background image

6

NT 874 638 B

ISOM AS420

Setting the time delay

Use this segment to enter the response delay t

on

 (0...99 s) and the

starting delay t (0...10 s).

Reset to factory setting and password protection

Use this menu to activate the password protection, to change the
password or to deactivate the password protection. In addition,
you can reset the device to its factory settings.

a) Activating the password

b) Changing the password

c) Deactivating the password

To reset to factory settings

How to call up device information

Use this function to call up hardware (d...) and software versions
(1.xx). After activating this function, data will be displayed as a
scrolling text. Once one pass is completed you can select individ-
ual data sections using the UP/DOWN keys.

Paramétrer les temporisations

Déterminez une durée de fermeture

 

t

on

 (0...99 s)

 

ainsi qu´une

temporisation au démarrage t (0...10 s)

Rétablir le réglage usine et la protection par mot de 
passe 

A l´aide de ce menu vous pouvez activer ou désactiver la protec-
tion par mot de passe, modifier le mot de passe. En outre, vous
pouvez rétablir les réglages usine sur l´appareil.

a) Activer le mot de passe 

b) Modifier le mot de passe

c) Désactiver le mot de passe 

Rétablir les réglages usine

Demande d´informations concernant les appareils 

Cette fonction vous permet de demander les versions du matériel
(d...) et des logiciels (1.xx). Lorsque cette fonction est activée, les
données sont affichées via un texte déroulant. Lorsque le texte a
été affiché dans son intégralité, il est possible de sélectionner des
segments individuels de données via les touches fléchées haut/
bas.

....

....

....

Содержание 4712 0602

Страница 1: ... être branché par réseau ou circuit IT Lors de certains contrôles déconnecter l appareil du réseau avant tout essai d isolement ou test diélectri que de l installation Insulation monitoring device Intended use The AS420 ISOM monitors the insulation resistance of unearthed AC control circuits IT system of AC 0 300 V If the IT systems to be monitored include DC components and a DC fault occurs the o...

Страница 2: ...E02 Raccord réseau défectueux pas de liaison à faible résistan ce entre L1 et L2 E03 Exx défaut interne Temporisations t et ton Les durées t et ton décrites ci après retardent la signalisation des alarmes via les LEDs et les relais Temporisation au démarrage t Après la mise sous tension US la signalisation des alarmes est re tardée du temps configuré t 0 10 s Durée de fermeture ton En cas de dépas...

Страница 3: ...éfaut du système T R pour touche Test Reset combinée externe L1 L2 Raccord au réseau IT à surveiller Elé ment Fonction Eléments utilisés de l écran Display segments in use Ele ment Function R1 R2 Valeurs de seuil Ran1 Ran2 R1 R2 Response values Ran1 Ran2 1 2 Relais d alarme K1 K2 1 2 Alarm relay K1 K2 t ton Temporisation de démarrage t Durée de fermeture ton t ton Starting delay t Response delay t...

Страница 4: ...périeur MENU Starting the menu mode 1 5 s Enter button 1 5 s MENU Sub menu item con firm value 1 5 s back to the next higher menu level Lors de la première mise en service et en fonction de Un les valeurs de seuil suivantes sont automatiquement configurées Un 72 V valeur de seuil 1 2 Alarm 1 2 46 kΩ 23 kΩ Un 72 V valeur de seuil 1 2 Alarm 1 2 20 kΩ 10 kΩ Mode de travail K1 K 2 courant de travail N...

Страница 5: ...ing the MENU button for at least 1 5 seconds Configurer les paramètres A titre d exemple nous décrivons la modification du seuil d alar me Ran2 R 2 Procédez de la manière suivante 1 Maintenir enfoncée la touche MENU Enter pendant plus de 1 5 s L abréviation AL qui clignote apparaît sur l écran 2 Validez avec Enter Le paramètre R1clignote 3 Appuyez sur la touche fléchée bas pour sélectionner le par...

Страница 6: ...ivid ual data sections using the UP DOWN keys Paramétrer les temporisations Déterminez une durée de fermeture ton 0 99 s ainsi qu une temporisation au démarrage t 0 10 s Rétablir le réglage usine et la protection par mot de passe A l aide de ce menu vous pouvez activer ou désactiver la protec tion par mot de passe modifier le mot de passe En outre vous pouvez rétablir les réglages usine sur l appa...

Страница 7: ...correct de l appareil il est conseillé avant la miseen servicede l installation de contrôler son bon fonctionnement au moyen d une vraie mise à la terre le cas échéant par une ré sistance RF de valeur adéquate Commissioning Prior to commissioning check proper connection of the A ISOMETER Technical data AS420 Insulation coordination acc to IEC 60664 1 IEC 60664 3 Rated insulation voltage 250 V Rate...

Страница 8: ...N EN 60529 IP30 Indice de protection des bornes DIN EN 60529 IP20 Matériau du boîtier Polycarbonate Comportement au feu UL94 V 0 Fixation rapide sur rail CEI 60715 Fixation par vis 2x M4 avec clip de montage Poids env 150 g Références Type Tension d alimentation Us Réf AS420 DC 9 6 94 V AC 16 72 V 42 460 Hz 4712 0602 AS420 DC 70 300 V AC 70 300 V 42 460 Hz 4712 0611 Valeurs absolues du domaine de ...

Страница 9: ...sthouse B P 10 Fax 33 0 3 88 74 38 98 Internet http www socomec com 67230 Benfeld France Tous droits réservés Reproduction uniquement avec autorisation de l éditeur Sous réserve de modifications All rights reserved Reprinting and duplicating only with permission of the publisher Subject to change ...

Отзывы: