

  Measurement limit 

Resolution 

Accuracy

 

2 nF 

1 pF 

±(4,0% 3 digit)

 

20 nF 

10 pF 

 

200 nF 

0,1 nF 

 

2 µF 

1 nF 

 

200 µF 

100 nF 

±(6,0% 10 digit)

Overload protection: fuse (F250mA / 250V)

Temperature measurement

Connect  the  temperature  probe’s  red  plug  to  the  “

VTempΩHz” socket, and the black one to the “COM” socket. 

Set the dial to the “Temp” measurement range. (The tempera-

ture probe is not suitable for measuring the temperature of 

liquids)

 

Measured range  Resolution  

Accuracy

  -20°C- 0°C 

1°C 

±(5,0% 4 digits)

  1°C- 400°C 

 

±(2,0% 3 digits)

  401°C- 1000°C 

 

±(2,0% 5 digits)

The temperature reading excludes thermal element tempera-

ture error. Overload protection: fuse (F250 mA / 250 V)

Resistance measurement (Ω)

Connect the red probe cable to the “

VTempΩHz” socket, 

and the black one to the “COM” socket. (The red probe cable is 

“+” polarity). Set the dial to the desired measurement range. If 

the resistor to be measured is connected to a circuit, switch of 

the power source and discharge the capacitors before starting 

measurement.

 

Measurement limit 

Resolution 

Accuracy

 

200 Ω 

0,1 Ω 

±(0,8% 3 digits)

 

2 kΩ 

1 Ω 

±(0,8% 2 digits)

 

20 kΩ 

10 Ω 

 

200 kΩ 

100 Ω 

 

2 MΩ 

1 kΩ 

 

20 MΩ 

10 kΩ 

±(1.0% 2 digits)

 

200 MΩ 

0,1 MΩ 

±(6.0% 10 digits)

Open circuit voltage: under 700 mV.

Over-voltage protection: 250 V DC or 250 V AC RMS.

Battery and fuse replacement

If the “ ” icon appears on the display, the batteries require re-

placing. The fuse only needs to be replaced rarely due to errors 

associated with use. Prior top replacing the battery/fuse, turn 

off the instrument and unplug the probe cables. For battery re-

placement, use a screwdriver to remove the screw from the rear 

panel. For fuse replacement first remove the instrument from 

its case then remove the screws from the rear panel. Replace 

the battery/fuse. Observe the correct polarity. Replace the cover 

and tighten the screws.

Warning:

Before opening the instrument, make sure that the probe cable 

has been removed from the measuring circuit.

Replace and tighten the screws so that the device operates in a 

stable manner during use and accident hazards are avoided.

Accessories:

• instructions for Use  • probe cable  • temperature probe  • 

transistor testing socket  • 9V (6F22) battery  • case

Waste  equipment  must  not  be  collected  separately 

or disposed of with household waste because it may 

contain  components  hazardous  to  the  environment 

or health. 

Used or waste equipment may be dropped off free of charge 

at the point of sale, or at any distributor which sells equipment 

of identical nature and function. Dispose of product at a facility 

specializing in the collection of electronic waste. By doing so, 

you will protect the environment as well as the health of oth-

ers and yourself. If you have any questions, contact the local 

waste management organization. We shall undertake the tasks 

pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regu-

lations and shall bear any associated costs arising.

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be 

handled together with regular household waste. It is the 

legal obligation of the product’s user to dispose of batter-

ies at a nearby collection center or at a retail shop. This 

ensures that the batteries are ultimately neutralized in an 

environment-friendly way.

Specifications

•  measurement category: CAT II 1000 V, CAT III 600 V and 

Category 2 contamination

•  fuses: 5x20 mm,  F 250 mA /  250V quick blow; 6x30mm,          

F 10 A / 500 V quick blow

•  ambient temperature and humidity: 0 - 40°C (<80% relative 

humidity)

•  operating altitude: <2000 m

•  storage temperature and humidity: 0 – 60 °C (<70% RH and 

remove the battery)

•  maximum  allowed  voltage  between  the  measurement  de-

vice and ground: 1000 V DC or 750 V AC RMS

•  display: 3 1/2 digit LCD display

•  sampling frequency: approx. 3/sec.

•  power supply: 9V (6F22) battery

•  reading over measurement limit: a number “1” on display

•  polarity indication: “-” is displayed for negative polarity

•  exhausted battery: “   “ icon appears on the display

•  dimensions: 188 mm x 93 mm x 50 mm

•  weight: approx. 380 g (including battery)

Содержание SMA 64

Страница 1: ...instruction manual SMA 64 bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Страница 2: ...idlo na vy zapnutie 3 tla idlo ulo enia nameranej hodnoty 4 oto n prep na merac ch hran c 5 vstupn z suvky RO Panoul frontal 1 afi aj 2 buton pornire oprire 3 buton pentru memorarea valorii m surate 4...

Страница 3: ...storing the unit in exces sively warm or humid environments If necessary replace the fuse with one matching the parameters below F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Do not use any abrasiv...

Страница 4: ...AC RMS or 250 V DC orAC RMS in the 200 mV measure ment range Measuring range 40 Hz 400 Hz sinusoidal RMS at 750 V AC max 200 Hz sinusoidal RMS Measurement of AC current Connect the red probe cable to...

Страница 5: ...nd unplug the probe cables For battery re placement use a screwdriver to remove the screw from the rear panel For fuse replacement first remove the instrument from its case then remove the screws from...

Страница 6: ...ern austauschen F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Benutzen Sie keine Schleifmittel oder L semittel am Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch oder mil dem Reiniger Betr...

Страница 7: ...weichung 3 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Maximale Eingangsspannung 1000 V DC oder 750 V AC RMS beziehungsweise 250 V DC oder AC RMS im 200 mV Messbereich Messbereich 40 Hz 400 Hz sinus f rmige RMS bei...

Страница 8: ...rie erforderlich Der Austausch der Sicherung ist selten erforderlich Probleme k nnten durch Bedienungsfehler verur sacht werden Vor dem Austausch der Batterie Sicherungen Messger t ausschalten und Mes...

Страница 9: ...p ratartalm k rnyezetben Ha sz ks ges cser lje ki az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Ne haszn ljon semminem csiszol eszk z...

Страница 10: ...igit Bemeneti impedancia 10 M Maxim lis bemeneti fesz lts g 1000 V DC vagy 750 V AC RMS illetve 250 V DC vagy AC RMS 200 mV os m r si tartom nyn l M r si tartom ny 40 Hz 400 Hz szinusz RMS 750 V AC n...

Страница 11: ...k cser je el tt kapcsolja ki a m szert h zza ki a m r zsin rokat Elemcser n l t vol tsa el a csavart a h tlap b l Biztos t kcser n l el sz r vegye ki a m szert a tokb l majd t vol tsa el a csavarokat...

Страница 12: ...ku s nasle dovn mi parametrami F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na istenie pr stroja nepou vajte drsn pom cky alebo rozp adlo Pou vajte len vlhk utierku alebo jemn istiaci prostriedok...

Страница 13: ...mV 750 V 1 V 1 2 odch lka 3 digity Vstupn impedancia 10 M Maxim lne vstupn nap tie 1000 V DC alebo 750 VAC RMS respekt ve 250 V DC aleboAC RMS 200 mV rozsahu merania Rozsah merania 40 Hz 400 Hz s nus...

Страница 14: ...v meny poistky probl m m e sp sobi nespr vne pou vanie Pred v menou bat rie poistky vypnite pr stroj vytiahnite meracie hroty Pri v mene bat rie odstr te skrutku zo zadn ho panelu Pri v mene poistky...

Страница 15: ...rial sau instrument abraziv i nici solven i pentru cur area aparatului Cur a i multimetrul cu o c rp u or nmuiat n ap sau ntr un detergent slab Exploatarea aparatului Dac folosi i aparatul n zone sau...

Страница 16: ...re 10 M Tensiunea de intrare maxim admisibil 1000 V DC sau o tensiune efectiv de 750 V RMS CA respectiv 250 V DC sau o tensiune efectiv de 250 V RMS CA n cazul domeniului de m surare de 200 mV Interva...

Страница 17: ...tului naintea schimb rii bateriei sau a siguran elor opri i multimetrul i ndep rta i cablurile de m surare n cazul schimb rii bateriei desface i urubul de pe panoul din spate al aparatului n cazul sch...

Страница 18: ...ajte topljive osigura e prema slede im parametrima F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na ure aju ne primenjujte nikakva agresivna hemijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo v...

Страница 19: ...ta 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstupanje 3 digita Ulazna impedansa 10 M Maksimalni ulazni napon 1000 V DC ili 750 V AC RMS odnosno 250 V DC ili AC RMS u mernom opsegu 200 mV Merni okseg 40...

Страница 20: ...rilikom merenja Per po etka zamene baterije ili osigura a prvo isklju ite ure aj i izvadite merne kablove Pre skidanja zadnje strane multimetra izvadite araf Prilikom zamene osigura a multimetar prvo...

Страница 21: ...la nost zraka Po potrebi menjajte talilne varovalke po naslednjih parametrih F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na...

Страница 22: ...topanje 3 digita 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstopanje 3 digita Vhodna impedansa 10 M Maksimalna vhodna napetost 1000 V DC ali 750 V AC RMS oziroma 250 V DC ali AC RMS v mernem obsegu 200 m...

Страница 23: ...ed za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak Pred za menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite...

Страница 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Отзывы: