background image

 - ESPAÑOL -    Herramienta cambiadora de soplador 

69 00 715

 

ESPAÑOL  

2

 

 

Manual de instrucciones 

Manual original 

 

La 

herramienta de recambio para 

soplador 69 00 715

 sólo puede montarse 

en 

equipos básicos a motor

 

SOLO 109LG, 

 

SOLO 129LG,  

 

Desbrozadoras SOLO 129LTS   

El simple intercambio de la parte 

inferior de la barra con la herramienta ya 
montada posibilita un sencillo y rápido 
cambio de herramienta. 

En este manual de instrucciones sólo 

se muestran los aspectos adicionales para 
el mantenimiento, cuidado y uso como 
sopladores de hojarasca, que no se 
mencionan en el manual de instrucciones 
de los equipos básicos a motor. Como 
norma general deben tenerse presentes 
todas las indicaciones del manual de 
instrucciones del equipo básico a motor y , 
en particular, las normas de seguridad. 

 Antes del montaje y de la primera 

puesta en marcha, lea atentamente el 
presente manual de instrucciones y de 
uso del equipo básico a motor y tenga 
presentes todas las normas de seguridad. 

Para mantener el rendimiento de la 

desbrozadora, es necesario seguir las 
instrucciones de mantenimiento. 

Su distribuidor estará encantado de 

atender cualquier consulta que tenga. 

 
 
 

 

 
 
 
 

Embalaje y eliminación de residuos 

Guarde el embalaje original como 
protección contra daños de transporte o 
para el caso que deba ser enviado o 
transportado. Si no se necesita el material 
de embalaje, este debe ser desechado 
según las correspondientes regulaciones 
locales. Los materiales de embalaje de 
cartón son materias primas y por lo tanto 
reutilizables o reciclables.  

Una vez transcurrido el estado de 
funcionamiento, el aparato debe ser 
desechado según las correspondientes 
regulaciones locales. 
 

Símbolos 

 

Los siguientes símbolos se utilizan en el aparato y en el 
manual de instrucciones, además de los símbolos que 
figuran en el aparato básico a motor. 

  

Sea especialmente cuidadoso en el 
manejo de la máquina. 

 

Debe leer este manual de instrucciones 
y el manual del equipo básico a motor. 

 

Antes de arrancar el motor, protéjase 
los ojos y los oídos. 

 

Utilice guantes para cualquier trabajo 
con esta máquina. 

 

Utilice calzado resistente con suela 
antideslizante. O, mejor aún, calzado 
de seguridad. 

 

Atención: la máquina podría lanzar 
objetos hacia arriba. 

La distancia mínima de otras personas 
ha de ser de 15 metros. 

 
 
 

Complemento a la 

declaración de conformidad CE

 en 

el manual de instrucciones del equipo básico a motor:

 

Sólo montando la herramienta de recambio de soplador 
a un equipo básico a motor autorizado la unidad general 
cumplirá las características necesarias de una máquina 
en el sentido de la Directiva Europea 98/37/CE (hasta el 
28/12/2009), 2006/42/CE (a partir del 29/12/2009). La 
denominación de producción para la máquina general 
montada conforme a las normas existentes es 

soplador 

de hojas

Normas aplicadas durante la comprobación de la 
máquina general:  
      EN ISO 12100-1, 12100-2; CISPR12 

nivel de presión acústica de la máquina general (DIN 
45635) garantizado / medido: 110 dB(A) / 106 dB(A) 
Procedimientos de valoración de la conformidad 
Anexo V 
El resto de las indicaciones que figuran en la declaración 
de conformidad CE del manual de instrucciones del 
equipo básico a motor conservan la vigencia según el 
montaje normativo. 
Esta declaración perderá su vigencia si el producto es 
reequipado o modificado sin autorización o si el producto 
es montado en un equipo básico a motor no declarado 
como apto en este manual de instrucciones. 

 
Sindelfingen,  
01 de enero de 2009 
SOLO Kleinmotoren GmbH               Wolfgang Emmerich 

Director

 

Содержание 69 00 715

Страница 1: ...t premi re mise en service lisez attentivement ce mode d emploi ainsi que la notice du bloc moteur Respectez la lettre toutes les prescriptions de s curit Atenci n Antes de poner en marcha este aparat...

Страница 2: ...er k nnen dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Nach Ablauf der Betriebsf higkeit ist das Ger t entsprechend den rtlichen Bestimmungen ordnungsgem zu entsorgen Symbole Folgende Symbole werden am...

Страница 3: ...nden oder Lebewesen ist nicht zul ssig 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden Sie dieses Ger t mit besonderer Vorsicht da mit hoher Gebl segeschwindigkeit gearbeitet wird und auch Teile vom Luft...

Страница 4: ...enenfalls muss beim Zusammenstecken das Schaftrohrunterteil leicht hin und her gedreht werden Fixierstift durch Drehen freigeben und in die Bohrung im Schaftrohr h rbar einrasten lassen Spannschrauben...

Страница 5: ...ng unbefugten Zugang besonders durch Kinder ausschlie en F r die Motoreinheit die Hinweise in der Gebrauchsanweisung des Motor Basisger tes beachten 5 Garantie Der Hersteller garantiert eine einwandfr...

Страница 6: ...ith the official directives and regulations that apply in your area Symbols The following symbols are used on the tool and in these operating instructions in addition to the symbols used on the power...

Страница 7: ...rmissible 1 2 General safety instructions Use this tool with care The fan works at high speed and can produce powerful gusts of air that could lift up objects Ignoring the safety instructions can resu...

Страница 8: ...he drive shaft When assembling it may be necessary to lightly twist the lower shaft tube to and fro Release the fixing pin by turning and audibly click into position in the shaft tube hole Thoroughly...

Страница 9: ...torage and not being used Keep away from children Observe the instructions in the operating instructions for the power tool with regard to the drive unit 5 Guarantee The manufacturer guarantees troubl...

Страница 10: ...introduits dans le cycle des mati res premi res En fin de vie de l appareil liminez celui ci dans le respect des r glements locaux Symboles Les symboles suivants sont utilis s sur l appareil et dans...

Страница 11: ...t appareil avec un soin particulier car la soufflerie fonctionne grande vitesse et des pi ces peuvent tre projet es par le flux d air Le non respect des consignes de s curit peut entra ner la mort Res...

Страница 12: ...de faire tourner l g rement le bas du tube de transmission lors de l insertion Lib rer la goupille d ajustage en la tournant et la laisser s encliqueter dans l al sage du tube de transmission audible...

Страница 13: ...s de mise hors service et d entrep t veillez exclure tout acc s non autoris particuli rement par des enfants Respecter les conseils mentionn s dans le mode d emploi du bloc moteur 5 Garantie Le fabric...

Страница 14: ...ciones locales S mbolos Los siguientes s mbolos se utilizan en el aparato y en el manual de instrucciones adem s de los s mbolos que figuran en el aparato b sico a motor Sea especialmente cuidadoso en...

Страница 15: ...nes generales de seguridad Utilice este aparato con especial precauci n ya que funciona a una alta velocidad del secador y partes de la corriente de aire pueden ser proyectadas hacia arriba La no obse...

Страница 16: ...izar el acoplamiento debe girar ligeramente a un lado y a otro la parte inferior del eje Liberar la barra de fijaci n gir ndola y enclavarla en el orificio de la barra hasta que haga clic Apretar bien...

Страница 17: ...del equipo b sico a motor en relaci n al grupo motor 5 Garant a El fabricante garantiza la m s alta calidad y asume los gastos derivados de mejoras al cambiar las piezas defectuosas en el caso de def...

Страница 18: ...ell attrezzo di base a motore sul prodotto e in questo libretto di istruzioni vengono impiegati i seguenti simboli Particolare attenzione Leggere queste istruzioni per l uso e le istruzioni per l uso...

Страница 19: ...i sicurezza Utilizzare questo attrezzo con particolare attenzione poich lavora con un getto d aria molto alto e pezzetti possono essere scagliati in aria dalla corrente d aria La mancata osservanza de...

Страница 20: ...iore Se necessario quando si attacca la sezione inferiore dell asta ruotare leggermente a destra e sinistra Sbloccare la spina di fissaggio con una leggera rotazione e lasciare che si inserisca con un...

Страница 21: ...e non autorizzate e in particolar modo i bambini Per l unit motore osservare le indicazioni riportate nel libretto delle istruzioni dell attrezzo di base a motore 5 Garanzia Il produttore garantisce u...

Страница 22: ...moet ze overeenkomstig de lokale voorschriften worden weggedaan Symbolen De volgende symbolen worden op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing gebruikt als aanvulling op de symbolen op het motoraa...

Страница 23: ...Het gebruik van het apparaat voor alle andere doeleinden bijvoorbeeld het drogen van natte objecten of levende wezens is niet toegestaan 1 2 Algemene veiligheidsvoorschriften Wees bij het gebruik van...

Страница 24: ...ste deel van de aandrijfas grijpt draai bij het samenvoegen eventueel het schachtbuisonderdeel licht heen en weer Maak de fixeerstift los door middel van draaien en laat deze hoorbaar in het boorgat i...

Страница 25: ...door kinderen niet mogelijk is Neem voor de motormodule de gebruiksaanwijzing in acht van het motoraangedreven basisapparaat 5 Garantie SOLO garandeert een perfecte kwaliteit en neemt de kosten op zic...

Страница 26: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 27: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 28: ...SOLO Postfach 60 01 52 D 71050 Sindelfingen Tel 07031 301 0 Fax 07031 301 130 info solo germany com SOLO P O Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen Germany Phone 49 7031 301 0 Fax 49 7031 301 149 export s...

Отзывы: