background image

FB BT - Giugno 2009 - Rev. 00 - 11

7.1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento

Lo stato degli avvolgimenti è verifi cabile misurandone la resistenza 
elet tri ca verso massa. Durante la prova il regolatore di tensione dovrà 
es se re scollegato. In generale è suffi ciente controllare il solo av vol gi -
men to prin ci pa le.
I valori rilevati devono essere superiori a 2MOhm. Nel caso in cui la re si -
sten za d’isolamento risulti inferiore, si dovrà procedere alla essiccazione 
in forno del solo alternatore ad una temperatura com pre sa fra 60 e 80°C 
per 3 ore. Prima di eseguire tale operazione occorre rimuovere il regola-
tore di tensione. In alternativa all’essiccazione in for no è possibile soffi are 
at tra ver so l’alternatore aria calda (a 60 ÷ 80°C) per almeno 1 ora.

7.2 Controllo dei cuscinetti
I cuscinetti sono sigillati ed esenti da manutenzione.

Durante la manutenzione controllare lo stato dei cuscinetti e verifi care 
che non siano presenti perdite di grasso; la durata dei cuscinetti di pen de 
dalle vibrazioni e dai carichi assiali ai quali sono sottoposti (le vi bra zio ni 
pos so no essere notevolmente amplifi cate nel caso di un errato allinea-
mento) e dalle condizioni di lavoro. Verifi care, quindi, che non vi siano 
anomalie come: vibrazioni, rumori insoliti.
Se dopo un certo periodo di tempo dovessero manifestarsi eccessi di 
vi bra zio ne o rumorosità, queste potrebbero essere dovute all’usura del 
cu sci net to che, se danneggiato, deve essere sostituito.

Il cuscinetto comunque è consigliabile sia sostituito dopo 20.000 
ore di fun zio na men to.

Importante! La durata dei cuscinetti è fortemente infl uenzata dalle 
con di zio ni e dall’ambiente di lavoro.

Importante! Lunghi periodi di permanenza in un ambiente ca rat te -
riz za to dalla presenza di vibrazioni possono danneggiare le sfere 
e le sedi di rotolamento. La presenza di una umidità troppo elevata 
può causare l’emul sio ne del grasso e favorire effetti di corrosio-
ne.

Importante! Intense vibrazioni causate dal motore o da un errato 
al li ne a men to dei componenti del gruppo elettrogeno sottopongono 
il cu sci net to a sollecitazioni che ne riducono la vita.

Le procedure di manutenzione e di lo ca liz za zio ne 
guasti com por ta no dei rischi che potrebbero 
cau sa re gravi lesioni per so na li o casi di de ces so. 
Tali procedure de vo no, quindi, essere ese gui te 
esclu si va men te da personale abilitato al l’as si -
sten za elettrica e mec ca ni ca. Accertarsi, pri ma 
di ogni in ter ven to di manutenzione e pu li zia, che 
non vi siano parti sotto ten sio ne, che la carcassa 
del ge ne ra to re sia a tem pe ra tu ra am bien te, che 
il gruppo elettrogeno non pos sa es se re avviato 
anche ac ci den tal men te e che tutte le procedure 
vengano eseguite correttamente.

AV VER TEN ZA!

PERICOLO!

ITALIANO

Importante! 

La durata dei cuscinetti è for te men te in fl uen za ta 

dalle con di zio ni e dall’ambiente di lavoro.

 

Lunghi periodi di permanenza in un ambiente ca-
 rat te riz za to dalla presenza di vibrazioni pos so no 
dan neg gia re le sfere e le sedi di rotolamento. 
La pre sen za di una umi di tà troppo elevata può 
cau sa re l’emul sio ne del grasso e favorire effetti 
di cor ro sio ne.

 

Intense vibrazioni causate dal motore o da un 
er ra to al li ne a men to dei com po nen ti del gruppo 
elettrogeno sot to pon go no il cu sci net to a sol le -
ci ta zio ni che ne ri du co no la vita.

Содержание sincro FB4 BT

Страница 1: ...Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual FB4 BT...

Страница 2: ...e frequenza 6 4 3 Regolazione scheda AVR 6 4 4 Messa in marcia 7 ASSISTENZA E MANUTENZIONE 7 1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento 7 2 Controllo dei cuscinetti 7 3 Anomalie e rime...

Страница 3: ...entazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo La Sincro S r l declina qualsiasi responsabilit derivante dall uso improprio o dive...

Страница 4: ...ollevatori etc Installazione ssa industriale stabilimento impianto Installazione ssa residenziale commerciale e industria leggera casa uf cio ospedale Gestione d energia cogenerazione punte di assorbi...

Страница 5: ...PER ACCOPPIAMENTO CON IL MOTORE In quanto unit separata e destinata ad essere incorporata in un grup po elettrogeno non possibile applicare in fase di costruzione tutte le necessarie etichette di seg...

Страница 6: ...itare il superamento dei limiti di vibrazione previsti dalle norme L alternatore dimensionato in conformit alla norma ISO 8528 9 I generatori bicuscinetto richiedono un telaio rigido per il sostegno d...

Страница 7: ...statore e rotore alla angia 1 usando i 4 dadi autobloccanti 3 Veri care che le sedi coniche del rotore e del motore siano in contat to colpendo assialmente il rotore con un mazzuolo di plastica ed un...

Страница 8: ...Messa a terra Avvertenza Una protezione inadeguata e o un allineamento errato del generatore possono essere causa di lesioni personali e o di danneggiamento dell attrezzatura La carcassa del generator...

Страница 9: ...i funzionamento iniziali Potrebbero rendersi necessarie delle ulteriori regolazioni per assicurare un funzionamento ottimale in speci che condizioni d esercizio Se l alternatore deve funzionare a 50Hz...

Страница 10: ...correttamente e che le protezioni non siano state rimosse All atto della messa in funzione porre attenzione ad eventuali rumori anomali che potrebbero indicare un allineamento non corretto tra motore...

Страница 11: ...000 ore di funzionamento Importante La durata dei cuscinetti fortemente in uenzata dalle condizioni e dall ambiente di lavoro Importante Lunghi periodi di permanenza in un ambiente caratte rizzato da...

Страница 12: ...i difettoso rif 37 Controllare il ponte diodi Collegamenti interrotti Controllare tutti i collegamenti TENSIONE CORRENTE BASSA La tensione in uscita non quella richiesta Regolare la tensione con il po...

Страница 13: ...ostituzione del cuscinetto Far riferimento al paragrafo 7 4 1 Togliere l anello elastico seeger Togliere il o i cuscinetti tramite estrattori comuni Prendere il o i nuovi cuscinetti e mediante un risc...

Страница 14: ...istenza telefonando allo 0039 0445 450500 Se dopo tale contatto risultasse necessaria la restituzione del prodotto il nostro Servizio Assistenza fornir al Cliente un numero di Rientro Materiale Autori...

Страница 15: ...ale oppure a suo giudizio ad effettuarne la riparazione direttamente o per mezzo di of cine autorizzate senza assumersi alcun onere per il trasporto Rimane comunque esclusa qualsiasi altra forma di re...

Страница 16: ...voltage and frequency 6 4 3 AVR board settings 6 4 4 Initial start up 7 AFTERSALES ASSISTANCE AND MAINTENANCE 7 1 Control of windings and electrical insulation 7 2 Control of bearings 7 3 Troubleshoot...

Страница 17: ...structed solely for the appli cations indicated in this manual Any use not speci ed in this manual may cause damage to the product and become a source of hazard Sincro S r l declines all liability ari...

Страница 18: ...nergy schemes The standard generators are designed to satisfy industrial electro magnetic emission limits and immunity standards In the event that generators have to comply with electromagnetic emissi...

Страница 19: ...t s l a loss of performance should be expected see table on the left The Sincro Technical Of ce should be advised of any environmental conditions that worsen the above limits The generators are tted w...

Страница 20: ...est to help the plant engineer in sizing the plant and its components Warning An error in installation use maintenance or replacement of parts can cause severe injury or death not to mention damage to...

Страница 21: ...con tact by hammering the rotor axially with a plastic mallet and block Lock axially the rotor by turning the self locking nut 4 on the tie rod 2 Caution Before fastening the nut check that part of t...

Страница 22: ...rotor and stator are perfectly aligned Replace the grilles 6 and t the plastic cap 7 6 2 4 Dismantling shape SAE For dismantling follow in reverse the instructions provided in section 6 2 3 6 2 5 Bloc...

Страница 23: ...wire and Vb black wire the output of three phase bridge recti er reference n 32 paragraph 12 1 With the jumper on 48 V gure alongside the trimmer V changes the voltage between 45 to 58 V The current r...

Страница 24: ...The condition of the windings can be checked by measuring their elec trical resistance to earth While running this test disconnect the voltage regulator It is usually suf cient to control the main wi...

Страница 25: ...g a standard extractor Take the new bearing or bearings and heat them max 100 110 C so their diameter dilates before sliding them into position on the shaft Insert the rotor by following in reverse th...

Страница 26: ...en connections Check all connections LOW VOLTAGE CURRENT Reference voltage is not set at desired value Adjust voltage with potentiometer V on the AVR Under frequency protecton not properly adjusted Ch...

Страница 27: ...ll provide you with an Authorized Material Return RMA number that must be included both in the delivery document that accompany material Products that have been returned without following the procedur...

Страница 28: ...s judgment to directly or through an authorized center carry out the repairing without undertaking transport costs We anyhow exclude forms of responsibility or obligation for other costs damages and d...

Страница 29: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 29...

Страница 30: ...30 FB BT Giugno 2009 Rev 00 12 1 EXPLODED VIEW FB2...

Страница 31: ...C EMC filter Filtre EMC EMC filter Filtro EMC 24 1790210 Giunto a dischi Disk joint Joint disque Scheibenkupplung Acoplamiento de discos 25 4061011 Flangia campana SAE SAE bell flange Flasque SAE Flan...

Страница 32: ...xc I A Uexc V V Iexc I A Type Stator Auxiliary Rotor Exciter stator Exciter rotor Type Stator Excitation Rotor Erreger stator Erreger rotor Typ Stator Erregung Rotor Stator excitatrice Rotor excitatri...

Страница 33: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 33 12 4 GENERATORS WIRING DIAGRAM...

Страница 34: ...relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lec tromagn tique La v ri cation de compatibilit a t effectu e conform ment aux normes suivantes y cumplen 1 la...

Страница 35: ...FB BT Giugno 2009 Rev 00 35...

Страница 36: ...0445 446222 www sogaenergyteam com sales sincro sogaenergyteam com Sincro srl si riserva il diritto di modi care i dati per aggiornare o migliorare i propri prodotti senza alcun preavviso Sincro srl...

Отзывы: