27
4. Garantie
Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land,
in dem das Gerät gekauft wurde, geltend zu
machen. Wenden Sie sich bitte an Ihre Ge-
bietsvertretung.
Die Montage, die Elektroinstalla-
tion, die Wartung und die Erstin-
betriebnahme darf nur durch quali
Þ
zierte
Fachleute erfolgen.
Der Hersteller übernimmt kei-
nerlei Haftung für fehlerhafte
Geräte, welche nicht gemäß der jeweiligen
zum Gerät gehörenden Gebrauchs- und
Montageanleitung installiert und betrieben
wurden.
5. Umwelt und
Recycling
Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß nationa-
ler Vorschriften.
4. Garantie
La garantie est à faire valoir dans le pays où
l’appareil a été achet
é. Veuillez vous adresser à
votre représentant local.
Le montage, les raccordements, la
maintenance ainsi que la première
mise en service sont à réaliser par un
installateur quali
Þ
é.
Le fabricant ne saurait être rendu
responsable des dommages causés
par un appareil qui n’aurait pas été installé
ou utilisé conformément à la notice de
montage et d’utilisation jointe à l’appareil.
5. Environnement et
recyclage
Nous vous demandons de nous aider à pré-
server l’environnement. Pour ce faire, merci
de vous débarrasser de l’emballage conformé-
ment aux règles nationales relatives au traite-
ment des déchets.
Garantia
A garantia é válida exclusivamente no país em
que o aparelho foi adquirido. Entre em con-
tato com o seu distribuidor local para obter
informações a respeito.
A montagem, a instalação eléctrica,
a manutenção e a primeira coloca-
ção em funcionamento apenas podem ser
efectuadas por um técnico quali
Þ
cado.
O fabricante não aceita qualquer
responsabilidade por aparelhos
defeituosos que não foram instalados e
colocados em funcionamento de acordo
com o manual de instruções de utilização
e de montagem pertencentes ao aparelho
Ambiente e reciclagem
Por favor, ajude a proteger o ambiente. Desfa-
ça-se da embalagem de acordo com a legisla-
ção nacional.
Garantía
La garantía tiene validez exclusivamente en el
país en el que se adquirió el aparato. Diríjase
a su distribuidor local para obtener más infor-
mación al respecto.
El montaje, la instalación eléctrica,
el mantenimiento y la primera
puesta en marcha deben ser realizados
siempre por un instalador autorizado.
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad sobre los apara-
tos/piezas suministradas que no hayan
sido instaladas con arreglo a las presentes
Instrucciones de uso y montaje.
Medio ambiente y
reciclaje
Contribuya a cuidar el medio ambiente.
Elimine el embalaje con arreglo a las normas
medioambientales de su país.
Guarantee
For guarantees please refer to the respecti-
ve te rms and conditions of supply for your
country. Please contact your local sales office.
The installation, electrical connec-
tion and
Þ
rst operation of this ap-
pliance should be carried out by a quali
Þ
ed
installer.
The company does not accept
liability for failure of any goods
supplied which have not been installed
and operated inaccordance with the
manufacturer‘s instructions.
Environment and
recycling
Please help us to protect the environment by
disposing of the packaging in accordance with
the national regulations for waste processing.
Garanzia
I diritti conferiti dalla garanzia possono essere
fatti valere esclusivamente nel paese in cui è
stato acquistato l‘apparecchio. Rivolgersi al
rappresentante locale per la propria zona.
Il montaggio, l‘installazione elet-
trica, la manutenzione e la prima
messa in servizio devono essere eseguiti
esclusivamente da personale quali
Þ
cato.
Il fabbricante declina ogni respon-
sabilità per apparecchi difettosi che
non sono stati installati e utilizzati secondo
le istruzioni di montaggio e utilizzo fornite.
Ambiente e riciclaggio
Per salvaguardare l‘ambiente smaltire
l‘imballaggio secondo le norme vigenti.