background image

Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.

2

TaHoma

®

 Sensor Module

NL

6.1. Instellingen

U kunt de acties die uitgevoerd moeten worden bij een 
statuswijziging van een detector als volgt instellen:
1) Selecteer "MIJN INSTELLINGEN" op de startpagina van 

de TaHoma

®

-interface, klik vervolgens op het tabblad 

"mijn randapparaten" en kies het tabblad "sensoren".

2) Klik op een van de instellingen die verband houden met 

de detector. Er wordt een nieuw venster geopend waarin 
u het volgende kunt doen:

 een scenario koppelen aan een statuswijziging van 

deze detector (versleep het gewenste scenario en zet 
het neer binnen de stippellijnen),

  en/of het verzenden van een sms* programmeren 

(vakje aanvinken),

 en/of het verzenden van een e-mail* programmeren (vakje aanvinken).

*beschikbaar indien voorafgaandelijk geactiveerd (zie "Vereisten").

6.2. Gebruik

Om de status van een detector te bekijken in de TaHoma

®

-interface, klikt u vanaf de startpagina op 

"mijn sensoren" en selecteert u de detector. 

In dit nieuwe venster:

 

- Geeft het pictogram (

c

) de status van de detector aan.

 

- Kunt u door een druk op de knop (

d

) de detector activeren, 

deactiveren of de activering ervan programmeren 

 

(

 groen = geactiveerd, 

 rood = gedeactiveerd, 

 

klok = geprogrammeerd).

1

2

Fumée

c

d

6. BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

Radiofrequentie: 433,42 - 433,92 MHz
Draadloos bereik: 15 m door 2 betonnen muren. 
Afhankelijk van het gebouw waar het product gebruikt 
wordt, kan het draadloos bereik verminderen.
Beschermingsgraad: IP30

Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +60°C
Afmetingen: 90 x 50 x 25 mm
Voeding: USB
USB-poort: type mini-B

7. TECHNISCHE GEGEVENS

De TaHoma

®

-box moet ingeschakeld zijn en verbonden 

zijn met het internet om de TaHoma

®

 

Sensor Module te 

kunnen gebruiken.

1) Sluit de TaHoma

®

 Sensor Module op de TaHoma

®

-box 

aan met de bijgeleverde USB-kabel (USB-poort 
achteraan op de box).

Plaats de TaHoma

®

 Sensor Module op minimaal 30 

cm afstand van de TaHoma

®

-box en de ADSL-modem.

2) Ga naar de Somfy-website voor gebruikers en open de 

TaHoma

®

-interface via "mijn account".

 

- Selecteer "CONFIGURATIE" op de startpagina en klik 

vervolgens op het tabblad "sensoren".

 

- Klik achtereenvolgens op "beheren", "doorgaan" en 

"toevoegen" en volg de instructies op het scherm.

2

5. INBEDRIJFSTELLING

ADSL-

modem

1

> 30 cm

> 30 cm

Содержание TaHoma Series

Страница 1: ... Ref 5108380A l6 g m FR Notice installateur DE Installationsanleitung NL Installatiehandleiding EN Installer Manual PL DA Installatørvejledning Asentajan opas NO Anvisningar för installatörer NO Installasjonshåndbok FI SV ...

Страница 2: ...reby declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 CE A declaration of conformity is available at www somfy com ce Images are not contractually binding ENGLISH Caution Note Hermed erklærer Somfy at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav samt med de andre relevante bestemmelser i direktivet 1999 5 CE En overensste...

Страница 3: ...e projection de liquides ni l immerger 4 Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer Sa surface peut être nettoyée à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas ouvrir ni percer le TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SÉCURITÉ Le TaHoma Sensor Module est un périphérique USB de TaHoma qui permet de rendre TaHoma compatible avec des détecteurs de la gamme alarme de Somfy comme les d...

Страница 4: ...ctiver de désactiver ou de programmer l activation du détecteur vert activé rouge désactivé horloge programmé 1 2 Fumée c 6 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Fréquence radio 433 42 433 92 MHz Portée radio 15 m à travers 2 murs en béton Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio Indice de protection IP30 Température d utilisation 0 C à 60 C Dimensions 90 x 50 x 25 mm...

Страница 5: ...ilen Vermeidung von Schäden am Produkt 1 2 Lassen Sie das Produkt nicht fallen 3 2 2 2 J 4 2 Q X 2 mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Bohren Sie keine Löcher in das TaHoma Sensor Module und öffnen Sie es nicht 1 3 2 4 2 SICHERHEITSHINWEISE Das TaHoma Sensor Module ist ein TaHoma Q Q 2 2 TaHoma Q 2 2 Bewegungsmelder Öffnungsmelder sicherstellt Das TaHoma Sensor Module ist nur mit TaHoma kompa...

Страница 6: ...Zustand des Melders an 2 2 d 2 1 2 Fumée c d 6 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN J Q J 2 2 2 Gebäude in dem das Produkt verwendet wird kann die J 2 2 Betriebstemperatur 0 C bis 60 C Spannungsversorgung USB USB Anschluss Typ Mini B 7 TECHNISCHE DATEN Die TaHoma Q 2 verbunden sein damit Sie das TaHoma Sensor Module verwenden können 1 2 7 Q gelieferte USB Kabel an die TaHoma Q Q 2 2 Achten Sie bei der Aufs...

Страница 7: ...fy nl home ontdek tahoma tahoma support tahoma compatibiliteit html 2 2 Bijzondere veiligheidsrichtlijnen Om schade aan het product te voorkomen 1 Vermijd schokken 2 Laat het niet vallen 3 Dompel het niet onder in een vloeistof 4 Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen om het product schoon te maken Het productoppervlak kan schoongemaakt worden met een zachte vochtige doek De TaHoma Sens...

Страница 8: ...pictogram c de status van de detector aan Kunt u door een druk op de knop d de detector activeren deactiveren of de activering ervan programmeren groen geactiveerd rood gedeactiveerd klok geprogrammeerd 1 2 Fumée c d 6 BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Radiofrequentie 433 42 433 92 MHz Draadloos bereik 15 m door 2 betonnen muren Afhankelijk van het gebouw waar het product gebruikt wordt kan het draadlo...

Страница 9: ...2 2 2 2 2 2 devices and accessories To avoid damaging the product 1 Avoid impacts 2 Do not drop 3 Do not spill liquid on the product or immerse it in liquid 4 Do not use abrasive products or solvents to clean the product Its surface can be cleaned using a soft damp cloth To not open or pierce the TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SAFETY The TaHoma Sensor Module is a TaHoma 2 2 7 2 2 opening detectors...

Страница 10: ... 1 2 Fumée c d 6 OVERVIEW OF FUNCTIONS Radio frequency 433 42 433 92 MHz Radio range 15 m through 2 concrete walls The building in which the product is used may reduce the radio range Protection rating IP30 Operating temperature 0 C to 60 C Dimensions 90 x 50 x 25 mm Power supply USB USB port Mini B 7 TECHNICAL DATA The TaHoma unit must be switched on and connected to the Internet to use the TaHom...

Страница 11: ... TaHoma Sensor Module 1 PL a TaHoma Sensor Module 1 b Kabel USB 1 a b 9 X 0 0 7 0 2 2 2 2 ª 0 ª 2 ª ª 2 0 ª 0 X X 2 1 2 3 ª 2 4 ª 2 ª 2 0 0 7 Sensor Module 1 3 2 4 _ TaHoma 7 ª 7 2 7 7 2 2 Kiedy TaHoma 7 ª 7 Q q x 1 7 2 2 7 Sensor Module 3 ª Q ª ...

Страница 12: ...12 Somfy SAS All rights reserved 2 TaHoma Sensor Module PL 1 ª 7 7 0 0 0 2 2 Q 0 0 Q ª ª 7 0 7 Q c Q 0 0 0 1 2 Fumée c 9 0 Q 0 ª 0 2 7 µ Q 7 TaHoma 1 7 TaHoma 7 7 i od modemu ADSL 2 0 ª 7 Q ª J 0 0 Q 0 0 2 9 ADSL 1 ...

Страница 13: ...1 Undgå stød 2 Undgå fald 3 Sprøjt ikke eller læg ikke produktet ned i nogen form for væske 4 Brug ikke skuremidler eller opløsningsmidler til at blød og fugtig klud TaHoma Sensor Module må hverken åbnes eller punkteres 1 3 2 4 2 SIKKERHED TaHoma Sensor Module er en USB enhed fra TaHoma som gør TaHoma kompatibel med sensorer i Somfys alarmserie såsom røgdetektorer bevægelsesdetektorer åbningsdetek...

Страница 14: ...å knappen d giver mulighed for at aktivere deaktivere eller programmere aktiveringen af detektoren grøn aktiveret rød deaktiveret ur programmeret 1 2 Fumée c d 6 PRÆSENTATION AF FUNKTIONERNE Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radiosignalets rækkevidde 15 m igennem 2 beton mure Bygningen hvor produktet er installeret kan reducere radiosignalets rækkevidde Beskyttelsesindeks IP30 Brugstemperatur 0 C ti...

Страница 15: ...ia ohjeita 1 Varo ettet kolhi laitetta 2 Varo ettet pudota laitetta 3 Varo nesteiden roiskumista laitteelle äläkä upota sitä nesteeseen 4 Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tuotteita tai liuottimia Pinnan voi puhdistaa pehmeällä ja kostealla liinalla Älä avaa tai lävistä TaHoma Sensor Modulea 1 3 2 4 2 TURVALLISUUS TaHoma Sensor Module on TaHoman USB oheislaite jonka avulla TaHomaa voidaan käyttää...

Страница 16: ...nistimen tilan Painiketta d painamalla voit ottaa käyttöön pois käytöstä tai ohjelmoida tunnistimen aktivoinnin vihreä käytössä punainen poissa käytöstä kello ohjelmoitu 1 2 Fumée c d 6 TOIMINTOJEN ESITTELY Radiotaajuus 433 42 433 92 MHz Radiokantama 15 m 2 betoniseinän läpi Rakennus jossa tuotetta käytetään voi heikentää radiokantamaa Kotelointiluokka IP30 Käyttölämpötila 0 C 60 C Koko 90 x 50 x ...

Страница 17: ...För att inte skada produkten 1 Undvik stötar 2 Undvik fall 3 Skvätt inte vätska på produkten och sänk inte ned den i någon vätska 4 Använd inga slipande produkter eller lösningsmedel för att göra ren den Ytan kan rengöras med en mjuk och torr trasa Öppna inte och gör inte hål i TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SÄKERHET TaHoma Sensor Module är en TaHoma utrustning med USB kontakt som gör TaHoma kompa...

Страница 18: ...rammera aktiveringen av detektorn med ett tryck på knappen d grön aktiverad röd avaktiverad klocka programmerad 1 2 Fumée c d 6 PRESENTATION AV FUNKTIONERNA Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radioräckvidd 15 m genom 2 betongväggar Byggnaden i vilken produkten används kan minska räckvidden Kapslingsklass IP30 Användningstemperatur 0 C till 60 C Mått 90 x 50 x 25 mm Spänningsmatning USB USB port typ m...

Страница 19: ...ifter Sørg for at produktet ikke tar skade 1 Unngå støt 2 Unngå fall 3 Ikke sprut væske eller dypp produktet ned i vann 4 Slipende produkter og løsemidler må ikke brukes for å og tørr klut TaHoma Sensor Module må ikke åpnes eller stikkes hull på 1 3 2 4 2 SIKKERHET TaHoma Sensor Module er et USB periferiutstyr for TaHoma som gjør TaHoma kompatibel med detektorer i alarmserien til Somfy f eks røykv...

Страница 20: ...viser tilstanden til detektoren Et trykk på knappen d aktiverer deaktiverer eller programmerer aktiveringen av detektoren grønn aktivert rød deaktivert klokke programmert 1 2 Fumée c d 6 PRESENTASJON AV FUNKSJONENE Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radiorekkevidde 15 m gjennom 2 vegger av armertbetong Veggeneibygningenderproduktet brukes kan redusere radiorekkevidden Beskyttelsesindeks IP30 Brukstem...

Страница 21: ...Notes ...

Страница 22: ...Notes ...

Страница 23: ......

Страница 24: ... Cedex FRANCE Tel 33 0 820 374 374 Fax 33 0 820 002 074 Germany Somfy GmbH Felix Wankel Strasse 50 72108 Rottenburg GERMANY Postfach 186 72103 Rottenburg GERMANY Tel 49 0 7472 930 0 Fax 49 0 7472 930 9 logistic Netherlands Somfy BV Diamantlaan 6 2132 WV Hoofddorp NETHERLANDS Postbus 163 2130 AD Hoofddorp NETHERLANDS Tel 31 0 23 55 44 900 Fax 31 0 23 56 15 823 Norway Somfy Nordic Norge Fjellhamarve...

Отзывы: