background image

Áramütésveszély!

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén 
azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha  a  hálózati  csatlakozóvezeték  megsérül,  akkor  a  cserét  kizárólag  a  gyártó,  annak  javító 
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

JELLEMZŐK

A készülék zárt légterek frissítésére, hűtésére használható. Hideg víz elpárologtatásával hűti le a rajta keresztül áramló levegőt, így biztosít kellemes hőérzetet. A levegő sebességét 3 
fokozatú ventilátor, eloszlatását ki- és bekapcsolható légterelő lamellák biztosítják. Működési elvéből következik, hogy nem alkalmas a légtér több Celsius fokkal való hatékony lehűtésére.

1. ÁBRA

1.

 hordfül • 

2. 

légterelés gomb • 

3. 

ventilátor fokozatválasztó gombok • 

4. 

párásítás gomb • 

5. 

függőleges lamellák • 

6.

 vízszintes, kézzel állítható lamellák • 

7.

 víztartály ellenőrző ablak

2. ÁBRA

8.

 hálózati csatlakozóvezeték • 

9.

 levegőszűrő • 

10.

 víztartály

3. ÁBRA

11.

 kerekek fékkel • 

12.

 kerekek fék nélkül • 

13.

 jégakkuk • 

14.

 párologtató betét

A készülék összeszerelése, üzembe helyezése

1. A csomagolóanyagot óvatosan távolítsa el, nehogy ollóval vagy késsel megsértse a műanyag burkolatot.
2. A kerekeket szorosan illessze a helyükre, a fékkel rendelkezőket előre, a másik kettőt hátra.
3. A jégakkukat töltse fel vízzel úgy, hogy felül 1 cm maradjon üresen. A jégakkukban lévő por így feloldódik. A por nem ehető! Fagyasztószekrényben hűtse le a jégakkukat.
4. Húzza ki a víztartályt ütközésig. Tegyen bele max. 3 lehűtött jégakkut, majd töltse fel a tartályt vízzel a MAX jelig. Ekkor jelenik meg a gyűjtőtálca kifolyó nyílásánál a vízszint.
5. Tolja vissza óvatosan a helyére a víztartályt, majd reteszelje kihúzódás ellen. 
6. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre, tartsa távol sugárzó hőtől, nyílt lángtól.
7. Csak ezt követően csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

 A készülék ventilátora három fokozatban kapcsolható: alacsony („Low”), közepes („Mid”) és nagy („High”). Az „OFF” gombbal kikapcsolhatja a ventilátort.
A „Swing” gomb benyomásával aktiválhatja a légterelő lamellákat, melyek jobbra-balra mozogva oszlatják el a kiáramló levegőt. Fel és le irányú tereléshez a kézzel állítható lamellák 
használhatók.
Ha megfelelő mennyiségű víz van a tartályban, akkor bekapcsolhatja a párologtatást a „Cooling” gomb benyomásával. Ha nincs víz a tartályban, akkor ne kapcsolja be ezt az üzemmódot!

Tisztítás

A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával! 
2. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
3. Húzza ki és tisztítsa meg a víztartály belsejét.
4. Vegye le hátsó levegőszűrőt (9) majd vegye ki a párologtató betétet. Ha penészfoltokat lát a betéten, cserélje ki egy újra!
5. Helyezze a készüléket újra üzembe!

HIBAELHÁRÍTÁS

A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! 
A  használt  vagy  hulladékká  vált  berendezés  térítésmentesen  átadható  a  forgalmazás  helyén,  illetve  valamennyi  forgalmazónál,  amely  a  berendezéssel  jellegében  és 
funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a 
saját  egészségét.  Kérdés  esetén  keresse  a  helyi  hulladékkezelő  szervezetet. A  vonatkozó  jogszabályban  előírt,  a  gyártóra  vonatkozó  feladatokat  vállaljuk,  az  azokkal 
kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.sal.hu

MŰSZAKI ADATOK

tápellátás:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      230 V ~ / 50 Hz
Érintésvédelmi osztály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    II. 

3

maximális ventilátor-légtömegáram . . . . . . . . . . . .   F = 4,5 m /min
a ventilátor bemeneti elektromos teljesítménye. . . P = max 80,0 W

3

üzemérték . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      SV = 0,056 (m /min)/W
energiafogyasztás készenléti üzemmódban . . . . .  P  = 0,0 W

SB

a ventilátor hangteljesítményszintje. . . . . . . . . . . .   L  = 60 dB(A)

WA

legnagyobb légsebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    c = 7,5 m/sec
mérési szabvány az üzemértékhez . . . . . . . . . . . .   IEC 60879:1986 (corr. 1992)
csatlakozókábel hossza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    1,5 m
befoglaló mérete: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     25 x 58 x 28 cm
tömege: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4 kg

®

Gyártó: 

SOMOGYI ELEKTRONIC

H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • 

www.sal.hu

 Származási hely: Kína

Hibajelenség 

A hiba lehetséges megoldása

nem kapcsol be a ventilátor 

ellenőrizze a hálózati tápellátást

 

ellenőrizze a kapcsolót

nem működik a légterelés 

ellenőrizze a kapcsolót

 

ellenőrizze, hogy elakadtak-e a lamellák

nem elég párás a kiáramló levegő 

ellenőrizze a víztartályt

Содержание Home LH 300

Страница 1: ...e uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ... 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 ábra obraz figura 2 skica 2 2 2 2 2 2 skica obrázek rys 2 slika figure 3 ábra obraz figura 3 skica 3 3 3 3 3 3 skica obrázek rys 3 slika 13 14 No water prohibited Swing Cooling ON ON OFF OFF Low Mid High OFF ...

Страница 3: ...r use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 07 it is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 08 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 09 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 10 Always...

Страница 4: ...control blades can be activated which disperse the outflow of air to the left and right The control blades responsible for directing the airflow up and down mustbesetmanually Ifthereisenoughwaterinthetank thenthevaporizationfunctioncanbeturnedonbypressingthe Cooling button Donotturnthisfunctiononifthereisnowaterinthetank Cleaning Inordertoensureoptimumfunctioning theunitmayrequirecleaningatleaston...

Страница 5: ... 06 Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen Vor Feuchtigkeit schützen z B Badezimmer Schwimmbad 07 es ist VERBOTEN das Gerät in der Nähe von Badewannen Waschbecken Duschen Schwimmbecken oder Saunas zu benutzen 08 Es ist verboten das Gerät in Fahrzeugen oder engen 5 m2 geschlossenen Räumen z B Aufzug zu benutzen 09 Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und Netzsteck...

Страница 6: ...tilatoraus Durch Drücken der Swing Button werden die Lamellen aktivieren die Disperse dasAusströmen von Luft zu dem linken und rechten Die Lamellen Verantwortlich für die Leitung der Luftstrom nachobenunduntenmussmanuelleingestelltwerden WennesgenugWasserimTankist kanndieVerdampfungsfunktiondurchDrückender Kühlen Tasteeingeschaltetwerden SchaltenSiedieseFunktionauf wennkeinWasserindenTankist Reini...

Страница 7: ...6 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 07 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 0 2 8 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 09 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 10 Mielőtt mozgatja a k...

Страница 8: ...ó lamellák használhatók Hamegfelelőmennyiségűvízvanatartályban akkorbekapcsolhatjaapárologtatásta Cooling gombbenyomásával Hanincsvízatartályban akkornekapcsoljabeeztazüzemmódot Tisztítás Akészülékoptimálisműködéseérdekébenaszennyeződésmértékétőlfüggőgyakorisággal delegalábbhavontaegyszerszükségeslehetakészüléktisztítása 1 Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket majdáramtalanítsaacsatlakozódugókihúzá...

Страница 9: ...apr kúpeľňa plaváreň 07 Prístroj je ZAKÁZANÉ používať v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny 0 2 8 Je zakázané používať vo vozidlách alebo úzkych 5 m uzavretých priestoroch napr výťah 09 Keď prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho a odpojte z elektrickej siete 10 Pri premiestňovaní prístroja odpojte ho od elektrickej siete 11 Premiestňujte len pomocou zapustenej rukoväti 12 Keď spoz...

Страница 10: ...la OFF môžetevypnúťventilátor Pomocou tlačidla Swing môžete aktivovať lamely oscilácie ktoré pohybom doprava doľava rozptýlia prúdiaci vzduch Usmerňovať vzduch smerom hore a dole môžete pomocou lamiel ktoré nastavítemanuálne Keďvnádržisanachádzapotrebnémnožstvovody môžetezapnúťodparovaniepomocoutlačidla Cooling Keďvnádržisanenachádzavoda nezapnitetentorežim Čistenie Vzáujmeoptimálnehofungovaniaprí...

Страница 11: ...în proximitatea copiilor mici fără supraveghere 06 Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor în încăperi uscate Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori ex baie piscină 07 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 0 2 8 Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste 5 m închise ex lifturi 09 Da...

Страница 12: ...poateficuplatîntreitrepte încet Low mediu Mid şirapid High Cubutonul OFF puteţiopriventilatorul Prinapăsareabutonului Swing puteţiactivalamelele carecumişcăriîndreaptaşistângavordirecţionaaerul Pentrudirecţionareînsussaujospotfiutilizatelameleleorizontale Dacăestedestulăapăînrezervor puteţipornifuncţiadeevaporarecubutonul Cooling Dacănuesteapăînrezervornuporniţiaceastăfuncţie Curăţare Pentruaasigu...

Страница 13: ...u suvim okolnostima Štitite je od pare pimer kupatilo bazen 07 ZABRANJENA upotreba u blizini kade umivaonika saune bazena 08 Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima 5 m2 primer lift 09 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite je iz struje 10 U toku rada ne premeštajte uređaj isključite je iz struje 11 Uređaj držite isključivo za dršku i tako ga pomerajte 12 Ukoliko...

Страница 14: ...onovogauključujteuređajustruju Upotrebauređaja Ventilatoruređajasemožeregulisatiu3brzine sporo Low srednje Mid ibrzo High Ventilatorseisključujetrasterom OFF Pritiskomdugmeta Swing aktivirajuselamelakojećesetadapomeratilevo desno Lamelezagore dolemogusepodesitiručno Akouuređajuimadovoljnovodemožeteuključitiiisparivačsatasterom Cooling Akouuređajunemadovoljnovodeneuključujteovufunkciju Čišćenje Uza...

Страница 15: ...lovanje v suhih okoliščinah Zaščitite pred paro primer kopalnica bazen 07 PREPOVEDANA uporaba v bližini kadi umivalnika savne bazena 08 Prepovedana uporaba v motornih vozilih ali utesnjenih prostorih 5 m2 primer dvigalo lift 09 Če napravo dalj časa ne uporabljate kabel izvlecite iz električnega omrežja 10 Med delovanjem ne premikajte napravo izključite jo iz električnega omrežja 11 Pri premeščanju...

Страница 16: ...na 7 Šelepotemnapravovključitevelektričnoomrežje Uporabanaprave Ventilatornapraveselahkonastaviv3hitrosti počasno Low srednje Mid inhitro High Ventilatorseizključistipko OFF Spritiskomtipke Swing seaktivirazavesica katerasebotedajpremikalalevo desno Zavesice zagor dolselahkonastavijoročno Čejevnapravidovoljvode lahkovklopitetudiizparjalnikstipko Cooling Čevnapravinidovoljvode nevklopitetofunkcijo ...

Страница 17: ...n koupelna 07 Zařízení je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti koupací vany umyvadla sprchy plaveckého bazénu nebo sauny 0 2 8 Zařízení je zakázáno používat ve vozidlech nebo v úzkých prostorách 5 m nebo v úzkých a uzavřených prostorách např výtah 09 Nebudete li zařízení delší dobu používat zařízení vypněte a vytáhněte přívodní kabel z elektrické sítě 10 Předtím než budete zařízení přemísťovat vždy jej o...

Страница 18: ...vujete pohyb lamel určených k usměrňování proudění vycházejícího vzduchu a to směrem doprava doleva K usměrňování proudění vzduchu směrem nahoru a dolůpoužijtemanuálněnastavitelnélamely Je livzásobníkudostatečnémnožstvívody pakmůžetestisknutímtlačítka Cooling zapnoutfunkciodpařovánívody Jestliženenívzásobníkuvoda paktentoprovoznírežimnezapínejte Čištění Zaúčelemzajištěníoptimálnífunkčnostijenutnép...

Отзывы: