background image

DE

Copyright © 2012 Somfy SAS. All rights reserved.

2

TaHoma

®

 Sensor Module

6.1. Programmierung

‘ 2 $„ $ ‘ " =   ™ $ 
$$  {  $ Ž2  @

1) 

“2    ˜{** *7*XX‡~*˜ $       

TaHoma

®

Q $ = •2  ’     $  

|    ˜{   „ 2    ˜ $ 2     
|   ˜  ˜

2) 

’  $   * $ Ž {  * $

J   — "  @

  ™ $ $$  {    

$ — š 2   Ž2   
gestrichelten Kästchen)

  und/oder die Sendung einer SMS* programmieren können 

š   ’2 ‹

  und/oder die Sendung einer E-Mail* programmieren können 

š   ’2 ‹

*wenn vorher aktiviert (siehe Kapitel "Voraussetzungen")

6.2. Bedienung

  —    $$    {   $   7…

®

Q $ = •2  =$ "     $  

˜7>|7*7*˜$˜{    ˜ $  Ž2
Melder auswählen. 

+   J  =    {—2  @

 

-

+=š

c

) gibt den Zustand des Melders an.

 

-

’  $ 2•2 š

d

‹"$ {  $  "

$          > $ $    
š

Ž› "

›  "

‡2› ‹

1

2

Fumée

c

d

6. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN

J$ ?$ @œ"œžQœ"'ž{…
J$ 2  @&($2   Ÿ 2
Gebäude, in dem das Produkt verwendet wird, kann die 
J$ 2    
2$@„ 

Betriebstemperatur: 0 °C bis +60 °C
>= $ @' <( <ž(
Spannungsversorgung: USB
USB-Anschluss: Typ Mini-B

7. TECHNISCHE DATEN

Die TaHoma

®

Q< $   2  $     

verbunden sein, damit Sie das TaHoma

®

 Sensor Module 

verwenden können.

1) 

2   7…

®

 {$ Ž= Q 

gelieferte USB-Kabel an die TaHoma

®

Q<š‡Q>2$$

 ~ 2$ Ž  ‹

Achten Sie bei der Aufstellung des TaHoma

®

 Sensor Module 

$"   >= $ 7…

®

Q< $ $ +XQ 

Modem mindestens 30 cm beträgt.

2) 

|$   Ž $ =  Q“ = $$

 2  $7…

®

Q  = •2

 

-

“2  ˜¡7*{*7*XX‡~*˜$   $

  $ |   ˜  ˜

 

-

’  $˜‘  ˜"˜“  ˜$˜…$Ž ˜$

befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.

2

5. INBETRIEBNAHME

DSL-Modem

1

> 30 cm

> 30 cm

Содержание TaHoma Series

Страница 1: ... Ref 5108380A l6 g m FR Notice installateur DE Installationsanleitung NL Installatiehandleiding EN Installer Manual PL DA Installatørvejledning Asentajan opas NO Anvisningar för installatörer NO Installasjonshåndbok FI SV ...

Страница 2: ...reby declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 CE A declaration of conformity is available at www somfy com ce Images are not contractually binding ENGLISH Caution Note Hermed erklærer Somfy at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav samt med de andre relevante bestemmelser i direktivet 1999 5 CE En overensste...

Страница 3: ...e projection de liquides ni l immerger 4 Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer Sa surface peut être nettoyée à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas ouvrir ni percer le TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SÉCURITÉ Le TaHoma Sensor Module est un périphérique USB de TaHoma qui permet de rendre TaHoma compatible avec des détecteurs de la gamme alarme de Somfy comme les d...

Страница 4: ...ctiver de désactiver ou de programmer l activation du détecteur vert activé rouge désactivé horloge programmé 1 2 Fumée c 6 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Fréquence radio 433 42 433 92 MHz Portée radio 15 m à travers 2 murs en béton Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio Indice de protection IP30 Température d utilisation 0 C à 60 C Dimensions 90 x 50 x 25 mm...

Страница 5: ...ilen Vermeidung von Schäden am Produkt 1 2 Lassen Sie das Produkt nicht fallen 3 2 2 2 J 4 2 Q X 2 mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Bohren Sie keine Löcher in das TaHoma Sensor Module und öffnen Sie es nicht 1 3 2 4 2 SICHERHEITSHINWEISE Das TaHoma Sensor Module ist ein TaHoma Q Q 2 2 TaHoma Q 2 2 Bewegungsmelder Öffnungsmelder sicherstellt Das TaHoma Sensor Module ist nur mit TaHoma kompa...

Страница 6: ...Zustand des Melders an 2 2 d 2 1 2 Fumée c d 6 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN J Q J 2 2 2 Gebäude in dem das Produkt verwendet wird kann die J 2 2 Betriebstemperatur 0 C bis 60 C Spannungsversorgung USB USB Anschluss Typ Mini B 7 TECHNISCHE DATEN Die TaHoma Q 2 verbunden sein damit Sie das TaHoma Sensor Module verwenden können 1 2 7 Q gelieferte USB Kabel an die TaHoma Q Q 2 2 Achten Sie bei der Aufs...

Страница 7: ...fy nl home ontdek tahoma tahoma support tahoma compatibiliteit html 2 2 Bijzondere veiligheidsrichtlijnen Om schade aan het product te voorkomen 1 Vermijd schokken 2 Laat het niet vallen 3 Dompel het niet onder in een vloeistof 4 Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen om het product schoon te maken Het productoppervlak kan schoongemaakt worden met een zachte vochtige doek De TaHoma Sens...

Страница 8: ...pictogram c de status van de detector aan Kunt u door een druk op de knop d de detector activeren deactiveren of de activering ervan programmeren groen geactiveerd rood gedeactiveerd klok geprogrammeerd 1 2 Fumée c d 6 BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Radiofrequentie 433 42 433 92 MHz Draadloos bereik 15 m door 2 betonnen muren Afhankelijk van het gebouw waar het product gebruikt wordt kan het draadlo...

Страница 9: ...2 2 2 2 2 2 devices and accessories To avoid damaging the product 1 Avoid impacts 2 Do not drop 3 Do not spill liquid on the product or immerse it in liquid 4 Do not use abrasive products or solvents to clean the product Its surface can be cleaned using a soft damp cloth To not open or pierce the TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SAFETY The TaHoma Sensor Module is a TaHoma 2 2 7 2 2 opening detectors...

Страница 10: ... 1 2 Fumée c d 6 OVERVIEW OF FUNCTIONS Radio frequency 433 42 433 92 MHz Radio range 15 m through 2 concrete walls The building in which the product is used may reduce the radio range Protection rating IP30 Operating temperature 0 C to 60 C Dimensions 90 x 50 x 25 mm Power supply USB USB port Mini B 7 TECHNICAL DATA The TaHoma unit must be switched on and connected to the Internet to use the TaHom...

Страница 11: ... TaHoma Sensor Module 1 PL a TaHoma Sensor Module 1 b Kabel USB 1 a b 9 X 0 0 7 0 2 2 2 2 ª 0 ª 2 ª ª 2 0 ª 0 X X 2 1 2 3 ª 2 4 ª 2 ª 2 0 0 7 Sensor Module 1 3 2 4 _ TaHoma 7 ª 7 2 7 7 2 2 Kiedy TaHoma 7 ª 7 Q q x 1 7 2 2 7 Sensor Module 3 ª Q ª ...

Страница 12: ...12 Somfy SAS All rights reserved 2 TaHoma Sensor Module PL 1 ª 7 7 0 0 0 2 2 Q 0 0 Q ª ª 7 0 7 Q c Q 0 0 0 1 2 Fumée c 9 0 Q 0 ª 0 2 7 µ Q 7 TaHoma 1 7 TaHoma 7 7 i od modemu ADSL 2 0 ª 7 Q ª J 0 0 Q 0 0 2 9 ADSL 1 ...

Страница 13: ...1 Undgå stød 2 Undgå fald 3 Sprøjt ikke eller læg ikke produktet ned i nogen form for væske 4 Brug ikke skuremidler eller opløsningsmidler til at blød og fugtig klud TaHoma Sensor Module må hverken åbnes eller punkteres 1 3 2 4 2 SIKKERHED TaHoma Sensor Module er en USB enhed fra TaHoma som gør TaHoma kompatibel med sensorer i Somfys alarmserie såsom røgdetektorer bevægelsesdetektorer åbningsdetek...

Страница 14: ...å knappen d giver mulighed for at aktivere deaktivere eller programmere aktiveringen af detektoren grøn aktiveret rød deaktiveret ur programmeret 1 2 Fumée c d 6 PRÆSENTATION AF FUNKTIONERNE Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radiosignalets rækkevidde 15 m igennem 2 beton mure Bygningen hvor produktet er installeret kan reducere radiosignalets rækkevidde Beskyttelsesindeks IP30 Brugstemperatur 0 C ti...

Страница 15: ...ia ohjeita 1 Varo ettet kolhi laitetta 2 Varo ettet pudota laitetta 3 Varo nesteiden roiskumista laitteelle äläkä upota sitä nesteeseen 4 Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tuotteita tai liuottimia Pinnan voi puhdistaa pehmeällä ja kostealla liinalla Älä avaa tai lävistä TaHoma Sensor Modulea 1 3 2 4 2 TURVALLISUUS TaHoma Sensor Module on TaHoman USB oheislaite jonka avulla TaHomaa voidaan käyttää...

Страница 16: ...nistimen tilan Painiketta d painamalla voit ottaa käyttöön pois käytöstä tai ohjelmoida tunnistimen aktivoinnin vihreä käytössä punainen poissa käytöstä kello ohjelmoitu 1 2 Fumée c d 6 TOIMINTOJEN ESITTELY Radiotaajuus 433 42 433 92 MHz Radiokantama 15 m 2 betoniseinän läpi Rakennus jossa tuotetta käytetään voi heikentää radiokantamaa Kotelointiluokka IP30 Käyttölämpötila 0 C 60 C Koko 90 x 50 x ...

Страница 17: ...För att inte skada produkten 1 Undvik stötar 2 Undvik fall 3 Skvätt inte vätska på produkten och sänk inte ned den i någon vätska 4 Använd inga slipande produkter eller lösningsmedel för att göra ren den Ytan kan rengöras med en mjuk och torr trasa Öppna inte och gör inte hål i TaHoma Sensor Module 1 3 2 4 2 SÄKERHET TaHoma Sensor Module är en TaHoma utrustning med USB kontakt som gör TaHoma kompa...

Страница 18: ...rammera aktiveringen av detektorn med ett tryck på knappen d grön aktiverad röd avaktiverad klocka programmerad 1 2 Fumée c d 6 PRESENTATION AV FUNKTIONERNA Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radioräckvidd 15 m genom 2 betongväggar Byggnaden i vilken produkten används kan minska räckvidden Kapslingsklass IP30 Användningstemperatur 0 C till 60 C Mått 90 x 50 x 25 mm Spänningsmatning USB USB port typ m...

Страница 19: ...ifter Sørg for at produktet ikke tar skade 1 Unngå støt 2 Unngå fall 3 Ikke sprut væske eller dypp produktet ned i vann 4 Slipende produkter og løsemidler må ikke brukes for å og tørr klut TaHoma Sensor Module må ikke åpnes eller stikkes hull på 1 3 2 4 2 SIKKERHET TaHoma Sensor Module er et USB periferiutstyr for TaHoma som gjør TaHoma kompatibel med detektorer i alarmserien til Somfy f eks røykv...

Страница 20: ...viser tilstanden til detektoren Et trykk på knappen d aktiverer deaktiverer eller programmerer aktiveringen av detektoren grønn aktivert rød deaktivert klokke programmert 1 2 Fumée c d 6 PRESENTASJON AV FUNKSJONENE Radiofrekvens 433 42 433 92 MHz Radiorekkevidde 15 m gjennom 2 vegger av armertbetong Veggeneibygningenderproduktet brukes kan redusere radiorekkevidden Beskyttelsesindeks IP30 Brukstem...

Страница 21: ...Notes ...

Страница 22: ...Notes ...

Страница 23: ......

Страница 24: ... Cedex FRANCE Tel 33 0 820 374 374 Fax 33 0 820 002 074 Germany Somfy GmbH Felix Wankel Strasse 50 72108 Rottenburg GERMANY Postfach 186 72103 Rottenburg GERMANY Tel 49 0 7472 930 0 Fax 49 0 7472 930 9 logistic Netherlands Somfy BV Diamantlaan 6 2132 WV Hoofddorp NETHERLANDS Postbus 163 2130 AD Hoofddorp NETHERLANDS Tel 31 0 23 55 44 900 Fax 31 0 23 56 15 823 Norway Somfy Nordic Norge Fjellhamarve...

Отзывы: