background image

32

GB

USING THE TIMER

It is recommended to remove the timer from the cover when cooking in the pressure 

cooker.

1. 

Press and hold the blue button to turn the timer on – “00” will display on the screen. 

2. 

Setting the time: Press the blue button to set the cooking time within the range from 0 to 
99 minutes. A sound alarm will indicate that the cooking time has finished.

3. 

If the time setting is incorrect, press and hold the blue button to display the initial setting 
of “00” and proceed as above.

ACCESSORIES

*  Steaming basket with an integrated vegetable and fruit grater

*  Glass lid

KEY TECHNICAL SPECIFICATIONS

*  Specifications – Operating pressure: 100 kPa (+/-10%). 

*   Sealing reliability: below 20 kPa of the operating pressure, no water or steam leakage.

*  Limit pressure for safety devices: (I): from 130 kPa to 160 kPa (Ii): from 180 kPa to 300 kPa.

*  Safe lid opening: if the internal pressure is above 4 kPa, the lid cannot be opened.

*  Safe lid closing: If the lid is not secured correctly , the internal pressure is at the level of 4 kPa. 

REGULATORY LABELLING

labelling

location

Manufacturer / brand details

Base of the container / pot

Year of manufacture and batch number

Operating pressure (PF)

Maximum safety pressure (PS)

Inside the lid

DANE TECHNICZNE

Содержание MGS-01

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI SZYBKOWAR model MGS 07 wielofunkcyjny garnek ci nieniowy z timerem...

Страница 2: ...BEZPIECZE STWA 4 OPIS URZ DZENIA 6 R D A CIEP A 7 ZASADY BEZPIECZE STWA 7 FUNKCJE 8 INSTRUKCJA OBS UGI 9 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK 12 KONSERWACJA 12 CZASY GOTOWANIA 14 INNE 15 G WNE PARAMETRY TECH...

Страница 3: ...rosty spos b usun stosuj c rodek czyszcz cy do stali nierdzewnej Zach camy do korzystania z naszego szybkowaru ze stali nierdzewnej Postaramy si udzieli Pa stwu najlepszego mo liwego wsparcia Gwarancj...

Страница 4: ...odpowiednie r d a ciep a zgodnie z instrukcj u ytkowania Przenosi szybkowar pod ci nieniem z zachowaniem szczeg lnej ostro no ci Szybkowar nale y przenosi przestawia przesuwa delikatnie w p aszczy ni...

Страница 5: ...pokrywy Patrz Instrukcja u ytkowania Nigdy nie my pokrywy i uszczelki w zmywarce do naczy U ywa tylko oryginalnych cz ci zapasowych odpowiednich do danego modelu szybkowaru W szczeg lno ci u ywa korp...

Страница 6: ...cyjny 11 ruba blokuj ca 12 Uszczelka 13 Wk ad do gotowania na parze 14 Podstawka pod wk ad do gotowania na parze 15 Szklana pokrywa Nr elementu rednica Pojemno Ci nienie robocze Pierwsze ci nienie bez...

Страница 7: ...instrukcj obs ugi a tak e gdy w pobli u znajduj si zwierz ta domowe 2 Nie dotyka bezpo rednio rozgrzanych powierzchni metalowych W razie potrzeby u y wa r kawic ochronnych 3 Punkt wrzenia w szybkowar...

Страница 8: ...ni bezpiecze stwo u ytkowania i unikn ewentualnych wypadk w FUNKCJE 1 Szybkowar jest przeznaczony wy cznie do u ytku domowego Pokrywka i korpus s wyko nane z wytrzyma ej i estetycznej stali nierdzewne...

Страница 9: ...towania idealny do sporz dzania jednogarnkowych potraw np gulaszu INSTRUKCJA OBS UGI PRZED ROZPOCZ CIEM KORZYSTANIA Z SZYBKOWARU PO RAZ PIERWSZY 1 Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi przed pierwszym...

Страница 10: ...ewania rednica palnika kuchenki nie mo e by wi ksza ni rednica garnka Podczas podgrzewania na kuchence gazowej upewni si e p omienie nie dotykaj bocznych cianek garnka Aby umo liwi jak najszybszy wzro...

Страница 11: ...ub umie ci szybkowar pod delikatnym strumieniem zimnej wody uwa aj c by nie zala za woru bezpiecze stwa Po opadni ciu zaworu bezpiecze stwa mo na otworzy pokrywk Gotowanie zako czone Uwaga nie wlewa w...

Страница 12: ...Uszczelka jest zniszczona 4 Brudna uszczelka 5 Pokrywka niedok adnie zamkni ta 1 Usun z regulatora i zaworu ewentualne zanieczyszczenia za pomoc ig y 2 Poprawnie zamontowa uszczelk 3 Wymieni uszczelk...

Страница 13: ...resztki po gotowaniu a nast pnie umy go w zimnej wodzie Podobnie post powa z kana em wentylacyjnym Po wyczysz czeniu go sprawdzi jego dro no wizualnie Po ka dym u yciu szybkowaru wyczy ci zaw r bezpi...

Страница 14: ...nie podnosi ianauszczelki WYMIANA USZCZELKI Zaleca si wymian uszczelki na now co rok Wymieni natychmiast je eli jest uszkodzona pop kana lub zdeformowana Nigdy nie stosowa zamiennik w Skontaktowa si z...

Страница 15: ...o z indyka 25 35 wo owina gotowana 35 45 eberka 10 12 Ryby Nale y pami ta e wywar z ryb ma lepk konsystencj W zwi zku z tym nale y natychmiast po ca kowitym opadni ciu ci nienia zdj pokryw szybkowaru...

Страница 16: ...przycisk po nownie wy wietlone zostanie 00 ustawienie pocz tkowe DODATKOWE WYPOSA ENIE wk ad do gotowania na parze z funkcj tarki do warzyw owoc w szklana pokrywa G WNE PARAMETRY TECHNICZNE Specyfika...

Страница 17: ...i nr partii Ci nienie robocze PF Maksymalne ci nienie bezpiecze stwa PS Wewn trzna strona pokrywy DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE Pojemno 7L rednica garnka 22cm rednica dna garnka 18 5cm Wysoko garnk...

Страница 18: ...NES 20 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 22 HEAT SOURCE 23 SAFETY RULES 23 FEATURES 24 INSTRUCTIONS FOR USE 25 TROUBLESHOOTING 28 MAINTENANCE 28 COOKING TIMES 30 OTHER 31 KEY TECHNICAL SPECIFICATIONS 32 RE...

Страница 19: ...ur stainless steel pressure cooker will serve you well We will spare no effort to provide you with the best support possible The safety durability and sleek appearance of the product is guaranteed not...

Страница 20: ...ded for Use appropriate heat sources in compliance with the Instructions for Use Exercise particular caution when handling a pressure cooker The pressure cooker must always be carried shifted or moved...

Страница 21: ...pressure cooker See the Instruction for Use below Never wash the lid and the gasket in a dishwasher Use only genuine spare parts suitable for your pressure cooker model In particular use the body and...

Страница 22: ...y pot 10 Venting duct 11 Locking screw 12 Gasket 13 Steaming basket 14 Steaming basket support 15 Glass lid Item number Diameter Volume Operating pressure First safety pressure Second safety pressure...

Страница 23: ...nearby 2 Do not touch hot metal surfaces Use protective gloves if required 3 The boiling point of the pressure cooker is around 120 degrees Celsius and it may gener ate large amounts of steam 4 Do not...

Страница 24: ...fe operation and to prevent any potential accidents FEATURES 1 This pressure cooker is for household use only The lid and the body are made from strong and sleek stainless steel Your pressure cooker h...

Страница 25: ...pe them dry Set the pressure regulator to the pressure equalisation position Fill your pressure cooker to with cold water close the lid put the pot on the heat source and wait for the steam to begin c...

Страница 26: ...sure regulator to the operating pressure position At the initial heating stage minor amounts of steam may come out through the safety valve This will stop when the temperature increases 3 When the mar...

Страница 27: ...t the pressure cooker under a thin stream of cold running water while being cautious not to pour water on the safety valve Once the safety valve has dropped down you can open the lid The cooking is co...

Страница 28: ...ork correctly Thegaskethasnotbeenfittedcorrectlyin place 2 The gasket is damaged 3 Dirty gasket 4 The lid has not been closed properly 1 Use a needle to remove any clogging material from the pressure...

Страница 29: ...tor by removing it brisk ly from the venting duct use a toothpick to take out any cooking residues then rinse the regulator with cold water Follow a similar procedure for the venting duct Once it is c...

Страница 30: ...o high up reduce the flame miana uszczelki REPLACING THE GASKET Replace the gasket with a new one every one year If it is damaged cracked or deformed replace it immediately Never use any substitute pr...

Страница 31: ...thigh 25 35 Boiled beef 35 45 Ribs 10 12 Fish Note that fish stock is sticky With that in mind remove the pressure cooker lid immediately after the pressure has dropped down completely Whole fish 4 Fi...

Страница 32: ...ng basket with an integrated vegetable and fruit grater Glass lid KEY TECHNICAL SPECIFICATIONS Specifications Operating pressure 100 kPa 10 Sealing reliability below 20 kPa of the operating pressure n...

Страница 33: ...SPECIFICATIONS Volume 7L Pot diameter 22cm Pot bottom diameter 18 5cm Pot height 20cm Pot gross weight 3 61kg Operating pressure 100kPa NOTE MPM agd S A may change the technical features of the produc...

Страница 34: ...INWEISE 36 BESCHREIBUNG DES GER TS 38 HITZEQUELLE 39 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 39 EIGENSCHAFTEN 40 GEBRAUCHSANWEISUNG 41 FEHLERBEHANDLUNG 44 INSTANDHALTUNG 44 ANDERES 48 WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN 49 G...

Страница 35: ...erden Wir hoffen dass Ihnen unser Edelstahl Schnellkochtopf weiterhelfen wird Wir werden keine M hen scheuen um Sie bestm glich zu unterst tzen Die Sicherheit Langlebigkeit und das elegante Erscheinun...

Страница 36: ...unten Verwenden Sie den Schnellkochtopf nicht f r andere Zwecke als die f r die er bestimmt ist Verwenden Sie geeignete W rmequellen gem der Gebrauchsanweisung Seien Sie beim Umgang mit einem Schnellk...

Страница 37: ...r Sie sicher sind dass der Druck im Inneren des Ger ts gesunken ist Wenden Sie niemals Gewalt an um den Deckel Ihres Schnellkochtopfs zu ffnen Siehe die Gebrauchsan weisung unten Den Deckel und den Di...

Страница 38: ...opf 10 Entl ftungskanal 11 Verriegelungsschraube 12 Dichtungsring 13 Dampfkorb 14 Dampfkorbhalterung 15 Glasdeckel Artikel Nummer Durchmesser Inhalt Betriebsdruck Erster Sicherheitsdruck Zweiter MGS 0...

Страница 39: ...ren 2 Ber hren Sie keine hei en Metalloberfl chen Bei Bedarf Schutzhandschuhe tragen 3 Der Siedepunkt des Schnellkochtopfes liegt bei etwa 120 Grad Celsius und kann gro e Mengen Dampf erzeugen 4 Verwe...

Страница 40: ...s Topfvolumens 15 ffnen Sie niemals den Deckel wenn der Herd unter Druck steht Erw rmen Sie Ihr Gericht niemals wenn der Deckel nicht sicher an der richtigen Stelle ist 16 Verhindern Sie dass Salz Ess...

Страница 41: ...dickwandige Pfanne mit einem dicht verschlossenen Deckel der einen Temperaturanstieg von bis zu 120 C erm glicht wodurch ein Druck erzeugt wird der die Garzeit um das 2 bis 3 fache verk rzt VORTEILE...

Страница 42: ...este und ebene Fl che des Kochfeldes Beim Kochen darf der Durchmesser des Kochfeldes nicht gr er als der Durchmesser des Topfes sein Wenn Sie ein Gaskochfeld zum Kochen verwenden achten Sie darauf das...

Страница 43: ...chnellkochtopf unter kaltes flie endes Wasser w hrend Sie darauf achten kein Wasser auf das Sicherheitsventil zu gie en Sobald das Sicherheitsventil abgefallen ist k nnen Sie den Deckel ffnen Das Koch...

Страница 44: ...Fl ssigkeit enth lt Bei Bedarf nachf llen Es kommt Dampf aus verschiedenen Bereichen 1 Der Druckregler und das Sicherheitsventil funktionieren nicht richtig Der Dichtungsring ist nicht richtig montier...

Страница 45: ...r besch digt ist Tragen Sie einen Hauch von Speise l auf den Dichtungsring auf um seine Lebensdauer zu erh hen und seine Leistung zu verbessern Wenn Sie Ihren Schnellkochtopf l ngere Zeit nicht benutz...

Страница 46: ...gert die Lebensdauer des Dich tungsrings Produkte auftauen lassen und Bohnen und trockene Lebensmittel vor dem Kochen einweichen F r Lebensmittel die Blasen und Schaum bilden den Deckel abnehmen und e...

Страница 47: ...erk rzenSiedieKochzeit WirempfehlendasD mpfenvonGem se Wasserstand dieMindestmenge ist auf der internen Messskala angegeben Rosenkohl 4 Rote Beete 20 25 Gr ne Erbsen 3 5 Blumenkohl 3 5 Kohlrabi 4 5 Kr...

Страница 48: ...gen Sie die Produkte auf den Boden des Dampfkorbes HINWEIS Die Produkte d rfen niemals den Deckel Ihres Schnellkochtopfes ber hren BENUTZUNG DES TIMERS Es wird empfohlen den Timer beim Kochen mit dem...

Страница 49: ...hlie en des Deckels Wenn der Deckel nicht richtig befestigt ist liegt der Innen druck bei 4 kPa GESETZLICHE KENNZEICHNUNGEN Bezeichnung Stelle Hersteller Markendetails Unterseite des Containers Baujah...

Страница 50: ...DESCRIPTION DE L APPAREIL 54 SOURCE DE CHALEUR 55 REGLES DE SECURITE 55 CARACTERISTIQUES 56 MODE D EMPLOI 57 DEPANNAGE 60 ENTRETIEN 60 TEMPS DE CUISSON 62 AUTRES 64 PRINCIPALES SPECIFICATIONS TECHNIQ...

Страница 51: ...inoxydable Nous esp rons que notre autocuiseur en acier inoxydable vous servira bien Nous ne m nagerons aucun effort pour vous fournir le meilleur support possible La s curit la durabilit et l aspect...

Страница 52: ...tin Utiliser des sources de chaleur appropri es conform ment au mode d emploi Soyez particuli rement prudent lorsque vous manipulez un autocuiseur L autocuiseur doit toujours tre port ou d plac doucem...

Страница 53: ...l int rieur a chut Ne jamais forcer pour ouvrir le couvercle de l autocuiseur Voir les instructions d utilisation ci dessous Ne jamais laver le couvercle et le joint d tanch it au lave vaisselle Ne pa...

Страница 54: ...ur casserole 10 Conduit d a ration 11 Vis de verrouillage 12 Joint 13 Panier vapeur 14 Support du panier vapeur 15 Couvercle en verre Num ro d article Diam tre Volume Pression de service Premi re pres...

Страница 55: ...faces m talliques chaudes Utiliser des gants de protection si n ces saire 3 Le point d bullition de l autocuiseur est d environ 120 degr s Celsius et il peut g n rer de grandes quantit s de vapeur 4 N...

Страница 56: ...me de la casserole 15 N ouvrez jamais le couvercle lorsque l appareil est sous pression Ne jamais chauffer votre plat lorsque le couvercle n est pas correctement plac 16 Ne laissez pas le sel le vinai...

Страница 57: ...temp rature jusqu 120 C g n rant une pression qui r duit le temps de cuisson par 2 ou 3 AVANTAGES D UN AUTOCUISEUR Acc l re consid rablement le processus de cuisson conomise jusqu 70 du temps et 50 d...

Страница 58: ...rieur au diam tre de la casserole Si vous utilisez une plaque de cuisson au gaz assurez vous que les flammes ne touchent pas les parois de la casserole Pour permettre l augmentation de temp rature la...

Страница 59: ...sous un mince jet d eau froide tout en prenant soin de ne pas verser de l eau sur la soupape de s curit Une fois la soupape de s curit a baiss e vous pouvez enlever le couvercle La cuisson est termin...

Страница 60: ...Il y a de la vapeur qui sort de diff rents endroits 1 Le r gulateur de pression et la soupape de s curit ne fonctionnent pas correctement Le joint d tanch it n a pas t correctement mis en place 2 Le j...

Страница 61: ...comestible sur le joint afin d augmenter sa dur e de vie et d am liorer ses performances Si vous n utiliserez pas votre autocuiseur pendant une p riode prolong e entreposez le joint s par ment Re REGU...

Страница 62: ...dur e de vie du joint D congeler les produits et faire tremper les haricots et les aliments secs avant la cuisson Pour les aliments qui forment de la mousse enlevez le couvercle et faites le cuire pen...

Страница 63: ...courcissezletempsdecuisson Nousrecommandonsdefairecuirelesl gumes la vapeur niveau d eau la quantit minimale est indiqu e sur l chelle de mesure interne Choux de Bruxelles 4 Betterave 20 25 Petits poi...

Страница 64: ...rmite et posez les produits sur le fond du panier vapeur NOTE Les produits ne doivent jamais toucher le couvercle de votre autocuiseur L UTILISATION DE LA MINUTERIE Il est recommand de retirer la minu...

Страница 65: ...ture du couvercle du coffre fort Si le couvercle n est pas correctement fix la pression interne est au niveau de 4 kPa ETIQUETAGE REGLEMENTAIRE tiquetage Emplacement D tails du fabricant de la marque...

Страница 66: ...N O TAT K I 66...

Страница 67: ...N O TAT K I 67...

Страница 68: ...raszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Mil...

Отзывы: