background image

55

3. LA mOutuRE

La mouture des grains de café doit être fine, mais pas trop fine. La mouture a une 

influence sur la vitesse, à laquelle l´eau s´écoule à travers le café en poudre dans 

le filtre, et est donc déterminante pour la saveur de l´expresso.

Si la mouture est trop fine (le café est poudreux et a la consistance de la farine 

lorsqu´on le fait glisser entre les doigts), l´eau ne peut pas s´écouler à travers le 

café en poudre même si la pression est élevée. Le résultat est un expresso sur-ex-

trait, noir et amer.

Si la mouture est trop épaisse, l´eau s´écoule trop vite à travers le café en poudre 

dans le filtre et l´expresso est sous-extrait. Il manque de goût et est trop clair.

4. DOSAGE, tASSAGE, PRESSiOn

Merci de vous référer aux consignes indiquées dans les chapitres correspondants 

(pages 42–43 et 49–50).

En règle générale :
Un expresso parfait est un tout : sucré, amer et aigre. Le goût du café dépend 

bien sûr de nombreux facteurs : Quels grains de café utilisez-vous, quel est le 

degré de torréfaction, quelle est la fraîcheur et la finesse de la mouture et quel 

était le dosage et la pression de tassage. A vous d´expérimenter pour obtenir 

l´expresso idéal selon vos préférences. Si de plus vous surveillez la pression du 

manomètre de votre SOLIS Caffespresso Pro, rien ne s´opposera plus à l´obtention 

d´un expresso parfait.

5. CAFE

Utilisez des grains de café fraîchement torréfiés, dont la date de torréfaction est 

indiquée sur l´emballage. Les grains de café doivent être consommés dans les 

deux semaines à venir.

Utilisez de préférence du café fraîchement moulu juste avant la préparation de 

l´expresso, car le café moulu perd vite de son arome. 

Entreposez les grains de café dans un endroit sec et à l´abri de la lumière, de 

préférence dans un bocal hermétique et sec. Un emballage sous vide serait idéal.

Achetez les grains de café dans des petits emballages afin de réduire la durée de 

conservation et n´entreposez pas plus qu´un stock hebdomadaire.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CAFFESPRESSO pro 117

Страница 1: ...CAFFESPRESSO pro Typ Type 117 Bedienungsanleitung Mode d emploi User Manual S I N C E 1 9 0 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...2 s Gerätebeschreibung A B C D E F G H I J K L M N O P Q J Q D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...und 2 Tassen L Kontrollleuchte Dampf Heisswasser Diese Kontrollleuchte zeigt an dass die Dampf Heisswasser Funktion aktiviert wurde M Espresso Druckanzeige Mit Hilfe der Druckanzeige kann man den Extraktionsdruck ablesen N Reinigungs Kontrollleuchte CLEAN ME Leuchtet auf wenn ein Reinigungszyklus durchgeführt werden muss O PROGRAM Taste Mit dieser Taste können Sie manuell Ihre persönlich bevorzugt...

Страница 4: ...che benutzen Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit Hitze und offenen Flammen platzieren Espressomaschine von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten 5 Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen 6 Wir empfehlen mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen 7 Bevor Sie den Netzstecker des Gerätes in die ...

Страница 5: ...äuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet 21 Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und eventuelle Auf kleber bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen 22 Prüfen Sie Ihre Espressomaschine vor jedem Gebrauch ob das Gerät das Netz kabel und der Netzstecker unbeschädigt sind 23 Um einen Stromschlag zu vermeiden verwenden Sie das Gerät nicht wenn Kab...

Страница 6: ...er Espressomaschine während das Gerät in Betrieb ist 31 Achtung Das Gerät wird während des Betriebs heiss Lassen Sie das Gerät im mer erst abkühlen bevor Sie es verstellen transportieren oder reinigen 32 Es dürfen nur Tassen auf die Wärmeplatte des Geräts gestellt werden Legen oder stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät 33 Das Gerät und das Zubehör immer sauber halten Beachten Sie daz...

Страница 7: ...er Funktion können Sie Ihren Kaffee strecken Tee oder Heiss getränke sowie Instant Suppen zubereiten oder Tassen vorwärmen Niederdruck Vorbrühfunktion Mit Niederdruck wird das Kaffeepulver vor dem Brühen sanft angefeuchtet und kann soweit aufquellen damit das Kaffeepulver im Anschluss gleichmässig ex trahiert wird Espresso Druckanzeige Zeigt genau den Wasserdruck an der während der Extraktion auf ...

Страница 8: ...rfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden oder damit in Kontakt kommen HINWEIS Die Teile der Espressomaschine und das Zubehör sind nicht spül maschinengeeignet Füllen Sie kaltes Leitungswasser bis zur MAX Markierung in den Wasserbehälter Schliessen Sie den Deckel wieder Sollten Sie den Wasserbehälter zum Befüllen aus dem Gerät genommen haben setzen Sie ihn wieder ein und sch...

Страница 9: ...sso pro Wasserbehälter füllen Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Leitungswas ser Setzen Sie den Wasserbehälter wieder korrekt in die Maschinenrückseite ein Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose Drücken Sie die Taste POWER A das Gerät ist eingeschaltet Die Umrandung der POWER Taste blinkt während die Espressomaschine aufheizt Sobald die richtige Betrieb...

Страница 10: ...se für 2 Tassen für 1 Tasse für2 Tassen Einwandige Filtereinsätze Doppelwandige Filtereinsätze für frisch gemahlenen Kaffee für vorgemahlenen Kaffee Wischen Sie den Filtereinsatz mit einem trockenen Tuch aus Legen Sie den Filtereinsatz in den Siebträger und füllen Sie den Filtereinsatz mit Kaffeepulver Klopfen Sie den Siebträger etwas gegen die Arbeitsplatte damit sich das Kaffee pulver im Filtere...

Страница 11: ...lter einsatz befindet Tipp Nach dem Anpressen sollte das Kaffeepulver auf gleicher Höhe sein wie der Rand des Filtereinsatzes Wenn Sie den Tamper darauf pressen liegen das obere Ende des Tampers und der Filtereinsatzrand auf einer Ebene Hinweis Wenn Sie für den einwandigen Filtereinsatz ein feingemahlenes Kaffee pulver verwenden müssen Sie für die richtige Dosierung etwas mehr Kaffeepulver verwend...

Страница 12: ...r Aufschrift INSERT befindet Drücken Sie den Siebträger nach oben gegen den Brühkopf und drehen Sie den Griff nach rechts bis Sie einen Widerstand fühlen und der Griff bei LOCK steht Der Griff steht dann etwa im 90 Winkel zur Maschine Stellen Sie eine oder zwei Tassen auf das Abtropfgitter unter die Ausläufe des Siebträgers Wenn die Umrandungen aller Tasten konstant leuchten hat die Maschine ihre ...

Страница 13: ... Kaffee pulver Sie in den Filtereinsatz gefüllt haben und wie fein gemahlen das Kaffeepulver ist kaffee brühen Vorprogrammierte Kaffeemenge 2 Tassen Drücken Sie einmal auf die Taste mit zwei Tassensymbolen Es fliessen ungefähr 60 ml Kaffee in die bereitgestellten Tassen danach stoppt das Gerät automatisch Hinweis Wenn Sie während des Ausgiessens nochmals die Tasten oder drücken stoppt der Kaffeefl...

Страница 14: ... doppelten Espresso selbst neu programmieren und damit Ihre persönliche Kaffeevorliebe einstellen Stellen Sie dazu eine Tasse unter den Siebträger und gehen Sie wie folgt vor 1 Um die Vorprogrammierung zu ändern drücken Sie zuerst die Taste PROGRAM O Es ertönt einmal ein akustisches Signal und die Taste PROGRAM beginnt zu blinken Dies zeigt an dass sich das Gerät im Programmier Modus befindet 2 Dr...

Страница 15: ...r Sie das Kaffeepulver in der Pre Infusions Phase befeuchten desto mehr quillt das Pulver auf und desto stärker wird Ihr Espresso oder 2 Sobald Sie die Taste wieder loslassen erhöht sich der Druck automatisch bis er sich im optimalen Extraktionsbereich befindet und das Gerät extrahiert mit hohem Druck 3 Wenn die gewünschte Kaffeemenge in der Tasse oder in den Tassen ist drücken Sie die Taste oder ...

Страница 16: ...ent befindet leuchtet auf Bitte beachten Sie die unten aufgeführte Tabelle Im Einzelnen geben die Leuchtanzeigen folgende Einstellungen wieder Jedes Mal wenn Sie nun die Taste drü cken ändert sich die Einstellung Sie können eine Anpassung zwischen 2 bis 2 vorneh men oder wieder die Grundeinstellung wählen Bitte beachten Sie Wird die Taste inner halb von 10 Sekunden nicht gedrückt kehrt das Gerät i...

Страница 17: ...nig Druck hergestellt wurde was ihn unterextrahiert macht Dies kann passieren wenn das Wasser zu schnell durch das Kaffeepulver fliesst der Espresso ist dann wässrig ihm fehlt es an Geschmack und feiner Crema Weitere Ursachen für einen unterextrahierten Kaffee könnten eine zu grobe Mahlung sein zu wenig Kaffee pulver im Filtersieb oder das Kaffeepulver wurde nicht genügend zusammengepresst Überext...

Страница 18: ...IMAL optimal 10 12g 1Tasse 18 20g 2Tassen 15 20 kg 25 35 Sek UNTEREXTRAHIERT wässrig sauer zu grob zu wenig zu leicht unter 20 Sek Milch aufschäumen Das professionelle Dampfrohr Ihrer SOLIS Caffespresso Pro lässt sich dank des Kugelgelenks in alle Richtungen 360 drehen und verwandelt frische kalte Milch in cremigen warmen Milchschaum Dies geschieht in zwei Phasen Erst wird die Milch mit Luft aufge...

Страница 19: ...und in der 3 Uhr Position Halten Sie die Rohrspitze solange direkt unter die Milchoberfläche bis sich die Milch im Uhrzeigersinn dreht ähnlich wie in einem Whirlpool Sobald sich die Milch dreht können Sie die Milchkanne etwas tiefer halten so dass sich das Dampfrohr nun an der Milchoberfläche befindet und Luft in die Milch gelangt Bleiben Sie an der Milchoberfläche und tauchen Sie das Rohr immer w...

Страница 20: ...pfrohr gespült werden Wischen Sie das Dampfrohr mit einem feuchten Tuch sauber HinweisE Wenn die Espressomaschine Dampf erzeugt ist ein Pumpgeräusch zu hören Dies zeigt den normalen Betrieb der italienischen 15 bar Pumpe an und ist völlig normal Wenn Sie die Dampffunktion 5 Minuten kontinuierlich in Betrieb hatten schaltet die Maschine die Dampffunktion automatisch ab Die Kontrollleuchte STEAM HOT...

Страница 21: ...nd nicht in den Ausguss schütten da sonst die Abwasserrohre verstopfen können Halten Sie dann den Siebträger mit dem noch eingesetzten Filtereinsatz unter den Brühkopf drücken Sie die Taste 1 Tasse oder drehen Sie den Wahlregler auf und lassen Sie heisses Wasser über den Siebträger laufen bis keine Kaf feerückstände mehr sichtbar sind Trocknen Sie den Siebträger und den Filtereinsatz mit einem Küc...

Страница 22: ...e und welch starker Anpressung Ihnen der Espresso am besten schmeckt Die einwandigen Filtereinsätze haben keine Kennzeichnung auf der Rückseite Doppelwandiger Crema Filtereinsatz Mit dem doppelwandigen Filtereinsatz können Sie Espresso mit vorgemahlenem Kaffeepulver zubereiten Dank des doppelwandigen Filtereinsatzes wird der Extraktions Druck optimiert unabhängig von Mahlgrad Dosierung oder Anpres...

Страница 23: ...alles zugleich süss bitter und säuerlich Der Kaffeegeschmack hängt natürlich von vielen Faktoren ab Welche Kaffeebohne verwenden Sie welchen Röstgrad wie frisch und fein gemahlen ist der Kaffee und wie hoch war die Dosierung und der Anpressdruck Experimentieren Sie bis Sie die für Sie genau richtige Kombination gefunden haben Wenn Sie jetzt noch den Druck auf dem Manometer Ihrer SOLIS Caffespresso...

Страница 24: ...ASTEN 3 SEK GEDRÜCKT HALTEN Bitte gehen Sie dabei wie folgt vor Sobald die Kontrollleuchte CLEAN ME leuchtet Reinigungszyklus ausführen Der Reinigungszyklus kann auch ausgeführt werden wenn die Kontrollleuchte CLEAN ME nicht aufleuchtet Leeren Sie die Abtropfschale und füllen Sie den Wasserbehälter Æ Legen Sie die Gummiabdeckung in den Filtereinsatz für eine oder zwei Tassen und den Filtereinsatz ...

Страница 25: ...olgt vor Richten Sie das Dampfrohr in Richtung der Abtropfschale und drehen Sie den Wahlregler in die Dampfposition ã Damit entfernen Sie eventuelle Milchrück stände im Dampfrohr Drehen Sie den Wahlregler in die Mitte zurück in die Standby Position Schalten Sie die Maschine mit der POWER Taste aus und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie das Dampfrohr aussen mit einem feuchten Tuch sauber Æ S...

Страница 26: ...aufen indem Sie die Taste 1 Tasse oder 2 Tassen drücken Um die einwandigen Filtereinsätze zu reinigen diese einzeln in den Siebträger legen den Siebträger in den Brühkopf drehen und die Taste 1 Tasse konstant drücken das heisse Wasser läuft durch Mit der feinen Nadel unter der Schutzkappe am Reinigungswerkzeug können die feinen Löcher in den Filtereinsätzen durchgestochen bzw gereinigt werden Rein...

Страница 27: ...kann auch entnommen werden wenn die Abtropfschale entfernt wurde Reinigen Sie das Zubehörfach mit warmem Spülwasser und benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder kratzende Schwämme Trocknen Sie das Zubehörfach anschliessend gut ab bevor Sie es zurücklegen Warnung Achten Sie bei allen Reinigungsarbeiten darauf dass weder das Netzkabel noch der Netzstecker oder das Gerät selbst in Wasser ...

Страница 28: ...lten Sie die Taste solange gedrückt bis die Hälfte der Entkalkungslösung durch die Brüh gruppe geflossen ist 6 Drehen Sie den Wahlregler auf die Dampfposition ã und lassen Sie für ca 2 Minuten Dampf durch das Dampfrohr entweichen Dann drehen Sie den Wahlregler zur Mitte in die Standby Position zurück 7 Drehen Sie den Wahlregler auf die Heisswasserposition und lassen Sie ca eine Tassenfüllung durch...

Страница 29: ...ssenden Mahl grad Achten Sie auf die passende Menge S 18 Siehe Seite 10 Kaffeepulver in den Filter einsatz füllen und festdrücken Reinigen Sie die Filter Siehe Seite 26 Reinigung der Filter einsätze des Sieb trägers und der Brühgruppe Kaffee läuft zu schnell durch Kaffee zu grob gemahlen Zu wenig Kaffee im Filter einsatz Kaffeepulver nicht genug angepresst Achten Sie auf den passenden Mahl grad Ac...

Страница 30: ...der Maschine läuft im normalen Betrieb mit 15 bar Kein Eingreifen erforderlich da dies zum normalen Betrieb der Maschine gehört Kaffee läuft am Siebträger herunter Siebträger nicht richtig in die Brühgruppe ein gesetzt Kaffeerückstände am Rand des Filtereinsatzes Zu viel Kaffee im Filter einsatz Kaffeepulver zu stark gepresst Falscher Filter für die ver wendete Kaffeemenge Griff muss in der Positi...

Страница 31: ...ssern Sie sich dass der Netz stecker eingesteckt und die Taste POWER leuchtet Siehe Seite 9 Wasser behälter füllen Drehen Sie den Regler auf ã Verwenden Sie den Dorn im Reini gungswerkzeug um die Düse zu säubern Falls das nichts nützt ver wenden Sie die mittlere Bohrung im Reinigungswerkzeug um die Düse abzuschrauben Siehe Seite 25 Reinigung des Dampfrohres Es wird kein heis ses Wasser erzeugt Was...

Страница 32: ...IS Exclusif Kaffeebohnen 2x 500g Art Nr 992 60 SOLIS Crema Kaffeebohnen 2x 500g Art Nr 907 20 Kanne zum Milchaufschäumen 0 25l Art Nr 907 21 Kanne zum Milchaufschäumen 0 50l Sie erhalten das Zubehör und das Verbrauchsmaterial für Ihre SOLIS Caffespresso Pro Maschine im guten Fachhandel oder bei SOLIS AG Telefon 0848 804 884 Telefax 0848 804 890 email info solis onlineshop ch oder www solis onlines...

Страница 33: ...zerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu nehmen SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten rufen Sie uns einfach an Oftmals lässt si...

Страница 34: ...34 s DESCRIPTION DE L APPAREIL A B C D E F G H I J K L M N O P Q J Q D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 35: ... vapeur eau chaude K Touches 1 tasse et 2 tasses L Témoin lumineux vapeur eau chaude Ce témoin indique que le programme vapeur eau chaude est activé M Manomètre Il vous permet de contrôler la pression d extraction du café N Témoin lumineux pour le nettoyage CLEAN ME Il s allume lorsqu il est nécessaire de procéder à un cycle de nettoyage O Touche de programmation PROGRAM Grâce à cette touche vous ...

Страница 36: ... appareil sur une surface mouillée ou chaude Ne placez jamais l appareil à proximité d une source d humidité de chaleur ou d une flamme nue Tenez à l écart d objets ou appareils mobiles 5 Ne tenez jamais l appareil par le cordon Ne tirez pas sur le cordon Ne posez pas d objets sur le cordon 6 Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique Ne placez jamais l appareil directement en...

Страница 37: ... en marche au moyen d une minuterie ou d une télécommande 20 L appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial 21 Retirez tous les matériaux d emballage et autocollants avant d utiliser votre appareil pour la première fois 22 Contrôlez toujours votre machine expresso y compris le cordon et la prise électrique avant de l utiliser 23 Afin d éviter toute électrocution n utilisez pas l app...

Страница 38: ...amais de la machine expresso si l appareil est en marche 31 Attention L appareil devient chaud pendant son fonctionnement Laissez tou jours l appareil refroidir avant de le déplacer de le transporter ou de le nettoyer 32 Ne disposez que des tasses sur le plateau chauffant Ne placez aucun autre objet sur l appareil 33 Maintenez l appareil et ses accessoires toujours propres Référez vous aux consign...

Страница 39: ...sser le lait Programme eau chaude Grâce au programme eau chaude vous pouvez allonger votre café préparer du thé des boissons chaudes ou des soupes instantanées ou préchauffer vos tasses Programme de pré infusion à basse pression Grâce à la basse pression le café en poudre est délicatement humidifié avant la percolation et peut ainsi gonfler de telle manière à être ensuite extrait régulière ment Ma...

Страница 40: ... ne les mettez jamais en contact avec de l eau ou autres liquides REMARQUE Les différents éléments de la machine expresso et les accessoires ne peuvent pas être lavés en machine Remplissez le réservoir d eau avec de l eau du robinet froide jusqu au niveau maximal marquage MAX Refermez le couvercle Si vous avez sorti le réservoir d eau de la machine pour le remplir remettez le en place et faites le...

Страница 41: ...SSAGE DU RESERVOIR D EAU Remplissez le réservoir d eau jusqu au niveau maximal marquage MAX avec de l eau du robinet froide Replacez ensuite le réservoir d eau correctement à l arrière de la machine Branchez la machine sur une prise secteur compatible Appuyez sur la touche POWER A l appareil est alors allumé Le pourtour de la touche POWER clignote pendant que la machine expresso chauffe Dès que la...

Страница 42: ...a touche pour 1 tasse pour 2 tasses pour 1 tasse pour 2 tasses filtre à simple paroi filtre à double paroi pour café fraîchement moulu pour café pré moulu Essuyez le filtre avec un torchon sec Placez le filtre dans le porte filtre et remplissez le avec du café en poudre Frappez légèrement le porte filtre contre le plan de travail pour répartir unifor mément le café dans le porte filtre Utilisez le...

Страница 43: ...obtenir un café vous convenant parfaitement Conseil le filtre doit être rempli jusqu au bord avec du café tassé Si vous placez le tassoir sur le filtre la partie supérieure du tassoir et le bord du filtre doivent être de niveau REMARQUE Si vous utilisez un café à mouture fine dans le filtre à simple paroi vous devez utiliser un peu plus de café pour un dosage correct Après avoir tassé le café reti...

Страница 44: ...oignée si situe sous l inscription INSERT Soulevez le porte filtre en direction du groupe de distribution et tournez la poi gnée vers la droite jusqu à ce que vous sentiez une résistance et que la poignée soit sur la position LOCK La poignée est alors à 90 de la machine Placez une ou deux tasses sur la grille égouttoir en dessous des becs du porte filtre Lorsque les pourtours de toutes les touches...

Страница 45: ...de la quantité du café en poudre utilisée et de la mouture du café PERCOLATION QUANTITE DE CAFE PRE PROGRAMMEE 2 TASSES Appuyez une fois sur la touche avec le symbole Environ 60 ml de café s écoule alors dans les tasses disposées sur la grille puis l appareil s arrête automa tiquement REMARQUE Si vous appuyez sur la touche ou pendant la percolation le débit de café est immédiatement interrompu 45 ...

Страница 46: ...sûr égale ment programmer la quantité pour un expresso double vous sélectionnez ainsi votre café personnifié selon vos préférences Placez pour cela une tasse sous le porte filtre et procédez comme suit 1 Pour modifier la programmation appuyez d abord sur la touche PROGRAM O Un signal sonore retentit une fois et la touche PROGRAM commence à clignoter Cela signifie que l appareil est dans le mode de...

Страница 47: ... vous humidifiez longtemps la mouture de café plus elle prendra du volume et plus l expresso sera corsé ou 2 Dès que vous relâchez la touche la pression augmente automatiquement jusqu à obtention de la pression optimale pour la percolation L appareil extrait alors le café sous haute pression 3 Dès obtention de la quantité de café désirée dans la les tasse s appuyez à nouveau sur la touche ou pour ...

Страница 48: ...n actuelle de l appareil s affiche Référez vous pour cela au tableau ci dessous Les témoins lumineux correspondent aux programmations suivantes Modifiez la programmation de la température en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche Vous pouvez ajuster la programmation entre 2 C et 2 C ou sélectionner la pro grammation de base Si vous n appuyez pas sur la touche pendant au moins 10 secondes l a...

Страница 49: ...dant la préparation d un expresso cela signifie que la machine ne travaille pas avec assez de pression L expresso est alors sous extrait Cela peut arriver lorsque l eau s écoule trop rapidement à travers la mou ture de café l expresso est alors trop clair et fade et il n a pas de belle crema D autres raisons pour un café sous extrait peuvent être une mouture trop épaisse pas assez de café dans le ...

Страница 50: ...rop tassé 40 sec OPTIMALE optimale 10 12g 1tasse 18 20g 2tasses 15 20 kg 25 35 sec SOUS EXTRAIT clair acide trop épaisse pas assez trop léger 20 sec FAIRE MOUSSER LE LAIT Grâce à son articulation sphérique la buse de distribution de la vapeur professionnelle de votre SOLIS Caffespresso Pro peut pivoter dans toutes les directions 360 et transforme le lait frais et froid en une crème onctueuse et ch...

Страница 51: ... buse juste au dessous de la surface du lait jusqu à ce que le lait tourbillonne dans le sens des aiguilles d une montre comme dans un jacuzzi Dès que le lait tourbillonne vous pouvez abaisser un peu plus le pot à lait de manière à ce que la pointe de la buse vapeur se trouve au niveau de la surface du lait et que de l air s introduit dans le lait Laissez la buse vapeur à la surface du lait puis r...

Страница 52: ...ettoyez ensuite la buse vapeur avec un chiffon humide REMARQUES Lorsque la machine expresso produit de la vapeur un bruit de pompe est audible Cela signifie que la pompe italienne à 15 bar fonctionne normalement et cela est donc tout à fait normal Si vous produisez de la vapeur en continu pendant 5 minutes la machine interrompt automatiquement la production de vapeur Le témoin lumineux STEAM HOT W...

Страница 53: ... eau usées Placez ensuite le porte filtre avec le filtre sous la tête du groupe de distribution et appuyez sur la touche 1 tasse ou tournez le bouton de sélection sur la position et laissez l eau chaude s écouler sur le porte filtre jusqu à élimination complète du marc de café Séchez le porte filtre et le filtre avec du papier absorbant et replacez le porte filtre sur le groupe de distribution s C...

Страница 54: ...ous même quelle mouture quelle quantité de café et quel degré de tassage vous conviennent le mieux Les filtres à simple paroi n ont pas de marquage sur la face arrière Filtre à double paroi Le filtre à double paroi est idéal pour le café pré moulu Grâce à ce filtre à double paroi la pression de percolation est optimale quelque soit le degré de mouture le dosage ou le tassage Vous disposez égalemen...

Страница 55: ...ien sûr de nombreux facteurs Quels grains de café utilisez vous quel est le degré de torréfaction quelle est la fraîcheur et la finesse de la mouture et quel était le dosage et la pression de tassage A vous d expérimenter pour obtenir l expresso idéal selon vos préférences Si de plus vous surveillez la pression du manomètre de votre SOLIS Caffespresso Pro rien ne s opposera plus à l obtention d un...

Страница 56: ...P LOCK INSERT ESPRESSO MACHINE CLEANING TABLETS APPUYEZ SIMULTANEMENT PENDANT 3 SECONDES SUR LES 3 TOUCHES Procédez comme suit Dès que le témoin lumineux CLEAN ME s allume effectuez un cycle de nettoyage Il n est pas nécessaire d attendre que le témoin lumineux s allume pour effectuer un cycle de nettoyage Videz le bac égouttoir et remplissez le réservoir d eau Æ Placez le couvercle en caoutchouc ...

Страница 57: ...toyée après chaque préparation de lait mousseux Procédez comme suit Placez la buse vapeur en direction du bac égouttoir et positionnez le bouton de sélection sur la position vapeur ã Cela vous permet d éliminer les résidus de lait dans la buse vapeur Remettez le bouton de sélection sur la position intermédiaire standby Eteignez la machine en appuyant sur la touche POWER et laissez la machine refro...

Страница 58: ...ouche 1 tasse ou 2 tasses Pour nettoyer les filtres à simple paroi placez les l un après l autre dans le porte filtre fixez le porte filtre sur groupe de distribution et maintenez la touche 1 tasse appuyée l eau chaude s écoule Vous pouvez nettoyer et déboucher les trous des filtres grâce à la fine aiguille située sous le capuchon de l outil d entretien NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTERIEURE DE LA MACH...

Страница 59: ...artiment à accessoires qui se trouve derrière le bac égouttoir peut égale ment être détaché après avoir retiré le bac Nettoyez le compartiment avec de l eau de vaisselle chaude et n utilisez pas de détergents agressifs ou d éponges grattoir Séchez le bien ensuite avant de le remettre en place attention Prenez soin à ne pas plonger l appareil le cordon ou la prise électrique dans l eau ou autres li...

Страница 60: ...yée jusqu à ce que la moitié de la solution de détartrage se soit écoulée à travers le groupe de distribution 6 Placez le bouton de sélection sur la position vapeur ã et laissez s échapper de la vapeur par la buse vapeur pendant environ 2 minutes Replacez ensuite le bouton de sélection sur la position intermédiaire standby 7 Tournez le bouton de sélection sur la position eau chaude et laissez s éc...

Страница 61: ... indiquées page 42 dans le chapitre Remplis sage du filtre avec du café en poudre et tassage du café Nettoyez les filtres Voir page 58 Nettoyage des filtres du porte filtre et du groupe de distribution Le café s écoule trop vite La mouture du café est trop épaisse Il n y a pas assez de café dans le filtre Le tassage n est pas suffisant Respectez le degré de mouture Respectez la quantité de café vo...

Страница 62: ...e fonctionne normalement avec 15 bar Une intervention n est pas nécessaire car le bruit de pompe est normal Le café s écoule sur les côtés du porte filtre Le porte filtre n est pas bien fixé sur le groupe de distribution Il reste un peu de marc de café sur le rebord du filtre Il y a trop de café dans le filtre Le café est trop tassé Filtre inapproprié pour la quantité de café utilisée La poignée d...

Страница 63: ...peur est bouchée Vérifiez que la machine est branchée et que la touche POWER est allumée Voir page 41 Remplissage du réservoir d eau Tournez le bouton de sélection sur la position ã Utilisez la pointe de l outil d entretien pour nettoyer la buse Si ce n est pas suffisant utilisez la clé de l outil d entretien pour dévisser la buse Voir page 57 Nettoyage de la buse vapeur Pas de production d eau ch...

Страница 64: ...rains SOLIS Exclusif 2x 500g no d article 992 60 café en grains SOLIS Crema 2x 500g no d article 907 20 pot à lait pour faire mousser le lait 0 25l no d article 907 21 pot à lait pour faire mousser le lait 0 50l Les accessoires et biens de consommation pour votre machine expresso SOLIS Caffespresso Pro sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou chez SOLIS AG Téléphone 0848 804 884...

Страница 65: ...cyclage des composants ainsi que des économies d énergie et de matières premières significatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d élimination réglementaire de l appareil celui ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré Solis of Switzerland SA se réserve le droit d apporter à tout moment des modifica tions techniques et de présentation ainsi que de procéde...

Страница 66: ...66 s Appliance description A B C D E F G H I J K L M N O P Q J Q D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 67: ... selector dial K 1 cup and 2 cups buttons L Steam Hot Water control light This light illuminates to indicate that the Steam Hot Water function is selected M Espresso Pressure Gauge The pressure gauge monitors espresso extraction pressure N Control Light CLEAN ME Lights up when a cleaning cycle is required O PROGRAM button This button can be used to manually set your prefered amount of coffee P Cup...

Страница 68: ...ce near moisture heat and naked flames Keep the appliance away from moving parts or appliances 5 Never carry the appliance by the power cable and do not place it on the power cable 6 We recommend that you do not use an extension cable with this appliance Do not place the appliance directly underneath a power socket 7 Always ensure the appliance is turned off before plugging in or unplugging the ap...

Страница 69: ...e first time 22 Check the appliance before each use and ensure that the appliance power cord and plug are not damaged 23 In order to avoid electric shock do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or the appliance is otherwise faulty dropped or damaged Never attempt repairs yourself except cleaning and descaling the appliance but take your appliance to SOLIS or a SOLIS approved...

Страница 70: ...hing other than cups for warming on top of the cup warming plate Do not place any other object on the espresso machine 33 Keep the appliance and accessories clean Follow the cleaning instructions provided in this book 34 Unwind the power cord fully before plugging the plug into the socket 35 Oils or lubricants must not be used with this appliance D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r...

Страница 71: ...function allows you to prolong dilute your coffeee tea and hot drinks as well as allowing you to prepare instant soups and pre heat cups Low Pressure Pre Infusion Applies low pressure at the start of the extraction to gently moisten the coffee grounds allowing it to swell and subsequently give an even extraction Espresso Pressure Gauge Indicates the water pressure delivered to the portafilter duri...

Страница 72: ... in water or any other liquid and do not bring them into contact with water note Do not clean any of the parts or accessories in the dishwasher Fill the water tank with cold tap water to the maximum mark MAX Close the lid again If you remove the water tank for filling place it back in and slide it down along the guide rail until it fixes into place Plug the power cord into a power outlet Press the...

Страница 73: ...ur SOLIS CAFFESPRESSO PRO FILLING THE WATER TANK Fill the water tank with cold tap water to the maximum mark MAX Slide the water tank back into position at the back of the machine Insert plug into power outlet Press the POWER button A the appliance is on The POWER button surround will flash while the espresso machine is heating When the correct temperature has been reached all the button surrounds...

Страница 74: ...ess the button for 1 cup for 2 cups for 1 cup for 2 cups Single Wall Filter basket Dual Wall Filter baskets for freshly ground coffee for pre ground coffee Wipe the filter basket with a dry cloth Insert the filter basket into the portafilter and fill the filter basket with coffee grounds Gently tap the portafilter on a worktop to evenly spread out the coffee grounds in the filter basket Use the ta...

Страница 75: ...sire Tip After tamping the coffee grounds should be level with the edge of the filter basket When pressing the tamper on top the upper edge of the tamper and the filter basket rim should align note When using finely ground coffee for the single wall filter basket you might need to use more coffee than usual to achieve the right amount After tamping remove any coffee residue from the rim of the fil...

Страница 76: ...irectly underneath the inscription INSERT Push up the portafilter against the group head and turn the handle to the right until you feel slight resistance and the handle is at the LOCK position The handle should now be at a 90 angle to the machine Place one or two cups on the drip tray underneath the portafilter spouts When all button surrounds are lit continuously the machine has reached its oper...

Страница 77: ... the cup will vary depending on your dose amount in the filter basket and the grind size Extracting espresso Pre programmed shot volume 2 cups Press the button with the 2 Cup symbol once A preset volume of approxi mately 60 ml will be extracted in the cups then the machine will stop automatically note Pressing the button or during a programmed espresso will im mediately stop the extraction 77 D o ...

Страница 78: ...for a double espresso yourself and program the appliance for future use setting your personal coffee preferences Place a cup under the group head and proceed as follows 1 To change the pre programming press the PROGRAM button O once The machine will beep once and the PROGRAM button will begin to flash This indicates the machine is in programming mode 2 Press 2 Cup button to start espresso extracti...

Страница 79: ... moisten the coffee grounds in pre infusion phase the more the grounds will swell up and the stronger your espresso will be or 2 As soon as you release the button the pressure will rise to optimal extraction range and the appliance will extract at high pressure 3 Once the desired amount of coffee is in the cups press the or button again The coffee will stop flowing NOTE Take care that the pressure...

Страница 80: ...he table depicted below Specifically the illuminated displays indicate the following settings Every time you press the button the setting will change You can make adjustments between 2 C and 2 C or return to the basic setting Please note If the button is not pressed within 10 seconds the appliance will return to Standby mode and you will have to start over When you have finished your personal sett...

Страница 81: ...as made with insufficient pressure making it under extracted This can happen if the water is flowing too quickly through the coffee grounds causing the espresso to be watery and lacking flavour and fine crema Further reasons for under extracted coffee could be too coarse grinding insufficient coffee grounds in the filter or the coffee powder is not tamped firmly enough over EXTRACTION RANGE If the...

Страница 82: ...nd too fine too much too heavy over 40 Sec BALANCED optimum 10 12g 1cup 18 20g 2cups 15 20 kg 25 35 Sec UNDER EXTRACTED underdeveloped sour too coarse too little too light under 20 Sec texturing MILK The professional steam wand of your SOLIS Caffespresso Pro can be rotated 360 degrees and transforms fresh cold milk into creamy and warm steamed milk This is done in two steps First the milk is loose...

Страница 83: ...be close to the edge of the jug in the 3 o clock position Keep the tip submerged until the milk starts spinning clockwise similar to a whirl pool Once the milk is spinning you can lower the jug so that the tip of the steam wand is just on the surface of the milk This allows air to get into the milk Keep the wand at the surface and repeatedly dip it into the milk just enough to keep the milk spinni...

Страница 84: ...steam wand Wipe the steam wand clean with a damp cloth notes While the espresso machine generates steam a pumping noise can be heard This indicates the normal operation of the italian 15 bar pump and is absolutely normal If the steam function has been used for 5 minutes continuously the machine will automatically switch off the steam function The control light STEAM HOT WATER L begins flashing If ...

Страница 85: ...instead of flushing them down the drain as they might clog up the wastewater pipes Hold the portafilter with filter basket in place under the group head press the button or turn the dial to and rinse the portafilter with hot water to remove all coffee residues Use a paper towel to dry the portafilter and filter basket Reinsert the portafilter into the group head s Tips for a delicious espresso 1 P...

Страница 86: ...y experimenting for your self with the grind amount and tamp to create your favourite espresso The Single Wall Filters have no markings on the underside of the filter Dual Wall Crema System Filter The Dual Wall Filters are designed to be used with pre ground coffee and regulate the pressure to help optimise extraction regardless of the grind dose or tamp pressure There is an insert for one cup and...

Страница 87: ...n the respective chapters page 74 75 page 81 82 In general A truly great espresso is a balance of sweet bitter and sour The flavour of your coffee will depend on many factors such as the type of coffee beans roasting temperature freshness coarseness or fineness of the grind dose of coffee grounds and tamping pressure Experiment by adjusting these factors to achieve the perfect flavour for you If y...

Страница 88: ...S AND HOLD THESE 3 BUTTONS FOR 3 SEC Simply follow the steps below When the CLEAN ME light illuminates you need to carry out the cleaning cycle The cleaning cycle can also be run when the CLEAN ME light is not lit Empty the drip tray and fill the water tank Æ Insert the rubber cleaning disc into the filter basket 1 or 2 cup and insert the filter into the portafilter Place a SOLITABS cleaning table...

Страница 89: ...texturing milk Proceed as follows Direct the steam wand into the drip tray and set the selector dial to the steam position ã This will clear any remaining milk from inside the steam wand Ensure the steam dial is turned back to the centre in Standby position Press the POWER button to turn off the appliance and allow it to cool Wipe the outside of the steam wand with a damp cloth Æ If the steam wand...

Страница 90: ...ine without any coffee grounds by pressing the button 1 Cup or 2 Cups To clean the Single Wall Filters insert them individually into the portafilter insert and lock the portafilter in group head and hold down the 1Cup button con tinuously the hot water runs through Use the fine pin on the tip of the cleaning tool to pierce through and clean the fine holes in the filter basket CLEANING THE OUTER HO...

Страница 91: ...ated behind the drip tray can also be removed after the drip tray is removed Remove the storage tray and wash it with warm soapy water Do not use abrasive cleaners pads or cloths Dry the storage tray thoroughly then reinstall Warning Take care during cleaning that power cord power plug or appliance is not immersed in water or any other liquid The water tank should never be removed or completely em...

Страница 92: ...flowing Hold down the button until half of the descaling solution has flowed through the group head 6 Turn the Steam Hot Water dial to ã and let steam escape through the wand for approx 2 minutes Then turn the dial back to the Standby position in the centre 7 Turn the Steam Hot Water dial to and let approx one cup of water flow through Then turn the dial back to the Standby position in the centre ...

Страница 93: ...Not enough coffee grounds in the filter Coffee grounds not tamped firmly enough Ensure you use a suitable espresso grind Ensure the correct amount of coffee grounds page 82 Refer to Filling and Tamping Coffee Grounds into the Filter Basket page 74 Coffee is too cold Cups not preheated Milk not heated enough for Cappucci no or Caffè Latte Preheat cups Refer to Heating Cup or Glass page 85 When the ...

Страница 94: ...of the portafilter to ensure a proper fit into the group head Take care of the correct amount of coffee grounds page 82 Refer to Filling and Tamping Coffee Grounds into the Filter Basket page 74 Ensure you use the small filter for 1 cup and the larger filter for 2 cups of coffee Coffee extracts as drops from the portafilter The water tank is empty or low Coffee grind is too fine To much coffee in ...

Страница 95: ... steam wand using the spanner in the centre of the cleaning tool Refer to Cleaning the Steam Wand page 89 No hot water Water tank is empty Refer to Filling the Water Tank page 73 Milk is not creamy after texturing Not enough steam Milk isn t cold and fresh Steam wand may be blocked Refer to Cleaning the Steam Wand page 89 Use cold fresh milk Refer to Texturing Milk page 82 Machine is not working S...

Страница 96: ... 992 04 SOLIS Exclusif coffee beans 2x 500g Item no 992 60 SOLIS Crema coffee beans 2x 500g Item no 907 20 Jug for milk texturing 0 25l Item no 907 21 Jug for milk texturing 0 50l Accessories and supplies for your SOLIS Caffespresso Pro are available from specialist retailers or from SOLIS AG Phone 0848 804 884 Fax 0848 804 890 email info solis onlineshop ch or www solis onlineshop ch shipping onl...

Страница 97: ...quickly remedied with the right tip or technique without having to straight away send off the device for repair We will give you all the advice and practical support you require At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service Disposing of electrical...

Страница 98: ...98 kann keine Garantieleistung gewährt werden peut être accordée Solis Garantieschein 2014 indd 1 08 01 14 17 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: