background image

IT

A

  MONTAGGIO

 

[1]  

Scegliere la posizione ideale: una superficie estesa e piana

 

[2]  

Montare il IB+ 4 DC Motor Controller WM

 

[3]   Utilizzare le apposite fascette!

 

[4]   Tenere la distanza minima

B

  COLLEGAMENTO ELETTRICO

 

[1]  Strumento per tutti i terminali

 

[2]  Schema elettrico

 

[3]    Controllare il corretto senso di movimento del prodotto portante 

SALITA: il prodotto portante sale ( C + 

)

 

 

STOP: il prodotto portante si arresta ( C + 

+

)

 

 

 DISCESA: il prodotto portante scende ( C + 

m

 Per chiudere la finestra premere SALITA, per aprirla premere DISCESA

 

[4]  

Possibili tasti 

1.

 Smoove Origin IB, Ref. 1811272

  

2. 

Doppi pulsanti

 

[5]  

Comandi locali 
Un pulsante locale può comandare i motori su diversi Motor Controller.

C

   MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO

 

[1]   Tasto  Reset/Prog

    

Tramite questo tasto si può accedere alla configurazione di base del 
Motor Controller.

 

[2]   Selezione del tasto Ergonomia 

Selezione del pulsante locale Ergonomia e del tipo di prodotti portanti:

 

 

 • Modalità screen (SCR) 
• Tenda alla veneziana, modalità EU 
• Tenda alla veneziana, modalità US (predefinita) 

1.

  Per commutare tra le modalità, premere brevemente il tasto 

Reset / Prog. Ripetere fino a che il LED, in base alla configurazione 
desiderata, non si accende.

  

2.

  Salva e esci

 

[3]   RESET  fabbrica

 

[4]   Apprendimento tempo di esecuzione/lunghezza

  

1.

  Guida lo screen fino al limite superiore

  

2.

  Premere Stop finché lo screen si abbassa da solo

  

3.

  Premere Stop quando lo screen raggiunge il limite inferiore

 

[5]   Apprendimento e richiamo posizione intermedia (IP)

  

1.

   Salvataggio

  

2.

   Richiamo

Collegamento a...

Cavi

Doppini intrecciati

Lunghezza massima Lunghezza di spelatura

Motori

Min.:  2 x 0.6 mm/22 AWG 
Max.:  2 x 2.5 mm

2

/13 AWG

6 mm

Interruttore

Min.:  3 x 0.6 mm/22 AWG 
Max.:  3 x 2.5 mm

2

/13 AWG

Consigliato

100 m

6 mm

IB+ bus

Min.:  4 x 0.6 mm/22 AWG 
Max.:  4 x 1.5 mm

2

/15 AWG

Consigliato

1000 m

6 mm

24 V DC

Min.:  2 x 1.5 mm

2

/15 AWG 

Max.:  2 x 2.5 mm

2

/13 AWG

10 m

6 mm

CAVO

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentatore

24 V DC (min. 21.5 V - max. 28 V DC)

Alimentazione di rete

Alimentazione elettrica regolata e a prova di cortocircuito, certificata e idonea per i motori collegati

Corrente/potenza di stand-by (IEC 62301)

28 mA@24 V DC / 670 mW@24 V DC

Max. consumo corrente motore

4 x 2.5 A@24 V DC

Alimentatore dell'ingresso del controllo di gruppo

SELV, 16 V DC 

Alimentatore dei pulsanti locali

SELV, 16 V DC 

Morsetti

Connettori a molla

Relè micro gap

μ

Tempo di esecuzione per output

Max. 5 minuti

Temperatura di utilizzo

0 ° C ... + 45 ° C

Umidità relativa

max. 85 % 

Materiale per il carter

PC-ABS

Dimensioni carter (l x a x d)

180 x 255 x 61 mm

Peso

690 g

Grado di protezione

IP 20

Classe di protezione
Livello di inquinamento

2

Conformità

www.somfy.com/ce

L‘ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.

m

 Comando di motori diversi da Somfy solo su richiesta e dietro approvazione da parte di Somfy

11/20

  -  

animeo

 IB+ 4 DC Motor Controller WM. Ref. 5138034A

CORRECTION LOOP 2

Содержание animeo IB+ 4

Страница 1: ...Guida all installazione Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Installation guide Guía de instalación Notice d installation Instrukcja instalacji Installationsanvisningar Montaj kılavuzu S O L U T I O N S F O R B U IL DIN G C O N T R O L 2019 SOMFY ACTIVITES SA ALL RIGHTS RESERVED REF 5138034A 2019 02 28 ...

Страница 2: ...63 mm 140 mm min 120 mm 1 2 10 cm Bus Bus Mains 10 cm Mains animeo IB 4 DC Motor Controller WM Ref 5138034A 2 20 1 2 3 4 A ...

Страница 3: ...C Motor Controller WM C M 1 M 2 M 3 M 4 C C C Group control UP Down UP Down UP Down UP Down Down IB Up C Group control Local push buttons 24 V DC Power Supply e g ref 1860093 C 1 4 IB Out RTS Module M 1 M3 2 M 1 M4 2 M 1 M2 2 M 1 M1 2 Ext A B 2 4 5 max 2 5 mm 0 4 mm or Stop Stop C IB 1 2 Motor Room A Room B Room C 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 4: ...B 4 5 2 s 6 s 2 s 0 5 s 2 3 Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Ext IB Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB 10 s 2 s 2 s 2 s 1 2 1 2 3 1 2 Stop Stop IP IP 0 5 s 0 5 s ...

Страница 5: ... DO PROVOZU A POUŽÍVÁNÍ 1 Tlačítko Reset Prog Přístup k základní konfiguraci ovladače motorového pohonu 2 Výběr ergonomie přepínače Předběžně lze vybrat ergonomii lokálního tlačítka a typ koncového produktu Režim rolety SCR Žaluzie evropský režim Žaluzie US režim výchozí režim 1 Pro přepínání mezi režimy krátce stiskněte tlačítko Reset Prog Zopakujte dokud se nerozsvítí LED kontrolka odpovídající ...

Страница 6: ...op når skærmen ikke kan komme længere ned 5 Indstille og hente mellemposition IP 1 Gemme 2 Hente Tilslutning til Kabler Parsnoede Maks længde Afisoleringslængde Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Kontakt Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Anbefalet 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Anbefalet 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG...

Страница 7: ...ere Endposition erreicht ist 5 Zwischenposition IP einlernen und wieder aufrufen 1 Speichern 2 Wiederaufruf Anschluss an Kabel Verdrilltes Adernpaar Max Länge Abisolierlänge Motoren Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Taster Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Empfohlen 100 m 6 mm IB Bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Empfohlen 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 m...

Страница 8: ... recall intermediate position IP 1 Recording 2 Recalling Connection to Cable Twisted pair Max length Stripping length Motors Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm 0 24 Switch Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Recommended 100 m 330 ft 6 mm 0 24 IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Recommended 1000 m 3300 ft 6 mm 0 24 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 m...

Страница 9: ...posición intermedia IP por sus siglas en inglés 1 Guardar 2 Recupere Conexión a Cables Pares trenzados Longitud máxima Longitud de pelado Motores Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Interruptor Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Se recomienda 100 m 6 mm Bus IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Se recomienda 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 m...

Страница 10: ...la fin de course basse est atteinte 5 Apprentissage et rappel de position intermédiaire IP 1 Enregistrer 2 Rappel Connexion vers Câbles Paires torsadées Longueur max Longueur de dénudage Moteurs Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Commutateur Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Recommandées 100 m 6 mm Bus IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Recommandées 1000 m 6 ...

Страница 11: ...top quando lo screen raggiunge il limite inferiore 5 Apprendimento e richiamo posizione intermedia IP 1 Salvataggio 2 Richiamo Collegamento a Cavi Doppini intrecciati Lunghezza massima Lunghezza di spelatura Motori Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Interruttore Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Consigliato 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Co...

Страница 12: ...het onderste eindpunt is bereikt 5 Tussenpositie IP leren en oproepen 1 Opslaan 2 Oproepen Verbinding naar Kabels Getwiste paren Maksimale lengte Striplengte Motoren Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Schakelaar Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Aanbevolen 100 m 6 mm IB bus Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Aanbevolen 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 A...

Страница 13: ...nådd 5 Programmere og hente frem mellomposisjon IP 1 Innspilling 2 Hente frem Tilkobling til Kabler Snodde ledere Maks lengde Strippelengde Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Bryter Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Anbefalt 100 m 6 mm IB buss Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Anbefalt 1000 m 6 mm 24 V DC Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AW...

Страница 14: ...Naciśnij Stop gdy zostanie osiągnięta dolna granica 5 Przyuczanie i przywoływanie położenia pośredniego IP 1 Zapis 2 Przywoływanie Podłączenie do Przewody Skrętki Maks długość Długość odcinka do ściągania izolacji Napędy Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Przełącznik Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Zalecane 100 m 6 mm Magistrala IB Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 m...

Страница 15: ... ett mellanläge IP 1 Sparar 2 Kom ihåg Anslutning till Kablar Tvinnade par Maximal längd Skalningslängd Motorer Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Strömbrytare Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG Rekommenderas 100 m 6 mm IB buss Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm2 15 AWG Rekommenderas 1000 m 6 mm DC 24 V Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Max 2 x 2 5 mm2 13 AWG 10 m 6 mm KABEL SPECIF...

Страница 16: ...ulaşıldığında Durdur a basınız 5 Orta pozisyonu IP öğrenme ve hatırlama 1 Kaydetme 2 Hatırlama Bağlantı Kablo Çift bükümlü Maks uzunluk Şerit uzunluğu Motorlar Min 2 x 0 6 mm 22 AWG Maks 2 x 2 5 mm2 13 AWG 6 mm Anahtar Min 3 x 0 6 mm 22 AWG Maks 3 x 2 5 mm2 13 AWG Önerilir 100 m 6 mm IB veri yolu Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Maks 4 x 1 5 mm2 15 AWG Önerilir 1000 m 6 mm DC 24V Min 2 x 1 5 mm2 15 AWG Maks ...

Страница 17: ...NOTES 17 20 animeo IB 4 DC Motor Controller WM Ref 5138034A ...

Страница 18: ...T Před montáží si prosím prostudujte instrukce které pak dodr žujte Nesprávná montáž může vést k vážným zraněním Odpojte všechny napájecí kabely určené k montáži Zajistěte aby nedošlo k nechtěnému spuštění přístroje Produkt musí být namontován udržován a demontován odborným technickým pracovníkem v souladu s platnými předpisy Elektrosestava budov musí ob sahovat všepólový spínač pro umožnění souča...

Страница 19: ...nserwowany i demontowany wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi przepisami Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapewniający jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasilania SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zal...

Страница 20: ...mfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www somfy com projects 100 recycled paper SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 RCS Annecy 303 970 230 02 2019 Ref 5138034A ...

Отзывы: