background image

1

Contrôleur d´isolement

Utilisation conforme aux prescriptions

Le contrôleur d´isolement ISOM AS420 surveille la résistance
d´isolement R

F

 de circuits de commande AC non mis à la terre

(schéma IT) de 0 à 300 V. Lorsque les réseaux IT surveillés compor-
tent des composantes alimentées en tension continue cela pro-
voque, en cas de défaut DC, des affichages erronés et des
déclenchements intempestifs.  La capacité de fuite maximum ad-
missible C

est de 20

μ

F.

Consignes de sécurité générales

Lire attentivement la fiche "Consignes de sécurité relatives à l´uti-
lisation des produits SOCOMEC"ci-jointe NT 870 481.

Consignes de sécurité spécifiques à l´appareil  

Fonctionnement

Le CPI ISOM AS420 génère une tension de mesure continue. Cel-
le-ci est superposée via les bornes L1/L2 et KE/E au réseau IT à sur-
veiller. Des défauts d´isolement ohmiques entre réseau IT et terre
referment le circuit de mesure. La résistance d´isolement actuelle
mesurée est affichée sur l´écran de l´appareil.

Fonction Preset

Après la première connexion de la  tension d´alimentation U

S

 et

d´un réseau IT couplé,

 

les valeurs de seuil R

an1

/R

an2

 (Alarm 1/2)

sont automatiquement configurées une seule fois de la manière
suivante :
U

n

 > 72 V: valeur de seuil 1 = 46 k

Ω

, valeur de seuil 2 = 23 k

Ω

U

n

 

 72 V: valeur de seuil 1 = 20 k

Ω

, valeur de seuil 2 = 10 k

Ω

Lorsqu´une remise à zéro a été effectuée et que les réglages usine
sont rétablis, la fonction Preset est exécutée une nouvelle fois.

Autotest automatique

Lorsqu´il est connecté à la tension d´alimentation U

S

, l´appareil

effectue un autotest et par la suite il effectuera cet autotest toutes
les 24 h. Lors de cet autotest, des dysfonctionnements internes
ou des erreurs de raccordement sont détectés et affichés sous la
forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce test, les relais
d´alarme ne sont pas contrôlés.

Autotest manuel

Lorsque la touche TEST interne/externe  > 1,5 s a été activée, l´ap-
pareil effectue un autotest au cours duquel  des dysfonctionne-
ments internes ou des erreurs de raccordement sont détectés et
affichés sous la forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce
test, les relais d´alarme  sont  contrôlés.
Lorsque que l´on appuie sur la touche TEST, tous les éléments
écran disponibles pour cet appareil sont affichés.

Dysfonctionnement

En cas de dysfonctionnement, le relais  K2 (21, 22, 24) commute et
les 3 LED clignotent. L´écran affiche un code d´erreur.

Un seul contrôleur d´isolement peut être branché par
réseau ou circuit IT.

Lors de certains contrôles, déconnecter l´appareil du
réseau avant tout essai d´isolement ou test diélectri-
que de l´installation.

Insulation monitoring device

Intended use

The AS420 ISOM monitors the insulation resistance of unearthed
AC control circuits (IT system) of AC 0...300 V. If the IT systems to
be monitored include DC components and a DC fault occurs, the
operating and display characteristics will be affected. 
The maximum permissible system leakage capacitance C

is

20

μ

F.

Safety instructions

In addition to this data sheet, the documentation of the device in-
cludes a sheet entitled "Important safety instructions for SOCO-
MEC products".

Device-specific safety information

Function

The AS420 ISOM generates a DC measuring voltage which is su-
perimposed on the IT system being monitored via the terminals
L1/L2 and KE/earth. Ohmic insulation faults close the measuring
circuit between the IT system and earth. The currently measured
insulation resistance is shown on the display of the device.

Preset function

After connecting the supply voltage U

S

 and connecting the IT sys-

tem for the first time, the response values R

an1

/R

an2

 (Alarm 1/2)

are automatically set once to:
U

n

 > 72 V: response value 1 = 46 k

Ω

, response value 2 = 23 k

Ω

U

n

 

 72 V: response value 1 = 20 k

Ω

, response value 2 = 10 k

Ω

After resetting the device values to its factory settings, the Preset
function is automatically active again.

Automatic self test

The device automatically carries out a self test after connecting to
the supply voltage U

S

 and later every 24 hours. During the self

test, internal functional faults or connection faults will be deter-
mined and will appear in form of an error code on the display. The
alarm relays are not checked during this test.

Manual self test

After pressing the internal/external test button for > 1.5 s, the de-
vice carries out a self test. During this test, internal functional
faults, or connection faults will be determined and will appear in
form of an error code on the display. The alarm relays are checked
during this test.
With the test button pressed and held down, all device-related
display elements appear on the display.

Malfunction

In case of a malfunction, the relay K2 (21, 22, 24) switches and all
of the three LEDs flash. An error code appears on the display.
E01 =  PE connection fault, no low-resistance 

connection between E and KE.

Only one insulation monitoring device may be used
in each interconnected system.

When insulation and voltage tests are to be carried
out, the device shall be isolated from the system for
the test period.

ISOM AS420

NT 874 638 B

Français

English

Содержание 4712 0602

Страница 1: ... être branché par réseau ou circuit IT Lors de certains contrôles déconnecter l appareil du réseau avant tout essai d isolement ou test diélectri que de l installation Insulation monitoring device Intended use The AS420 ISOM monitors the insulation resistance of unearthed AC control circuits IT system of AC 0 300 V If the IT systems to be monitored include DC components and a DC fault occurs the o...

Страница 2: ...E02 Raccord réseau défectueux pas de liaison à faible résistan ce entre L1 et L2 E03 Exx défaut interne Temporisations t et ton Les durées t et ton décrites ci après retardent la signalisation des alarmes via les LEDs et les relais Temporisation au démarrage t Après la mise sous tension US la signalisation des alarmes est re tardée du temps configuré t 0 10 s Durée de fermeture ton En cas de dépas...

Страница 3: ...éfaut du système T R pour touche Test Reset combinée externe L1 L2 Raccord au réseau IT à surveiller Elé ment Fonction Eléments utilisés de l écran Display segments in use Ele ment Function R1 R2 Valeurs de seuil Ran1 Ran2 R1 R2 Response values Ran1 Ran2 1 2 Relais d alarme K1 K2 1 2 Alarm relay K1 K2 t ton Temporisation de démarrage t Durée de fermeture ton t ton Starting delay t Response delay t...

Страница 4: ...périeur MENU Starting the menu mode 1 5 s Enter button 1 5 s MENU Sub menu item con firm value 1 5 s back to the next higher menu level Lors de la première mise en service et en fonction de Un les valeurs de seuil suivantes sont automatiquement configurées Un 72 V valeur de seuil 1 2 Alarm 1 2 46 kΩ 23 kΩ Un 72 V valeur de seuil 1 2 Alarm 1 2 20 kΩ 10 kΩ Mode de travail K1 K 2 courant de travail N...

Страница 5: ...ing the MENU button for at least 1 5 seconds Configurer les paramètres A titre d exemple nous décrivons la modification du seuil d alar me Ran2 R 2 Procédez de la manière suivante 1 Maintenir enfoncée la touche MENU Enter pendant plus de 1 5 s L abréviation AL qui clignote apparaît sur l écran 2 Validez avec Enter Le paramètre R1clignote 3 Appuyez sur la touche fléchée bas pour sélectionner le par...

Страница 6: ...ivid ual data sections using the UP DOWN keys Paramétrer les temporisations Déterminez une durée de fermeture ton 0 99 s ainsi qu une temporisation au démarrage t 0 10 s Rétablir le réglage usine et la protection par mot de passe A l aide de ce menu vous pouvez activer ou désactiver la protec tion par mot de passe modifier le mot de passe En outre vous pouvez rétablir les réglages usine sur l appa...

Страница 7: ...correct de l appareil il est conseillé avant la miseen servicede l installation de contrôler son bon fonctionnement au moyen d une vraie mise à la terre le cas échéant par une ré sistance RF de valeur adéquate Commissioning Prior to commissioning check proper connection of the A ISOMETER Technical data AS420 Insulation coordination acc to IEC 60664 1 IEC 60664 3 Rated insulation voltage 250 V Rate...

Страница 8: ...N EN 60529 IP30 Indice de protection des bornes DIN EN 60529 IP20 Matériau du boîtier Polycarbonate Comportement au feu UL94 V 0 Fixation rapide sur rail CEI 60715 Fixation par vis 2x M4 avec clip de montage Poids env 150 g Références Type Tension d alimentation Us Réf AS420 DC 9 6 94 V AC 16 72 V 42 460 Hz 4712 0602 AS420 DC 70 300 V AC 70 300 V 42 460 Hz 4712 0611 Valeurs absolues du domaine de ...

Страница 9: ...sthouse B P 10 Fax 33 0 3 88 74 38 98 Internet http www socomec com 67230 Benfeld France Tous droits réservés Reproduction uniquement avec autorisation de l éditeur Sous réserve de modifications All rights reserved Reprinting and duplicating only with permission of the publisher Subject to change ...

Отзывы: