Somogyi home FK 27 Скачать руководство пользователя страница 12

pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică!

 

30.

 Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea 

suprafeţei care emite căldură! 

31.

 Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă 

şi să poată fi scoasă cu uşurinţă! 

32.

 Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie 

industrială este interzisă!

ASAMBLARE, INSTALARE

Radiatorul se asamblează în poziţie orizontală, culcat pe o suprafaţă plană, ulterior fiind aşezat în poziţie 

verticală, finală.

1. 

Înaintea punerii în funcţiune îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia, acţionând cu atenţie pentru a preveni 

deteriorarea  ambalajului  sau  a  cablului  de  conexiune.  În  cazul  sesizării  vreunei  avarii,  punerea  în 

funcţiune a aparatului este interzisă.

2. Aşezaţi cablul de alimentare pe partea superioară a suportului, apoi cuplaţi ţeava de partea superioară a 

radiatorului.

3. Treceţi cablul de alimentare şi prin sec

ţ

iunea din mijloc a ţevii, apoi cuplaţi cele două părţi ale ţevii

4. Acum ataşaţi dopul din plastic pe ţeava mijlocie (8)

5. Treceţi cablul prin partea inferioară a ţevii (7), apoi cuplaţi cele două părţi ale ţevii

6. Treceţi cablul prin talpa produsului (10)

7. Ataşaţi talpa (10) de partea inferioară a suportului (7) cu ajutorul şuruburilor

8. Treceţi cablul prin talpa produsului în locaşul special către exterior şi fixaţi cu ajutorul clemei (11)

9. Ridicaţi radiatorul în poziţie verticală, aşezaţi-l pe o suprafaţă orizontală, tare şi apăsaţi masca pe talpă în 

aşa fel, încât acesta să acopere cablurile

10. 

Comutatorul filamentului trebuie să fie în poziţia oprit „0”!

11. Conectaţi echipamentul la curentul electric printr-o priză sau prelungitor cu împământare! Astfel aparatul 

este gata de funcţionare.

Pericol  de  electrocutare!

 

Este  interzisă  demontarea  sau  modificarea  aparatului  ori  a  părţilor 

componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub 

tensiune şi chemaţi un specialist!

În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia poate 

fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o calificare 

similară!

Semnificaţia pictogramei de pe aparat: 

Acoperirea interzisă!

Acoperirea poate provoca supraîncălzire, incendiu, şoc electric!

CARACTERISTICI

Radiator termic halogen pentru încălzirea încăperilor interioare sau a teraselor acoperite • proporţie ridicată de căldură radiată • protecţie IPX4 împotriva stropilor de apă • 2 trepte de încălzire: 

1500 W / 3000 W • funcţionare silenţioasă • suport inoxidabil • în caz de răsturnare se opreşte • se decuplează în caz că se răstoarnă 

CONSTRUCŢIE (fig. 1)

1. partea superioară a radiatorului • 2. filament halogen • 3. grilaj de protecţie • 4. comutator gradat • 5. partea superioară a suportului inoxidabil • 6. partea de mijloc a suportului inoxidabil • 7. partea 

inferioară a suportului inoxidabil • 8. dop din plastic • 9. şuruburi de fixare pe talpă • 10. talpă • 11. clemă de fixare cablu de alimentare • 12. cablu de alimentare

OPERAREA RADIATORULUI

Fiecare filament are cuplat un comutator (4). Pentru pornirea filamentului, înclinaţi comutatorul în poziţia „I”, iar pentru decuplare în poziţia „0”. Puterea maximă de încălzire (3000 W) se poate 

atinge prin pornirea ambelor filamente.

SCHIMBAREA FILAMENTULUI

Atenţiune! Înlocuirea elementului de încălzire pe bază de fibră de carbon poate fi efectuată în mod exclusiv de către service-ul de specialitate al producătorului! 

Exploatarea aparatului 

în lipsa grilei de protecţie amplasate în locul destinat acesteia este interzisă! Funcţionarea filamentului este foarte asemănătoare cu cel al unui bec convenţional. Arderea filamentului nu este inclus 

în categoria defecţiunilor garanţiale acest lucru este urmarea naturală a uzurii fizice.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se totuşi cel 

puţin o curăţare pe lună.

1. 

Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoaterea fişei cablului de alimentare din priză! • 

2.

 Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute). • 

3.

 

Curăţaţi cu peria aspiratorului grilajul de protecţie. •

 4. 

Ştergeţi exteriorul aparatului cu ajutorul unei lavete uşor umezite. Nu utilizaţi soluţii de curăţare agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în 

interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice şi electronice!

DEPANARE 

Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător 

sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse 

cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul 

înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile 

prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.

DATE TEHNICE

alimentare:...................................230 V / 50 Hz

capacitate:...................................1500 W / max. 3000 W

protec

ţie 

IP: .................................IPX4: împotriva stropilor de apă (din toate direcţiile)

dimensiuni : .................................talpă: 

Ć

46 cm • partea superioară: 

Ć

60 cm • înâlţime: 190 cm

greutate produs:

...........................

12 kg

lungime cablu de alimentare:

........

1,7 m

Distribuitor: 

S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.

J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195

Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, 

Cod poştal: 400337 • Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489

www.somogyi.ro

 • Ţara de origine: China

Defecţiunea sesizată 

Soluţia posibilă

În modul de funcţionare încălzire, aparatul   

Verificaţi tensiunea de alimentare de la reţea!

nu încălzeşte. 

Verificaţi poziţia comutatoarelor.

 

Probabil s-a ars elementul de încălzire. Adresaţi-vă service-ului de specialitate al producătorului!

Содержание home FK 27

Страница 1: ...e utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FK 27 Made for Europe ...

Страница 2: ...ka figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 1 slika figure 3 Abbildung 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek slika 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm min 100 cm min 100 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm FK 27 1 9 2 4 5 6 7 8 10 11 12 3 ...

Страница 3: ...res 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the ambient temperature of the room Do not use in confined spaces if there are persons present who are not capable of leaving the premises on their own accord unless permanent supervision is assured 10 The protective grille on the appliance is intended to prevent direct contact with the heating elements The appliance may not be operate...

Страница 4: ...lasticcovercone 9 basefixingscrews 10 base 11 cablefixer 12 powercable OPERATION Every halogen heater has a corresponding toggle switch 4 To turn it on flip the toggle switch into the I position and to turn it off into the 0 position The maximum output 3000 W can be achievedbysimultaneouslyturningbothheatingelementson HEATINGELEMENTREPLACEMENT Warning Theheatingelementmayonlybereplacedbythemanufac...

Страница 5: ...nnerhalb von 30 Minuten sind der Schutzgitter sowie das obere Metallteil des Gerätes heiß 7 Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Gerät in Räumen zu benutzen wo brennbare Dämpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden können Nicht in feuer und explosionsgefährdeten Bereichen benutzen 9 Achtung Dieses Gerät verfügt über keinen Thermostat der die ...

Страница 6: ...itzwasser 2 Heizstufe 1500 W 3000 W geräuschloserBetrieb EdelstahlStand BeimUmkippenautomatischesAusschalten AUFBAU Abb 1 1 Heizkörper Kopfteil 2 Halogen Heizelemente 3 Schutzgitter 4 Stufen Schalter 5 Edelstahl Stand Oberteil 6 Edelstahl Stand mittlere Teil 7 Edelstahl Stand Unterteil 8 Kunststoff Kegelabdeckung 9 Basisbefestigungsschrauben 10 Basis 11 Kabelklemme 12 Anschlusskabel BETRIEB Jedes ...

Страница 7: ...anyag közelébe min 150 cm 8 Tilos ott használni aholgyúlékonygőzvagyrobbanásveszélyesporszabadulhatfel Nehasználjagyúlékonyvagy robbanásveszélyes környezetben 9 Figyelem Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét érzékelő termosztátot Ne használja kis helyiségekben ha azokban olyan személyek tartózkodnak akik maguktól képtelenek a helyiség elhagyására kivéve ha állandó felügyelet biztosítot...

Страница 8: ...ntesállványközépsőrésze 7 rozsdamentesállványalsórésze 8 műanyagtakarókúp 9 talprögzítőcsavarok 10 talp 11 kábelrögzítő 12 hálózaticsatlakozókábel ÜZEMELTETÉS Mindegyik halogén fűtőszálhoz tartozik egy billenőkapcsoló 4 Bekapcsoláshoz billentse a kapcsolót az I állásba kikapcsoláshoz pedig a 0 pozícióba A maximális teljesítményt 3000 W mindkétfűtőszálegyüttesbekapcsolásávalérhetjükel FŰTŐBETÉTCSER...

Страница 9: ...ostiach kde sa zdržiavajú osoby ktoré nie sú schopné samy opustiť miestnosť Výnimku tvoria osoby ktoré sú pod stálym dozorom 10 Ochrannámriežkaslúžikzabraňovaniupriamehostykuohrievacíchvložiek Prevádzkovanieprístrojabez ochranných mriežok je zakázané 11 Ochranná mriežka neposkytuje úplnú ochranu pre deti starých a chorých ľudí 12 Prístroj prevádzkujte pod priebežným dozorom 13 Je zakázané ho použí...

Страница 10: ...á časť stojana 6 stredná časť stojana 7 dolná časť stojana 8 plastový zakrývacíkužeľ 9 skrutkynaupevneniepodstavca 10 podstavec 11 príchytkanakábel 12 sieťovýpripojovacíkábel PREVÁDZKAPRÍSTROJA Ku každej vyhrievacej vložke patrí jeden kolískový spínač 4 Vyhrievacia vložka je zapnutá v pozícii I vypnutá v pozícii 0 Maximálny výkon 3000 W dosiahnete zapnutím obidvoch vyhrievacíchvložiek VÝMENAOHRIEV...

Страница 11: ...ile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberaţi pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Atenţie Acest produs nu include termostat care sesizează temperaturacamerei Nufolosiţiaparatulînîncăperimiciîncareseaflăpersoanecaresuntînimposibilitateadea părăsi sala cu excepţia cazului în care supravegherea continuă este ...

Страница 12: ...ă 10 talpă 11 clemădefixarecabludealimentare 12 cabludealimentare OPERAREARADIATORULUI Fiecare filament are cuplat un comutator 4 Pentru pornirea filamentului înclinaţi comutatorul în poziţia I iar pentru decuplare în poziţia 0 Puterea maximă de încălzire 3000 W se poate atingeprinpornireaambelorfilamente SCHIMBAREAFILAMENTULUI Atenţiune Înlocuireaelementuluideîncălzirepebazădefibrădecarbonpoatefi...

Страница 13: ...Ovaj uređaj nema ugrađeni termostat koji prati temperaturu prostorije Ne koristite je u malim prostorijama ukoliko u njima borave nemoćne osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju izuzev u slučajevima ako postoji konstantan nadzor 10 Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 11 Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu...

Страница 14: ...klopac 9 šarafizafiksiranjebaze 10 baza 11 držačkabela 12 priključnikabel KORIŠĆENJE Svaki halogeni grejač ima odgovarajući prekidač 4 Za uključenje postavite prekidač u I poziciju za isključenje postavite prekidač u 0 poziciju Maksimalni izlaz 3000W može biti postignut istovremenimuključenjemaobagrejača ZAMENAGREJAČA Pažnja Zamenugrejačasmedavršiisključivoovlašćeniservis Uređajjezabranjenoupotreb...

Страница 15: ...o prostora Ne uporabljajte napravo v manjših prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne morejo samo zapustiti prostora razen če niso pod nenehnim nadzorom Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 10 Zaščitana mrežica na napravi ima vlogo da se grelci ne dotikajo z rokami Prepovedana je uporba naprave brez zaščitne...

Страница 16: ...stojala 8 plastičnikupolastipokrov 9 vijakizafiksiranjebaze 10 baza 11 držalokabla 12 priključnikabel UPORABA Vsakihalogenskigrelecimaustreznostikalo 4 Zavkloppostavitestikalov I položaj zaizkloppostavitestikalov 0 položaj Maksimalniizhod 3000W jelahkodosežen kostahkrativključena obagrelca MENJAVAGRELCEV Pozor Menjavo grelca lahko vrši izključno pooblaščen servis Napravo je prepovedano uporabljati...

Страница 17: ...í ohně nebo výbuchu 9 Upozornění Tento přístroj není vybaven termostatem sledujícím teplotu v místnosti Nepoužívejte v malých místnostech jestliže se tam zdržují takové osoby které nejsou schopny samy místnost opustit vyjma případů kdy je zajištěn neustálý dozor 10 Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu dotyku topných vložek Je zakázáno přístroj provozovat bez o...

Страница 18: ...anná mřížka 4 regulační spínače 5 horní část stojanu z nerezového materiálu 6 prostřední část stojanu z nerezového materiálu 7 dolníčáststojanuznerezovéhomateriálu 8 plastovýkryt 9 šroubyproupevněnípodstavce 10 podstavec 11 úchytproupevněníkabelu 12 síťovýpřívodníkabel POUŽÍVÁNÍ Ke každému halogenovému topnému vláknu náleží jeden sklopný spínač 4 Nastavením spínače do polohy I provedete zapnutí př...

Страница 19: ... ili u potencijalno eksplozivnim atmosferama 9 Upozorenje Uređaj ne sadrži termostat koji osjeća temperaturu ambijenta u sobi Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ako se u istim nalaze osobe koje nisu u mogućnosti napustiti prostoriju sami izuzev u slučaju ako je osiguran stalan nadzor 10 Zaštitna rešetka na uređaju služi za spriječavanje direktnog kontakta sa grijaćim elementima Uređaj može bit...

Страница 20: ...čni poklopac 9 baznivijci 10 baza 11 kabelfikser 12 mrežnikonekcijskikabel RAD Svaka halogena grijalica ima odgovarajući prekidač 4 Za uključivanje pomjerite prekidač na I poziciju a za isključivanje pomjerite prekidač na 0 poziciju Maksimalan izlaz 3000 W može biti dostignuttakoštosimultanouključiteobaelementa ZAMJENAGRIJAČKOGELEMENTA UPOZORENJE Grijačielemenatmožebitizamijenjensamoodstraneproizv...

Отзывы: