
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or break down,
grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the
risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de
rupture, la mise à la terre offre un trajet de moindre résistance au courant
électrique ce qui réduit le risque de chocélectrique. Ce produit est munid’un
cordon contenant unconducteur et une fiche demise à la terre. La fiche doit être
introduite dans une prise appropriée, installée correctement et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux
WARNING!
Improper connection of the equipment-grounding conductor might result in a
risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are
in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the product – if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre peut présenter un
risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technician qualifié si
vous avez des doutes quant à la qualité de la mise à la terre. Ne pas modifier la
fiche qui équipe le produit – si elle ne convient pas à la prise, faire installer une
prise appropriée par un électricien qualifié.
Smart EV Charger Installation MAN-01-00657-1.0
11
RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK PREVENTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS