Smeg K24SLM90 Скачать руководство пользователя страница 6

L2)

Led: 

GRÜN zeigt den AUTOMATISCHEN Betriebsmodus an. AUSGESCHALTET: zeigt den MANUELLEN Betriebsmodus

an ROT zeigt das FILTER ALARM an.

FILTER ALARM:

 wird bei ausgeschaltetem Motor für 30" angezeigt:

Nach 30h leuchtet LED L2 stets ROT (Fettfilter Alarm).
Nach 120h  blinkt LED L2 ROT 

 

(Kohlefilter Alarm).

Reset erfolgt mittels P3.

SENSIBILITÄT: 

Im manuellen Betriebsmodus kann durch gleichzeitiges Drücken von P5 und P4 das Programm zur

Einstellung der Sensibilität aufgerufen werden. Die jeweils eingestellte Sensibilität wird durch die vier grünen LEDs
angezeigt. Mit den Tasten P3(-) und  P4(+) wird die gewünschte Sensibilität eingestellt (Abb 10/A).
Durch Drücken von P5 kann der Bediener die gewünschte Sensibilität speichern und zum manuellen Betriebsmodus
zurückkehren.

Bedienung gemäß Abb. 11

:

A)

 An- und Abschalten der LICHTER.

B)

 An- und Abschalten des LICHTBANDS.

C)

 Verlangsamen der Motorgeschwindigkeit bis Null. Bei 2 Sek. langem Drücken wird der Motor abgeschaltet.

D)

 Betätigung des Motors (mit der zuletzt verwendeten Geschwindigkeit) und Erhöhen der Geschwindigkeit bis zum

Maximum.

E)

 RESET FILTERALARM / TIMER: Wird diese Taste während der Anzeige des Filteralarms (bei abgeschaltetem Motor)

gedrückt, wird der Stundenzähler nullgestellt. Wird die Taste hingegen bei laufendem Motor gedrückt, wird der TIMER
aktiviert, der die Abzughaube nach 5 Minuten automatisch abschaltet.

L1)

 Die vier GRÜNEN LEDs zeigen die momentane Geschwindigkeit an.

L2)

 Wenn die LED rot ist (bei abgeschaltetem Motor), zeigt sie FILTERALARM an. Wenn die LED grün ist und blinkt, zeigt

sie an, dass der TIMER über die Taste E aktiviert worden ist.
FILTERALARM:
Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen.
Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt LED L2 ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlenfilter
ausgetauscht werden müssen.
Nach der Reinigung den Fettfiltern (und/oder dem Austausch der Kohlenfilter) ist zur Rückstellung des Stundenzählers
die Taste E (RESET) während der Anzeige des Filteralarms zu drücken.

Fettfilter

: Besonders ist auf die Fettfilter zu achten. Sie sind regelmäßig zu reinigen, wenn der Alarm Fettfilter erscheint.

Für die Hinweise über den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen. Bauen Sie die Filter wie unter Punkt
1 beschrieben aus und waschen Sie sie mit Neutralreiniger.

Kohlefilter

: Bei Gebrauch des Geräts in Umluftversion, sind die Fettfilter regelmäßig auszuwechseln, wenn der Alarm

Kohlefilter erscheint. Für die Hinweise über den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen. Demontage des
Kohlefilters: Zuerst die Fettfilter entfernen.

Beleuchtung

:

- Um Halogenlampen gemäß Abb. 12 zu ersetzen, die Nutmutter gegen den Uhrzeigersinn ausschrauben und die
Lampe entfernen. Mit Lampen derselben Art ersetzen. ACHTUNG: Glaskolben nicht mit bloßen Händen anfassen.
- Um Halogenlampen gemäß Abb. 13 zu ersetzen, den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen.
Mit Lampen derselben Art ersetzen. ACHTUNG: Glaskolben nicht mit bloßen Händen anfassen.

FRANCAIS

DESCRIPTION

Cette hotte est équipée d’un système automatique (Advanced Sensor Control) pour gérer toutes les

fonctions de la hotte. Grace à l’Advanced Sensor Control, l’air de la cuisine reste pure et sans odeur, et
celui, sans intervention de la part de l’utilisateur. L’ASC detècte toutes les vapeurs, odeurs et fumes émanantes
de la cuisson. L’ASC, peut aussi, capter une présence de GAZ anormale dans la pièce.

Cette hotte peut être installée en version recyclage ou en version évacuation.

Version Recyclage 

(Fig. 1): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en l’épurant

à travers les filtres à graisse ainsi qu’à travers les filtres à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre. Afin
que votre hotte soit efficace d’une façon constante, il est nécessaire de remplacer les filtres à charbon
périodiquement. Les filtres à charbon ne sont pas fournis.

Version évacuation 

(Fig. 2): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en le faisant

passer à travers les filtres à graisse, puis en l’éliminant à l’extérieur à travers un tuyau d’évacuation. Dans cette
version l’emploi des filtres à charbon n’est pas nécessaire.

Vous devez décider dès le début quel type d’installation vous voulez (recyclage ou évacuation). Afin d’avoir

une hotte au rendement optimal, nous vous conseillsons d’installer une hotte version évacuation (si cela est
possible).

Содержание K24SLM90

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ovided and proceed to secure the bracket using the 2 screws provided Exhaust hoods connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood use a flexible pipe and lock it to the air evacuatio...

Страница 4: ...fter cleaning the grease filters and or replacing the charcoal filters restart the hour counter RESET by pressing the key E during display of the filter alarm Grease filters special attention must be...

Страница 5: ...ieben ist entsprechend dem von Ihnen erworbenen Modell wenn die Haube mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist Abb 8 h ngen Sie den Kohlefilter durch Drehen desselben im Gegenuhrzeigersinn ein FUNKTIO...

Страница 6: ...ilterzuachten Siesindregelm igzureinigen wennderAlarmFettfiltererscheint F r die Hinweise ber den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen Bauen Sie die Filter wie unter Punkt 1 beschrie...

Страница 7: ...raire montez les en proc dant comme suit en fonction du mod le en votre possession si la hotte est quip e de filtres charbon ronds Fig 8 accrochez les filtres charbon avec un mouvement rotatoire dans...

Страница 8: ...es instructions concernant l alarme des filtres voir le paragraphe des Commandes D montez les filtres comme indiqu au point 1 et les laver avec un d tergent neutre Filtres charbon Si l on utilise l ap...

Страница 9: ...la versione filtrante necessario l uso dei filtri al carbone verificate se i filtri sono gi installati eventualmente procedete montandoli come segue a seconda del modello da voi acquistato se la cappa...

Страница 10: ...tituire le lampade alogene di Fig 12 svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina Sostituire con lampade dello stesso tipo ATTENZIONE non toccare la lampadina a mani nude Persostituir...

Страница 11: ...de la tecla luces y se queda encendido durante 30 Alarma filtrosa antigrasa despu s de 120h se activa durante 30 pero con un destello del led Alarma filtros al carb n El RESET se resalta S LO con el...

Страница 12: ...xaustor est equipado de um sistema completamente autom tico Advanced Sensor Control que controla todas as suas fun es Gra as ao Advanced Sensor Control o ar na cozinha mant m se sempre limpo e sem che...

Страница 13: ...dicado pelo acendimento do led correspondente o led a piscar indica que o sensor est espera de dados Para fixar a sensibilidade em modo manual e motor parado premir P2 e P3 simultaneamente sendo indic...

Страница 14: ...tadas na fig 13 abra a tampa exercendo um efeito de alavanca gra as s fissuras previstas para esse efeito Substitua as l mpadas por l mpadas do mesmo tipo ATEN O nunca toque numa l mpada com as m os n...

Страница 15: ...ng van de automatische werking druk op P2 De inschakeling wordt aangegeven door het branden van de bijbehorende led Indien de led knippert dan betekent dit dat de sensor op gegevens wacht Voor de inst...

Страница 16: ...eten worden vervangen Wanneer de vetfilters gereinigd zijn en of de koolstoffilters vervangen zijn wordt tijdens de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te star...

Страница 17: ...aaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Страница 18: ...6 7 8 5 W 50mm...

Страница 19: ...9 A B D E C S 10 12 13 11...

Страница 20: ...04307065 2 K24ASC s nor...

Отзывы: