background image

2

!

!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: ¡Esta potente máquina cortadora de césped es capaz de amputar las manos y los pies y puede arrojar objetos
capaces de causar lesiones y daño! Si no se respetan las instrucciones de SEGURIDAD siguientes tanto el operador como otras
personas corren peligro de sufrir lesiones graves o la muerte. El propietario de la máquina debe entender estas instrucciones y
permitir que esta máquina la manejen únicamente las personas que entienden estas instrucciones. Toda persona que maneje esta
máquina debe estar en buenas condiciones físicas y psíquicas y no haber bebido ni ingerido ninguna droga o fármaco que pueda
perjudicar la visión, dexteridad o juicio. Ante cualquier duda con respecto a su máquina que su concesionario no pueda solucionar
para su satisfacción, llame o escriba al Departamento de Atención al Cliente de SNAPPER Products Inc., McDonough, Georgia 30253.
Teléfono: (1-800-935-2967).

PROTECCIÓN PARA LOS NIÑOS 

Pueden ocurrir accidentes de trágicas consecuencias si el
operador no está alerta a la presencia de niños. Los niños son
frecuentemente atraídos a la máquina y a la actividad de corte de
césped. Los niños a los que con anterioridad se les ha invitado
a viajar en la máquina pueden aparecer repentinamente en la
zona de trabajo para dar otra vuelta y pueden ser atropellados
por la máquina, mientras avanza o retrocede. Nunca dé por
sentado que los niños permanecerán en el mismo lugar que
usted los vio la última vez.

1.

MANTENGA a los niños fuerza de la zona de trabajo y bajo el
cuidado vigilante de un adulto responsable, que no sea el operador. 

2.   NO permita a los niños en el jardín mientras la máquina está

funcionando (incluso con la cuchilla PARADA). 

3.   NO permita que los niños u otras personas viajen en la máquina, los

implementos o el equipo remolcado (incluso con las cuchillas
PARADAS). Se pueden caer y lesionar gravemente. 

4. 

NO permita que los jóvenes menores de edad manejen la máquina.

5. 

PERMITA que solamente adultos y adolescentes responsables que
demuestren buen criterio manejen esta máquina, pero sólo bajo la
supervisión de un adulto. 

6.  NO haga funcionar las cuchillas en marcha atrás. PARE LAS

CUCHILLAS. MIRE HACIA ATRÁS y hacia abajo para asegurarse de
que no hay niños pequeños, mascotas y objetos peligrosos antes y
mientras retrocede con la máquina.

7.  PRESTE MUCHA ATENCIÓN al acercarse a las curvas sin

visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstruir la
visión. 

PROTECCIÓN CONTRA VUELCOS 

Esta máquina está equipada con una estructura protectora de
barra antivuelco, la cual, cuando se usa correctamente, puede
ofrecer seguridad adicional al operador en el caso de volcarse la
máquina. Para contar con la protección adecuada, la barra
antivuelco debe estar elevada y trabada, y el cinturón de
seguridad de regazo abrochado en todo momento. 
Las pendientes son un factor importante relacionado con los
accidentes por pérdida del control y  vuelcos, los cuales pueden
resultar en lesiones graves o la muerte. Todas las pendientes
requieren actuar con mucha CAUTELA. Si no puede subir la
pendiente retrocediendo o si se siente inseguro, NO corte el
césped o hierba. Tenga mucho cuidado con los recogedores de
hierba u otros implementos; estos afectan la maniobrabilidad y
la estabilidad de la máquina. 

1. 

NO maneje la máquina en pendientes que superan los 15 grados
(27% de gradiente).

2.  Tenga SUMO CUIDADO en las pendientes que superan los 10

grados (18% de gradiente). PARE las cuchillas cuando maneje cerro
arriba. Maneje a baja velocidad y evite los virajes repentinos o muy
cerrados. 

3. 

NO maneje la máquina a lo ancho de la cara de las pendientes.
Maneje hacia arriba y hacia abajo. Practique en las pendientes con
las cuchillas desactivadas.

PROTECCIÓN CONTRA VUELCOS 

(Viene de la columna anterior)

4. 

EVITE arrancar, parar o dar vueltas en las pendientes. Si la máquina
se para cerro arriba o los neumáticos pierden tracción, PARE las
cuchillas y descienda la pendiente retrocediendo lentamente en
línea recta. 

5.   MANTÉNGASE ALERTA a los hoyos y otros peligros ocultos. La

hierba o césped alto puede ocultar los obstáculos. Manténgase
lejos de las zanjas, terrenos destruidos por la crecida, canales de
desagüe, vallados y objetos sobresalientes. 

6.   MANTENGA UNA DISTANCIA SEGURA (al menos 3 pies) del borde

de zanjas y otros barrancos. La máquina podría volcarse si un
borde se derrumbara.

7.   Siempre inicie la marcha adelante lentamente y con cuidado.
8.   Use pesos o un transportador de carga contrapesado de acuerdo

con las instrucciones suministradas con el recogedor de césped o
hierba. NO maneje la máquina en pendientes que superan los 10
grados (18% de gradiente) cuando está equipada con recogedor de
césped o hierba.

9.   NO ponga el pie en el suelo para tratar de estabilizar la máquina. 
10.  NO maneje la máquina sobre césped mojado. La tracción reducida

podría causar deslizamiento. 

11.  Elija una velocidad suficientemente baja para no tener que parar o

cambiar en una pendiente. Los neumáticos pueden perder tracción
en las pendientes, aunque los frenos estén funcionando
correctamente.

12.  NO maneje la máquina en ninguna condición donde la tracción,

dirección o estabilidad sea dudosa.

13.  Siempre mantenga la máquina engranada cuando descienda

pendientes. NO cambie a neutro o punto muerto (ni active las
válvulas hidráulicas de alivio de presión para hacer rodar la
máquina) ni descienda con el motor desembragado.

14. NO retire ni modifique ninguna pieza de la estructura de barra

protectora contra vuelcos. No pliegue la barra protectora a menos
que sea absolutamente necesario. No hay ninguna protección
contra vuelcos cuando la barra está plegada. 

15. El operador debe estar bien sentado y con el cinturón de seguridad

abrochado bien ajustado, en todo momento excepto cuando la
barra está plegada.

16. NO sobrepase el peso nominal de la máquina especificado en la

placa de identificación de la estructura de barra antivuelco.

PREPARACIÓN

1.   Lea, entienda y respete las instrucciones y advertencias incluidas

en este manual y en la máquina, el motor y los implementos.
Aprenda la ubicación de todos los controles y practique cómo
usarlos antes de poner en marcha la máquina.

2. 

  Esta máquina deben ser manejada por personas adultas

responsables y solamente después de haber recibido las
instrucciones correspondientes.

Содержание SERIE 1 CZT19481KWV

Страница 1: ...aviso La potencia sostenida real caballos de fuerza ser probablemente menor debido a las limitaciones operativas y a factores ambientales COPYRIGHT 2006 SNAPPER UNA DIVISI N DE SIMPLICITY MFG INC TODO...

Страница 2: ...n mucha CAUTELA Si no puede subir la pendiente retrocediendo o si se siente inseguro NO corte el c sped o hierba Tenga mucho cuidado con los recogedores de hierba u otros implementos estos afectan la...

Страница 3: ...stible dentro de un veh culo o en la plataforma de un cami n o remolque con forro de pl stico Coloque siempre los bidones en el suelo lejos del veh culo antes de llenarlo MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA...

Страница 4: ...lama expuesta 4 Revise los frenos frecuentemente ajuste repare o reemplace seg n sea necesario 5 Mantenga todos los pernos tuercas y tornillos bien apretados Verifique que todos los pasadores de horqu...

Страница 5: ...taforma de corte 16 Lubricaci n de los cojinetes de las ruedas delanteras 17 Lubricaci n de la bomba hidr ulica 17 Otra lubricaci n 17 Antes de manejar la m quina 17 Anualmente Fin de temporada 17 19...

Страница 6: ...de la cortadora 1 2 NOMENCLATURA La informaci n de nomenclatura anterior figura 1 1 muestra las piezas esenciales de la m quina Se recomienda que todos los operadores de este equipo conozcan bien los...

Страница 7: ...GRO PIEZAS GIRATORIAS MANT NGASE ALEJADO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO OPERACI N DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO OPERACI N DE LA PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO USE PROTECCI N DE LOS O DOS A...

Страница 8: ...DEL TABLERO DE CONTROL PELIGRO CUCHILLAS GIRATORIAS MANTENGA A LOS NI OS Y OTRAS PERSONAS FUERA DE LA ZONA DE CORTE SELECTOR DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARAR MARCHA ARRANQUE 8...

Страница 9: ...9 Secci n 2 MENSAJES Y S MBOLOS DE SEGURIDAD R TULOS EN LA ESTRUCTURA DE BARRA ANTIVUELCO...

Страница 10: ...pernos deslice el asiento hacia adelante o hacia atr s para dejarlo en la posici n m s c moda y vuelva a apretar los herrajes 3 1 8 Coloque la cortadora en la posici n de altura de corte deseada Agar...

Страница 11: ...ptor de las cuchillas a la posici n de desactivado posici n de cuchillas desengranadas y aplique el freno de estacionamiento Vea la figura 3 2 4 Mueva el cebador hacia adelante a la posici n de cebar...

Страница 12: ...or se parar Vea la figura 3 8 2 Suelte el freno de estacionamiento empujando la palanca del freno hacia adelante a la posici n de desaplicado Vea la figura 3 9 INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO FIGURA...

Страница 13: ...adosamente NO cambie bruscamente de velocidad o direcci n Siempre aminore el movimiento de la m quina antes de virar Para detener el movimiento de la m quina ponga las dos palancas de control de movim...

Страница 14: ...O 2 El freno de estacionamiento est desaplicado O 3 El interruptor de las cuchillas est en la posici n de cuchillas engranadas ON EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI 1 El interruptor de la cuchilla est en la po...

Страница 15: ...el filtro de aceite del motor cada vez que cambie el aceite Para las instrucciones de servicio consulte el manual del usuario del motor 4 2 2 REVISI N DE LA CUCHILLA 1 Apague el motor Saque la llave...

Страница 16: ...y telos lejos de las buj as c Levante la plataforma de corte a su posici n m s alta Es posible que sea necesario elevar un poco m s la plataforma con la ayuda de un gato hidr ulico Sujete la m quina c...

Страница 17: ...dos los picos de verter y la lata de aceite est n completamente limpios Coloque la tapa del dep sito Vea la figura 4 6 3 Otros puntos de lubricaci n Lubrique los ejes de las ruedas orientables de la m...

Страница 18: ...nto 1 Mueva la palanca de elevaci n de la plataforma y coloque la plataforma en la posici n de corte m s alta Vea la figura 4 9 2 Coloque bloques de madera debajo del borde delantero y trasero de la p...

Страница 19: ...un filtro de repuesto aprobado solamente Snapper P N 1719168 Instale siguiendo las instrucciones proporcionadas con el filtro Agregue aceite SAE 20W50 para dejar el nivel en el dep sito hasta 1 1 2 de...

Страница 20: ...s bielas de las palancas de movimiento del conjunto de activaci n de la bomba hidrost tica Vea la figura 5 2 7 Gire la llave a la posici n de arranque y arranque la m quina Mueva la palanca de velocid...

Страница 21: ...aproximadamente 1 y las cuchillas inclinadas aproximadamente 3 16 m s altas en la parte trasera 1 Estacione la m quina en una superficie plana y lisa 2 Verifique la nivelaci n horizontal haciendo gira...

Страница 22: ...ura 5 8 La altura de cada resorte comprimido debe ser 1 1 4 Si no a Suelte el freno de estacionamiento b Apriete la tuerca nyloc en cada varilla de freno en incrementos de una vuelta Vea la figura 5 8...

Страница 23: ...OSQUE O DESENROSQUE LAS TUERCAS PARA LOGRAR EL ESPACIO CORRECTO 5 5 AJUSTE DEL FRENO EMBRAGUE EL CTRICO DE LAS CUCHILLAS El interruptor de las cuchillas engrana el embrague el ctrico cuando se tira ha...

Страница 24: ...gura 5 13 5 7 2 REEMPLAZO DE LA CORREA 1 Pase la correa nueva por alrededor de las poleas de las cuchillas la polea tensora y la polea del embrague en la misma posici n en que estaba la correa vieja V...

Страница 25: ...condiciones af lela en 22 a 28 grados NO afile la cuchilla m s all de su filo original Vea la figura 5 16 4 Revise el equilibrio de la cuchilla despu s del afilado De ser necesario corrija el equilibr...

Страница 26: ...a 2 Coloque la bater a en un lugar con buena ventilaci n en una superficie plana no de concreto 3 Conecte el cargador de bater as a los bornes de la bater a ROJO al borne positivo y NEGRO al negativo...

Страница 27: ...ble rojo positivo primero desde el mazo de alambres hasta el borne positivo en la bater a utilizando el perno y la tuerca suministrados en la bolsa de herrajes Conecte el cable negativo negro al ltimo...

Страница 28: ...a v lvula de alivio de presi n en la bomba hidr ulica gir ndola 2 vueltas completas en sentido contrahorario Vea la figura 3 3 3 Levante cuidadosamente la parte trasera de la m quina de tal modo que l...

Страница 29: ...n OFF 3 Tanque de combustible vac o 3 Llenar con combustible hasta el nivel correcto o cambiar de tanque 4 El prefiltro de aire y o el filtro de aire del motor est sucio 4 Limpiar toda la suciedad 5 B...

Страница 30: ...ce demasiado r pida 4 Mover la palanca a una velocidad m s lenta 5 Corte aterrazado de lado a lado 5 Ajustar la nivelaci n horizontal 6 Inclinaci n excesiva de la plataforma de adelante hacia atr s 6...

Страница 31: ...r la basura acumulada P gina 15 X Puntos de lubricaci n Engrasar o aceitar Pages 15 16 X X Aceite trans hidrost tica Revisar el nivel de aceite P gina 16 X X Sistema interbloqueo de seguridad Revisar...

Страница 32: ...a contar de la fecha original de compra SNAPPER no es responsable por ning n coste incurrido en la instalaci n La garant a de la bater a solamente cubre las bater as del equipo original y no cubre ni...

Страница 33: ...ctos los mejores motores y componentes disponibles a fin de proveer un servicio durable y satisfactorio Sin embargo un cuidado adecuado es esencial para la prolongaci n de la vida til del motor La suc...

Страница 34: ...filtro de aire evite que la suciedad caiga en la admisi n del carburador Aseg rese despu s del servicio de que los componentes se instalen en la secuencia correcta para que no vaya a entrar aire no f...

Страница 35: ...el rea situada alrededor de la abertura del tap n o varilla de verificaci n del nivel de aceite para evitar que entre suciedad en el motor cuando est verificando el nivel de aceite Siempre haga la pru...

Страница 36: ...est n dise adas para ayudarle a mantener su Snapper en condiciones operativas ptimas con el m nimo esfuerzo En motores de 4 tiempos con un tap n para verificar el nivel de aceite no piense que el moto...

Страница 37: ..._______ N mero de tel fono del concesionario ______________________________________ Es muy importante que usted inscriba su compra con Snapper para asegurar la cobertura de garant a Env e su tarjeta d...

Страница 38: ...38 NOTAS...

Страница 39: ...39 NOTAS...

Страница 40: ...GA 30253 Tel fono 1 800 935 2967 ADVERTENCIA LOS BORNES DE LAS BATER AS LOS TERMINALES Y ACCESORIOS RELACIONADOS CONTIENEN PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO SUSTANCIAS QU MICAS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE...

Отзывы: