background image

Distributer za SLO: 

ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.

Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64
Mail: [email protected] • 

www.elementa-e.si

 • Država porekla: Kitajska

Nevarnost pred električnim udarom!

Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele popravljati! V slučaju kakršne koli okvare ali 
poškodbe, takoj izključite napravo in se obrnite na strokovno osebo!
V  kolikor    se  poškoduje    priključni  kabel,  zamenjavo  lahko  izvede    samo  pooblaščena  oseba   
uvoznika ali podobno kvalificirana oseba!

Lastnosti

Naprava je predvidena za hlajenje in osveževanje zraka v zaprtih prostorih. Zaradi svoje konstrukcije in same tehnologije ni primerna za znatno zmanjševanje temperature prostora. Z 
izparevanjem hladne vode katera cirkulira v napravi, osvežuje in hladi zrak prostora. Pretok zraka zagotavlja ventilator, kateri se nastavi v 3 nivoje. Optimalno koncentracija svežega zraka se 
doseže z osciliracijskimi zavesicami , katere se lahko vključijo in izključijo.

1. skica

1. 

ročaj • 

2.

 tipka za lamele • 

3.

 stikalo za moč ventilatorja • 

4.

 tipka za vlažnost zraka • 

5.

 vertikalne zavesice • 

6.

 vodoravne zavesice nastavljive z roko • 

7.

 okence za kontrolo nivoja vode

2. skica

8.

 električni priključni kabel • 

9.

 filter zraka • 

10.

 zbiralnik za vodo

3. skica

11.

 kolesa z zavorami • 

12.

 kolesa brez zavor • 

13.

 patron za led • 

14.

 vložek usmernika

Sestavljanje, zagon za delovanje naprave

1. Pazljivo odstranite dele iz embalaže, pazite da z nožem ali škarjami ne poškodujete napravo.
2. Kolesa z zavorami postavite naprej, a tista brez zavor nazaj.
3. Patrone za led napolnite z vodo, tako da ostane do vrha prazno okoli 1cm. Prah kateri je v vložku za hlajenje  se bo razredčil. Prah kateri je v vložku za hlajenje  ni za uživanje! Vložke za hlajenje  
dajte v zmrzovalnik in jih zamrznite.
4. Izvlecite do konca zbiralnik za vodo. V zbiralnik vstavite maksimalno 3 vložke za hlajenje  in ga napolnite z vodo do označene črte MAX. Takrat se bo pojavila voda pri pladnju za odvod.
5. Pazljivo vrnite zbiralnik na mesto in ga zaklenite da se ne bi sam izvlekel. 
6. Napravo postavite na ravno čvrsto površino, čim dalje od direktne toplote in odprtega plamena.
7. Šele po tem napravo vključite v električno omrežje.

Uporaba naprave

Ventilator naprave se lahko nastavi v 3 hitrosti: počasno („Low”), srednje („Mid”) in hitro („High”). Ventilator se izključi s tipko „OFF”.
S pritiskom tipke „Swing” se aktivira zavesica , katera se bo tedaj premikala levo-desno. Zavesice  za gor-dol se lahko nastavijo ročno.
Če je v napravi dovolj vode, lahko vklopite tudi izparjalnik s tipko „Cooling”. Če v napravi ni dovolj vode, ne vklopite to funkcijo!

Čiščenje

V odvisnosti od pogojev delovanja se tudi umazanija ventilatorja mora redno čistiti, minimalno mesečno en krat.
1. Pred čiščenjem z izvlečenjem vtikača iz stene izključite napravo iz električnega omrežja! 
2. Z vlažno krpo očistite ventilator z zunanje strani. Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! Bodite pozorni da nič ne priteče v notranjost naprave!
3. Izvlecite ga in znotraj očistite zbiralnik za vodo.
4. Odstranite čistilec zraka (9) in odstranite vložek izparjalnika. Če opazite sledi plesni, ga zamenjajte z novim!
5. Po čiščenju vključijte ventilator za zagon v električno omrežje!

Odpravljanje napak

 

 

 

Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki .to onesnažuje življenjsko  sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in 
živali ! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave . Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih 
reciklažnih . S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov . V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne   centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in 
nosimo vso  odgovornost.

TEHNIČNI PODATKI

napajanje:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      230 V ~ / 50 Hz
razred zaščite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      II. 

3

maksimalni pretok zraka  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    F = 4,5 m /min
poraba  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      P = max 80,0 W

3

odnos moči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      SV = 0,056 (m /min)/W
poraba v stanju pripravljenosti  . . . . . . . . . . . . . . . . .   P  = 0,0 W

SB

hrup  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       L  = 60 dB(A)

WA

največja hitrost zraka   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    c = 7,5 m/sec
standard merjenja za odrejanje vrednosti . . . . . . . . .  IEC 60897:1986 (corr. 1992)
dolžina priključnega kabla: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    1,5 m
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      25 x 58 x 28 cm
masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4 kg

Napaka 

Možna rešitev nastale napake

ventilator se ne vključi 

preverite mrežno napajanje

 

preverite stikala

ne rade lamele 

preverite stikala

 

preverite zavesice  da se niso slučajno zapletle

zrak na izhodu iz naprave ni dovolj vlažen 

preverite zbiralnik vode

Содержание Home LH 300

Страница 1: ...e uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ... 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 ábra obraz figura 2 skica 2 2 2 2 2 2 skica obrázek rys 2 slika figure 3 ábra obraz figura 3 skica 3 3 3 3 3 3 skica obrázek rys 3 slika 13 14 No water prohibited Swing Cooling ON ON OFF OFF Low Mid High OFF ...

Страница 3: ...r use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 07 it is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 08 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 09 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 10 Always...

Страница 4: ...control blades can be activated which disperse the outflow of air to the left and right The control blades responsible for directing the airflow up and down mustbesetmanually Ifthereisenoughwaterinthetank thenthevaporizationfunctioncanbeturnedonbypressingthe Cooling button Donotturnthisfunctiononifthereisnowaterinthetank Cleaning Inordertoensureoptimumfunctioning theunitmayrequirecleaningatleaston...

Страница 5: ... 06 Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen Vor Feuchtigkeit schützen z B Badezimmer Schwimmbad 07 es ist VERBOTEN das Gerät in der Nähe von Badewannen Waschbecken Duschen Schwimmbecken oder Saunas zu benutzen 08 Es ist verboten das Gerät in Fahrzeugen oder engen 5 m2 geschlossenen Räumen z B Aufzug zu benutzen 09 Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und Netzsteck...

Страница 6: ...tilatoraus Durch Drücken der Swing Button werden die Lamellen aktivieren die Disperse dasAusströmen von Luft zu dem linken und rechten Die Lamellen Verantwortlich für die Leitung der Luftstrom nachobenunduntenmussmanuelleingestelltwerden WennesgenugWasserimTankist kanndieVerdampfungsfunktiondurchDrückender Kühlen Tasteeingeschaltetwerden SchaltenSiedieseFunktionauf wennkeinWasserindenTankist Reini...

Страница 7: ...6 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 07 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 0 2 8 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 09 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 10 Mielőtt mozgatja a k...

Страница 8: ...ó lamellák használhatók Hamegfelelőmennyiségűvízvanatartályban akkorbekapcsolhatjaapárologtatásta Cooling gombbenyomásával Hanincsvízatartályban akkornekapcsoljabeeztazüzemmódot Tisztítás Akészülékoptimálisműködéseérdekébenaszennyeződésmértékétőlfüggőgyakorisággal delegalábbhavontaegyszerszükségeslehetakészüléktisztítása 1 Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket majdáramtalanítsaacsatlakozódugókihúzá...

Страница 9: ...apr kúpeľňa plaváreň 07 Prístroj je ZAKÁZANÉ používať v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny 0 2 8 Je zakázané používať vo vozidlách alebo úzkych 5 m uzavretých priestoroch napr výťah 09 Keď prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho a odpojte z elektrickej siete 10 Pri premiestňovaní prístroja odpojte ho od elektrickej siete 11 Premiestňujte len pomocou zapustenej rukoväti 12 Keď spoz...

Страница 10: ...la OFF môžetevypnúťventilátor Pomocou tlačidla Swing môžete aktivovať lamely oscilácie ktoré pohybom doprava doľava rozptýlia prúdiaci vzduch Usmerňovať vzduch smerom hore a dole môžete pomocou lamiel ktoré nastavítemanuálne Keďvnádržisanachádzapotrebnémnožstvovody môžetezapnúťodparovaniepomocoutlačidla Cooling Keďvnádržisanenachádzavoda nezapnitetentorežim Čistenie Vzáujmeoptimálnehofungovaniaprí...

Страница 11: ...în proximitatea copiilor mici fără supraveghere 06 Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor în încăperi uscate Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori ex baie piscină 07 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 0 2 8 Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste 5 m închise ex lifturi 09 Da...

Страница 12: ...poateficuplatîntreitrepte încet Low mediu Mid şirapid High Cubutonul OFF puteţiopriventilatorul Prinapăsareabutonului Swing puteţiactivalamelele carecumişcăriîndreaptaşistângavordirecţionaaerul Pentrudirecţionareînsussaujospotfiutilizatelameleleorizontale Dacăestedestulăapăînrezervor puteţipornifuncţiadeevaporarecubutonul Cooling Dacănuesteapăînrezervornuporniţiaceastăfuncţie Curăţare Pentruaasigu...

Страница 13: ...u suvim okolnostima Štitite je od pare pimer kupatilo bazen 07 ZABRANJENA upotreba u blizini kade umivaonika saune bazena 08 Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima 5 m2 primer lift 09 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite je iz struje 10 U toku rada ne premeštajte uređaj isključite je iz struje 11 Uređaj držite isključivo za dršku i tako ga pomerajte 12 Ukoliko...

Страница 14: ...onovogauključujteuređajustruju Upotrebauređaja Ventilatoruređajasemožeregulisatiu3brzine sporo Low srednje Mid ibrzo High Ventilatorseisključujetrasterom OFF Pritiskomdugmeta Swing aktivirajuselamelakojećesetadapomeratilevo desno Lamelezagore dolemogusepodesitiručno Akouuređajuimadovoljnovodemožeteuključitiiisparivačsatasterom Cooling Akouuređajunemadovoljnovodeneuključujteovufunkciju Čišćenje Uza...

Страница 15: ...lovanje v suhih okoliščinah Zaščitite pred paro primer kopalnica bazen 07 PREPOVEDANA uporaba v bližini kadi umivalnika savne bazena 08 Prepovedana uporaba v motornih vozilih ali utesnjenih prostorih 5 m2 primer dvigalo lift 09 Če napravo dalj časa ne uporabljate kabel izvlecite iz električnega omrežja 10 Med delovanjem ne premikajte napravo izključite jo iz električnega omrežja 11 Pri premeščanju...

Страница 16: ...na 7 Šelepotemnapravovključitevelektričnoomrežje Uporabanaprave Ventilatornapraveselahkonastaviv3hitrosti počasno Low srednje Mid inhitro High Ventilatorseizključistipko OFF Spritiskomtipke Swing seaktivirazavesica katerasebotedajpremikalalevo desno Zavesice zagor dolselahkonastavijoročno Čejevnapravidovoljvode lahkovklopitetudiizparjalnikstipko Cooling Čevnapravinidovoljvode nevklopitetofunkcijo ...

Страница 17: ...n koupelna 07 Zařízení je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti koupací vany umyvadla sprchy plaveckého bazénu nebo sauny 0 2 8 Zařízení je zakázáno používat ve vozidlech nebo v úzkých prostorách 5 m nebo v úzkých a uzavřených prostorách např výtah 09 Nebudete li zařízení delší dobu používat zařízení vypněte a vytáhněte přívodní kabel z elektrické sítě 10 Předtím než budete zařízení přemísťovat vždy jej o...

Страница 18: ...vujete pohyb lamel určených k usměrňování proudění vycházejícího vzduchu a to směrem doprava doleva K usměrňování proudění vzduchu směrem nahoru a dolůpoužijtemanuálněnastavitelnélamely Je livzásobníkudostatečnémnožstvívody pakmůžetestisknutímtlačítka Cooling zapnoutfunkciodpařovánívody Jestliženenívzásobníkuvoda paktentoprovoznírežimnezapínejte Čištění Zaúčelemzajištěníoptimálnífunkčnostijenutnép...

Отзывы: