background image

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.  

Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če obstaja 

konstanten nadzor odrasle osebe. 

Otroci med 3 in 8 letom starosti lahko izklapljajo in vklapljajo napravo samo v primeru v kolikor je 

naprava montirana pravilno, v normanilh pogojih delovanja če so pod nadzorom, če so seznanjeni z 

njenim varnim in pravilnim rokovanjem. 
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo, oziroma 
neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v 
prosotnosti  starejše  osebe  ali  da  so  seznanjeni  z  rokovanjem  in  se  zavedajo  vseh  nevarnosti  pri 
delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka 
otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe. 

OPOMBA : Nekateri deli te naprave so lahko zelo vroči in lahko povzročijo opekline. Pri delovanju 
je potrebno dati več pozornosti v primeru če so prisotni otroci in nemočne osebe.

OPOZORILA
1. 

Pred  prvo  uporabo  preverite  ali  se  izdelek  ni  slučajno  poškodoval  pri  transportu!  Prepovedana  je 

uporaba poškodovanega izdelka! • 

2.

 Ne postavite napravo blizu stene, upoštevajte navodila opisana v 

točki 2! Upoštevajte standardne mere zaščite! • 

3. 

Prepovedano je napravo uporabljati s časovnimi stikali, 

daljinci ali katerimi koli napravami katere bi lahko same zagnale napravo. Zaradi morebitnega prekrivanja 
ali slabega postavljanja, lahko izzove požar. • 

4. 

Naprava je izključno predvidena za segrevanje zraka 

prostorov ,za druge namene ne! 

5. 

Vreli zrak kateri izhaja iz naprave ne usmerjajte direktno na zavese ali 

druge lahko vnetljive predmete! 

6. 

Tekom delovanja in takoj po tem (30 minuta) zaščitna mrežica in zgornji 

kovinski deli so vreli! 

7.

 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov! (min. 150 cm) • 

8.

 Prepovedana 

uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive tekočine in plini in kjer se sproščajo vnetljive zmesi prahu 
i.t.n.! 

9. 

Pozor  !Ta  naprava  ni  opremljena  s  termostatom  kateri  spremlja  temperaturo  prostora.  Ne 

uporabljajte napravo v manjših prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne morejo samo zapustiti 
prostora, razen če niso pod nenehnim nadzorom Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava 
direktan dodir grejača, bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj! 

10.

 Zaščitana mrežica na napravi ima 

vlogo da se grelci ne dotikajo z rokami. Prepovedana je uporba naprave brez zaščitne mrežice! 

11.

 

Zaščitna  mrežica  ne  garantira  popolno  varnost  otrok  in  starejših  oseb! 

12. 

Uporaben  samo  pri 

konstantnem nadzoru! 

13.

 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora! 

14.

 PREPOVEDANA uporaba 

v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih korit! 

15.

 STROGO PREPOVEDANA 

uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih korit in v zonah 0 i 1 (skica 3.)! 

16.

 

Prostori s kopalnimi kadmi ali s tuš kabinami morajo biti zaščiteni zaščitnim FID stikalom 30 mA! 

17.

 Pri 

zagonu katerekoli naprave v prostorih s kadjo ali tušem je vedno treba vzeti v poštev lokalne predpise. 

18.

 

Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih kot so na primer dvigala! 

19.

 Če napravo ne 

uporabljate  dalj  časa,  izklopite  jo  na  stikalu  in  izvlecite  vtikač  priključnega  kabla  iz  vtičnice!Napravo 
skladiščite  v  suhih  in  temnih  prostorih. 

20.

  Preden  napravo  premaknete,  vsako  krat  jo  izklopite  iz 

električnega  omrežja! 

21. 

Napravo  je  prepovedano  postaviti  pod  ali  v  bližino  stenske  vtičnice! 

22.

  V 

primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju ,takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla izvlecite iz 
vtičnice! 

23. 

Bodite pozorni da v notranjost naprave,skozi odprtine, nič ne priteče ali pricurlja! 

24.

 Napravo 

zaščitite od prahu, pare, sonca in direktnega vpliva toplote! 

25.

 Pred čiščenjem napravo vedno izklopite iz 

električnega omrežja! 

26.

 Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z vlažnimi rokami! 

27.

 Napravo 

lahko  priklopite  samo  v  ozemljeno  vtičnico  230  V~  /  50  Hz! 

28.

  Tekom  delovanja  kabel  mora  biti 

popolnoma odvit! 

29.

 Ne uporabljajte podaljške in razdelilnike za priklop naprave! 

30.

 Priključni kabel ne 

sme biti pred odprtino za izpuh vrelega zraka! 

31.

 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno 

dostopen! 

32. 

Dovoljeno je napravo uporabljati samo v privatne namene, ni za profesionalno uporabo!

FK 27

halogenski grelec za zunanjo uporabo

SLO

Содержание home FK 27

Страница 1: ...e utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FK 27 Made for Europe ...

Страница 2: ...ka figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 1 slika figure 3 Abbildung 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek slika 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm min 100 cm min 100 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm FK 27 1 9 2 4 5 6 7 8 10 11 12 3 ...

Страница 3: ...res 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the ambient temperature of the room Do not use in confined spaces if there are persons present who are not capable of leaving the premises on their own accord unless permanent supervision is assured 10 The protective grille on the appliance is intended to prevent direct contact with the heating elements The appliance may not be operate...

Страница 4: ...lasticcovercone 9 basefixingscrews 10 base 11 cablefixer 12 powercable OPERATION Every halogen heater has a corresponding toggle switch 4 To turn it on flip the toggle switch into the I position and to turn it off into the 0 position The maximum output 3000 W can be achievedbysimultaneouslyturningbothheatingelementson HEATINGELEMENTREPLACEMENT Warning Theheatingelementmayonlybereplacedbythemanufac...

Страница 5: ...nnerhalb von 30 Minuten sind der Schutzgitter sowie das obere Metallteil des Gerätes heiß 7 Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Gerät in Räumen zu benutzen wo brennbare Dämpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden können Nicht in feuer und explosionsgefährdeten Bereichen benutzen 9 Achtung Dieses Gerät verfügt über keinen Thermostat der die ...

Страница 6: ...itzwasser 2 Heizstufe 1500 W 3000 W geräuschloserBetrieb EdelstahlStand BeimUmkippenautomatischesAusschalten AUFBAU Abb 1 1 Heizkörper Kopfteil 2 Halogen Heizelemente 3 Schutzgitter 4 Stufen Schalter 5 Edelstahl Stand Oberteil 6 Edelstahl Stand mittlere Teil 7 Edelstahl Stand Unterteil 8 Kunststoff Kegelabdeckung 9 Basisbefestigungsschrauben 10 Basis 11 Kabelklemme 12 Anschlusskabel BETRIEB Jedes ...

Страница 7: ...anyag közelébe min 150 cm 8 Tilos ott használni aholgyúlékonygőzvagyrobbanásveszélyesporszabadulhatfel Nehasználjagyúlékonyvagy robbanásveszélyes környezetben 9 Figyelem Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét érzékelő termosztátot Ne használja kis helyiségekben ha azokban olyan személyek tartózkodnak akik maguktól képtelenek a helyiség elhagyására kivéve ha állandó felügyelet biztosítot...

Страница 8: ...ntesállványközépsőrésze 7 rozsdamentesállványalsórésze 8 műanyagtakarókúp 9 talprögzítőcsavarok 10 talp 11 kábelrögzítő 12 hálózaticsatlakozókábel ÜZEMELTETÉS Mindegyik halogén fűtőszálhoz tartozik egy billenőkapcsoló 4 Bekapcsoláshoz billentse a kapcsolót az I állásba kikapcsoláshoz pedig a 0 pozícióba A maximális teljesítményt 3000 W mindkétfűtőszálegyüttesbekapcsolásávalérhetjükel FŰTŐBETÉTCSER...

Страница 9: ...ostiach kde sa zdržiavajú osoby ktoré nie sú schopné samy opustiť miestnosť Výnimku tvoria osoby ktoré sú pod stálym dozorom 10 Ochrannámriežkaslúžikzabraňovaniupriamehostykuohrievacíchvložiek Prevádzkovanieprístrojabez ochranných mriežok je zakázané 11 Ochranná mriežka neposkytuje úplnú ochranu pre deti starých a chorých ľudí 12 Prístroj prevádzkujte pod priebežným dozorom 13 Je zakázané ho použí...

Страница 10: ...á časť stojana 6 stredná časť stojana 7 dolná časť stojana 8 plastový zakrývacíkužeľ 9 skrutkynaupevneniepodstavca 10 podstavec 11 príchytkanakábel 12 sieťovýpripojovacíkábel PREVÁDZKAPRÍSTROJA Ku každej vyhrievacej vložke patrí jeden kolískový spínač 4 Vyhrievacia vložka je zapnutá v pozícii I vypnutá v pozícii 0 Maximálny výkon 3000 W dosiahnete zapnutím obidvoch vyhrievacíchvložiek VÝMENAOHRIEV...

Страница 11: ...ile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberaţi pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Atenţie Acest produs nu include termostat care sesizează temperaturacamerei Nufolosiţiaparatulînîncăperimiciîncareseaflăpersoanecaresuntînimposibilitateadea părăsi sala cu excepţia cazului în care supravegherea continuă este ...

Страница 12: ...ă 10 talpă 11 clemădefixarecabludealimentare 12 cabludealimentare OPERAREARADIATORULUI Fiecare filament are cuplat un comutator 4 Pentru pornirea filamentului înclinaţi comutatorul în poziţia I iar pentru decuplare în poziţia 0 Puterea maximă de încălzire 3000 W se poate atingeprinpornireaambelorfilamente SCHIMBAREAFILAMENTULUI Atenţiune Înlocuireaelementuluideîncălzirepebazădefibrădecarbonpoatefi...

Страница 13: ...Ovaj uređaj nema ugrađeni termostat koji prati temperaturu prostorije Ne koristite je u malim prostorijama ukoliko u njima borave nemoćne osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju izuzev u slučajevima ako postoji konstantan nadzor 10 Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 11 Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu...

Страница 14: ...klopac 9 šarafizafiksiranjebaze 10 baza 11 držačkabela 12 priključnikabel KORIŠĆENJE Svaki halogeni grejač ima odgovarajući prekidač 4 Za uključenje postavite prekidač u I poziciju za isključenje postavite prekidač u 0 poziciju Maksimalni izlaz 3000W može biti postignut istovremenimuključenjemaobagrejača ZAMENAGREJAČA Pažnja Zamenugrejačasmedavršiisključivoovlašćeniservis Uređajjezabranjenoupotreb...

Страница 15: ...o prostora Ne uporabljajte napravo v manjših prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne morejo samo zapustiti prostora razen če niso pod nenehnim nadzorom Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 10 Zaščitana mrežica na napravi ima vlogo da se grelci ne dotikajo z rokami Prepovedana je uporba naprave brez zaščitne...

Страница 16: ...stojala 8 plastičnikupolastipokrov 9 vijakizafiksiranjebaze 10 baza 11 držalokabla 12 priključnikabel UPORABA Vsakihalogenskigrelecimaustreznostikalo 4 Zavkloppostavitestikalov I položaj zaizkloppostavitestikalov 0 položaj Maksimalniizhod 3000W jelahkodosežen kostahkrativključena obagrelca MENJAVAGRELCEV Pozor Menjavo grelca lahko vrši izključno pooblaščen servis Napravo je prepovedano uporabljati...

Страница 17: ...í ohně nebo výbuchu 9 Upozornění Tento přístroj není vybaven termostatem sledujícím teplotu v místnosti Nepoužívejte v malých místnostech jestliže se tam zdržují takové osoby které nejsou schopny samy místnost opustit vyjma případů kdy je zajištěn neustálý dozor 10 Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu dotyku topných vložek Je zakázáno přístroj provozovat bez o...

Страница 18: ...anná mřížka 4 regulační spínače 5 horní část stojanu z nerezového materiálu 6 prostřední část stojanu z nerezového materiálu 7 dolníčáststojanuznerezovéhomateriálu 8 plastovýkryt 9 šroubyproupevněnípodstavce 10 podstavec 11 úchytproupevněníkabelu 12 síťovýpřívodníkabel POUŽÍVÁNÍ Ke každému halogenovému topnému vláknu náleží jeden sklopný spínač 4 Nastavením spínače do polohy I provedete zapnutí př...

Страница 19: ... ili u potencijalno eksplozivnim atmosferama 9 Upozorenje Uređaj ne sadrži termostat koji osjeća temperaturu ambijenta u sobi Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ako se u istim nalaze osobe koje nisu u mogućnosti napustiti prostoriju sami izuzev u slučaju ako je osiguran stalan nadzor 10 Zaštitna rešetka na uređaju služi za spriječavanje direktnog kontakta sa grijaćim elementima Uređaj može bit...

Страница 20: ...čni poklopac 9 baznivijci 10 baza 11 kabelfikser 12 mrežnikonekcijskikabel RAD Svaka halogena grijalica ima odgovarajući prekidač 4 Za uključivanje pomjerite prekidač na I poziciju a za isključivanje pomjerite prekidač na 0 poziciju Maksimalan izlaz 3000 W može biti dostignuttakoštosimultanouključiteobaelementa ZAMJENAGRIJAČKOGELEMENTA UPOZORENJE Grijačielemenatmožebitizamijenjensamoodstraneproizv...

Отзывы: