background image

PL

A

 MOCOWANIE

 

[1]  

Wybrać optymalne miejsce: dużą, płaską powierzchnię.

 

[2]  

Zamontować sterownik napędów IB+ 4 DC Motor Controller WM

 

[3]  

Zastosować opaskę kablową!

 

[4]  

Utrzymać minimalną długość

B

 OKABLOWANIE

 

[1]  Narzędzie dla wszystkich końcówek

 

[2]  Schemat elektryczny

 

[3]  

Sprawdzić prawidłowy kierunek działania produktu końcowego 
UP (W GÓRĘ): produkt końcowy podnosi się ( C + 

)

 

 

STOP: produkt końcowy zatrzymuje się ( C + 

+

)

 

 

 DOWN (W DÓŁ): produkt końcowy obniża się ( C + 

m

 Aby zamknąć okno należy nacisnąć UP, aby otworzyć okno należy 

nacisnąć DOWN.

 

[4]  

Możliwe przełączniki 

1.

 Smoove Origin IB, Nr ref. 1811272

  

2. 

Podwójny przycisk

 

[5]  

Sterowanie lokalne 
Jeden lokalny przycisk może sterować napędami z wielu sterowników 
napędów.

C

   URUCHOMIENIE I DZIAŁANIE

 

[1]   Przycisk  Reset/Prog

    

Zapewnia dostęp do podstawowej konfiguracji sterownika napędu.

 

[2]   Wybór ergonomii przełącznika 

Ergonomia przycisków lokalnych i rodzaj produktów końcowych, które 
mają być wstępnie wybrane:

 

 

 • Tryb ekranu (SCR) 
• Żaluzja, tryb europejski 
• Żaluzja, tryb USA (tryb domyślny) 

1.

  Naciśnij krótko przycisk Reset / Prog w celu przełączenia trybów. 

Powtarzaj tę czynność, aż zaświeci się dioda LED, zgodnie z wybraną 
konfiguracją.

  

2.

  Zapisz i wyjdź

 

[3]   RESET do ust. fabrycznych

 

[4]   Przyuczanie czasu/długości biegu

  

1.

  Przesuń ekran do górnej granicy

  

2.

  Naciskaj Stop do momentu, aż ekran sam będzie się przesuwać w dół

  

3.

  Naciśnij Stop, gdy zostanie osiągnięta dolna granica

 

[5]   Przyuczanie i przywoływanie położenia pośredniego (IP)

  

1.

   Zapis

  

2.

   Przywoływanie

Podłączenie do ...

Przewody

Skrętki

Maks. długość

Długość odcinka  

do ściągania izolacji

Napędy

Min.:  2 x 0.6 mm/22 AWG 
Maks.: 2 x 2.5 mm

2

/13 AWG

6 mm

Przełącznik

Min.:  3 x 0.6 mm/22 AWG 
Maks.: 3 x 2.5 mm

2

/13 AWG

Zalecane

100 m

6 mm

Magistrala IB+

Min.:  4 x 0.6 mm/22 AWG 
Maks.: 4 x 1.5 mm

2

/15 AWG

Zalecane

1000 m

6 mm

24 V DC

Min.:  2 x 1.5 mm

2

/15 AWG 

Maks.: 2 x 2.5 mm

2

/13 AWG

10 m

6 mm

PRZEWÓD

CHARAKTERYSTYKA

Napięcie zasilania

24 V DC (min. 21.5 V - maks. 28 V DC)

Zasilanie

Zasilanie stabilizowane i odporne na zwarcia, certyfikowane i odpowiednie do podłączonych napędów

Prąd w trybie czuwania/Zasilanie w trybie czuwania (IEC 62301)

28 mA@24 V DC / 670 mW@24 V DC

Maks. pobór prądu silnika

4 x 2.5 A@24 V DC

Napięcie zasilania wejścia sterowania grupowego

SELV, 16 V DC 

Napięcie zasilnia przycisków lokalnych

SELV, 16 V DC 

Zaciski

Złącza sprężynowe

Przekaźnik z mikroprzerwą zestykową

μ

Czas pracy na wyjście

Maks. 5 minut

Temperatura pracy

0 ° C ... + 45 ° C

Wilgotność względna

Maks. 85 % 

Materiał obudowy

PC-ABS

Wymiary obudowy (szer. x wys. x gł.)

180 x 255 x 61 mm

Masa

690 g

Stopień ochrony

IP 20

Klasa ochrony
Stopień zanieczyszczenia

2

Zgodność

www.somfy.com/ce

Dbamy o środowisko. Nie wyrzucaj produktu z odpadami domowymi. Przekaż je do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu.

m

 Kontrola napędów innych producentów tylko na żądanie i po zatwierdzeniu przez Somfy

animeo

 IB+ 4 DC Motor Controller WM. Ref. 5138034A - 

14/20

CORRECTION LOOP 2

Содержание animeo IB+ 4

Страница 1: ...Guida all installazione Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Installation guide Guía de instalación Notice d installation Instrukcja instalacji Installationsanvisningar Montaj kılavuzu S O L U T I O N S F O R B U IL DIN G C O N T R O L 2019 SOMFY ACTIVITES SA ALL RIGHTS RESERVED REF 5138034A 2019 02 28 ...

Страница 2: ...63 mm 140 mm min 120 mm 1 2 10 cm Bus Bus Mains 10 cm Mains animeo IB 4 DC Motor Controller WM Ref 5138034A 2 20 1 2 3 4 A ...

Страница 3: ...C Motor Controller WM C M 1 M 2 M 3 M 4 C C C Group control UP Down UP Down UP Down UP Down Down IB Up C Group control Local push buttons 24 V DC Power Supply e g ref 1860093 C 1 4 IB Out RTS Module M 1 M3 2 M 1 M4 2 M 1 M2 2 M 1 M1 2 Ext A B 2 4 5 max 2 5 mm 0 4 mm or Stop Stop C IB 1 2 Motor Room A Room B Room C 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 4: ...B 4 5 2 s 6 s 2 s 0 5 s 2 3 Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Ext IB Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB 10 s 2 s 2 s 2 s 1 2 1 2 3 1 2 Stop Stop IP IP 0 5 s 0 5 s ...

Страница 5: ... DO PROVOZU A POUŽÍVÁNÍ 1 Tlačítko Reset Prog Přístup k základní konfiguraci ovladače motorového pohonu 2 Výběr ergonomie přepínače Předběžně lze vybrat ergonomii lokálního tlačítka a typ koncového produktu Režim rolety SCR Žaluzie evropský režim Žaluzie US režim výchozí režim 1 Pro přepínání mezi režimy krátce stiskněte tlačítko Reset Prog Zopakujte dokud se nerozsvítí LED kontrolka odpovídající ...

Страница 6: ...op når skærmen ikke kan komme længere ned 5 Indstille og hente mellemposition IP 1 Gemme 2 Hente Tilslutning til Kabler Parsnoede Maks længde Afisoleringslængde Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Kontakt Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Anbefalet 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Anbefalet 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG...

Страница 7: ...ere Endposition erreicht ist 5 Zwischenposition IP einlernen und wieder aufrufen 1 Speichern 2 Wiederaufruf Anschluss an Kabel Verdrilltes Adernpaar Max Länge Abisolierlänge Motoren Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Taster Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Empfohlen 100 m 6 mm IB Bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Empfohlen 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 m...

Страница 8: ... recall intermediate position IP 1 Recording 2 Recalling Connection to Cable Twisted pair Max length Stripping length Motors Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm 0 24 Switch Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Recommended 100 m 330 ft 6 mm 0 24 IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Recommended 1000 m 3300 ft 6 mm 0 24 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 m...

Страница 9: ...posición intermedia IP por sus siglas en inglés 1 Guardar 2 Recupere Conexión a Cables Pares trenzados Longitud máxima Longitud de pelado Motores Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Interruptor Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Se recomienda 100 m 6 mm Bus IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Se recomienda 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 m...

Страница 10: ...la fin de course basse est atteinte 5 Apprentissage et rappel de position intermédiaire IP 1 Enregistrer 2 Rappel Connexion vers Câbles Paires torsadées Longueur max Longueur de dénudage Moteurs Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Commutateur Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Recommandées 100 m 6 mm Bus IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Recommandées 1000 m 6 ...

Страница 11: ...top quando lo screen raggiunge il limite inferiore 5 Apprendimento e richiamo posizione intermedia IP 1 Salvataggio 2 Richiamo Collegamento a Cavi Doppini intrecciati Lunghezza massima Lunghezza di spelatura Motori Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Interruttore Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Consigliato 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Co...

Страница 12: ...het onderste eindpunt is bereikt 5 Tussenpositie IP leren en oproepen 1 Opslaan 2 Oproepen Verbinding naar Kabels Getwiste paren Maksimale lengte Striplengte Motoren Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Schakelaar Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Aanbevolen 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Aanbevolen 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 A...

Страница 13: ...nådd 5 Programmere og hente frem mellomposisjon IP 1 Innspilling 2 Hente frem Tilkobling til Kabler Snodde ledere Maks lengde Strippelengde Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Bryter Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Anbefalt 100 m 6 mm IB buss Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Anbefalt 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AW...

Страница 14: ...Naciśnij Stop gdy zostanie osiągnięta dolna granica 5 Przyuczanie i przywoływanie położenia pośredniego IP 1 Zapis 2 Przywoływanie Podłączenie do Przewody Skrętki Maks długość Długość odcinka do ściągania izolacji Napędy Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Przełącznik Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Zalecane 100 m 6 mm Magistrala IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 m...

Страница 15: ... ett mellanläge IP 1 Sparar 2 Kom ihåg Anslutning till Kablar Tvinnade par Maximal längd Skalningslängd Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Strömbrytare Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Rekommenderas 100 m 6 mm IB buss Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Rekommenderas 1000 m 6 mm DC 24 V Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 10 m 6 mm KABEL SPECIF...

Страница 16: ...ulaşıldığında Durdur a basınız 5 Orta pozisyonu IP öğrenme ve hatırlama 1 Kaydetme 2 Hatırlama Bağlantı Kablo Çift bükümlü Maks uzunluk Şerit uzunluğu Motorlar Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Anahtar Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Önerilir 100 m 6 mm IB veri yolu Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Önerilir 1000 m 6 mm DC 24V Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Maks ...

Страница 17: ...NOTES 17 20 animeo IB 4 DC Motor Controller WM Ref 5138034A ...

Страница 18: ...T Před montáží si prosím prostudujte instrukce které pak dodr žujte Nesprávná montáž může vést k vážným zraněním Odpojte všechny napájecí kabely určené k montáži Zajistěte aby nedošlo k nechtěnému spuštění přístroje Produkt musí být namontován udržován a demontován odborným technickým pracovníkem v souladu s platnými předpisy Elektrosestava budov musí ob sahovat všepólový spínač pro umožnění souča...

Страница 19: ...nserwowany i demontowany wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi przepisami Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapewniający jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasilania SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zal...

Страница 20: ...mfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www somfy com projects 100 recycled paper SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 RCS Annecy 303 970 230 02 2019 Ref 5138034A ...

Отзывы: