24
GARANZIA
Se non diversamente concordato
in sede contrattuale, valgono le
seguenti condizioni:
La Soga garantisce ai propri clienti
le macchine, prodotte al suo in-
terno, per un periodo di 18 mesi a
decorrere dalla data di fatturazione
Soga; oppure 12 mesi a decorrere
dalla data di prima messa in fun-
zione; quale delle due avviene per
prima. Si precisa che detta garan-
zia è rivolta ai soli clienti della Soga
ai quali direttamente risponde. La
Soga non riconosce direttamente
la garanzia ad alcun soggetto che,
pur in possesso dei suoi prodotti,
non li abbia da essa acquistati di-
rettamente. Entro i suddetti termini
la Soga si impegna a fornire gratu-
itamente pezzi di ricambio di quelle
parti che, a giudizio della Soga o di
un suo rappresentante autorizzato,
presentino difetti di fabbricazione
o di materiale oppure, a suo giu-
dizio, ad effettuarne la riparazione
direttamente o per mezzo di offi cine
autorizzate senza assumersi alcun
onere per il trasporto. Rimane co-
munque esclusa qualsiasi altra for-
ma di responsabilità o obbliga- zio-
ne per altre spese, danni e perdite
dirette o indirette derivanti dall’uso
o dalla impossibilità d’uso dei pro-
dotti, sia totale che parziale.
La riparazione o la fornitura sostitu-
tiva non prolungherà, né rinnoverà
la durata del periodo di garanzia. La
garanzia decadrà: qualora si ma-
nifestassero inconvenienti o guasti
dovuti ad imperizia, utilizzo oltre ai
limiti delle prestazioni nominali, se
il prodotto avesse subito modifi che
o se dovesse ritornare disassem-
blato o con dati di targa alterati o
manomessi.
WARRANTY
Unless otherwise specifi cated in
the contract agreement, the fol-
lowing conditions should be ap-
plied:
Soga guarantees the own machines
for a period of 18 months starting
from the invoice date of Soga or 12
months starting from the fi rst start
up; whichever occurs fi rst.
We confi rm that warranty is di-
rected only to Soga customers to
which we respond. Soga does not
grant warranty to those who have
not directly purchased the prod-
uct from the factory, in spite of the
possession of it. Within the above
mentioned terms, Soga commits
itself to supply free of charge those
spare parts that, according to its
judgment or to the one of an author-
ized representative, appear with
manufacturing or material defects
or, always to its judgment, to direct-
ly or through an authorized center
carry out the repairing without un-
dertaking transport costs. We any-
how exclude forms of responsibility
or obligation for other costs, dam-
ages and direct or indirect loss
caused by total or partial usage or
impossible usage of the products.
The repairing or the substitution
will not extend or renew the war-
ranty duration. Warranty will not be
granted: whenever break-downs or
problems may appear because of
lack of experience, usage over the
nominal performances, if the prod-
uct had been modifi ed or should
return incomplete, disassembled or
with modifi ed nameplate data.
GARANTIE
Sauf indication contraire dans le
contrat, les conditions suivantes
s’appliquent:
Soga garantit à ses clients les ma-
chines, produits par ses soins, pour
une période de 18 mois à compter
de la date de facturation par Soga
ou 12 mois à compter de la
première mise en service; cela de-
pende da la condition que si verifi e
en premiére. Nous précisons que
cette garantie ne s’adresse qu’aux
clients Soga aux- quels elle répond
directement. Soga ne reconnaît pas
la garantie aux sujets qui, quels
qu’ils soient, bien qu’étant en pos-
session de ses produits, ne les lui
ont pas achetés directement. Au
cours des périodes susmen-
tionnées, Soga s’engage à four-
nir gratuitement les pièces de re-
change des parties qui, de l’avis de
Soga ou d’un de ses représentants
agréés, présentent des défauts de
fabrication ou de matériau ou bien,
à sa discrétion, elle s’engage à en
effectuer la réparation directement
ou par l’intermédiaire d’ateliers au-
torisés, sans soutenir aucun frais
de transport.
Toute autre forme de responsabilité
ou d’obligation inhérente à d’autres
frais, dommages ou pertes directes
ou indirectes dérivant de l’utilisa-
tion ou de l’impossibilité, totale ou
partielle, d’utiliser les produits reste
exclue. La réparation ou la fourni-
ture de remplacement ne prolon-
gera pas et ne renouvellera pas
la période de garantie. La garantie
devient caduque: en cas d’inconvé-
nients ou de pannes liées à l’inex-
périence, d’utilisation au-delà des
limites des performances nomi-
nales, si le produit a subi des modi-
fi cations et est renvoyé démonté
ou avec les données de la plaque
signalétique altérées ou modifi ées.
Содержание PMG 112
Страница 1: ...SERIE PMG Manuale di uso e manutenzione Use and Maintenance manual 187367 REV00 02 2021 ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 13: ...13 ...
Страница 18: ...18 EXPLODED VIEW DISEGNO ESPLOSO Fig 7 1 ...
Страница 26: ...26 ...