Smeg K24SLM90 Скачать руководство пользователя страница 11

tornillos a través de los orificios previstos en el fondo (B). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar
exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor.

Sujeción de los tubos telescópicos: 

Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación

eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante
hay que preparar el orificio de evacuación del aire.
Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las
hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 5); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros
a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el
soporte utilizando dos tornillos (adjuntos).
Versión aspirante: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de la campana; utilizar un
tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una abrazadera metálica (el tubo
y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante
el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar
el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 6).
Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector
aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 7, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos
y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante
dos tornillos (Fig. 6).
Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón ; controlar si los mismos ya
se encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo
adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 8), engancharlos con un movimiento giratorio en
el sentido contrario al de las agujas del reloj.

FUNCIONAMIENTO

Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos:

Mandos de la Fig. 9:

P1

ON/OFF Luces

RESET

 alarma filtros: si se mantiene pulsado durante 2" cuando la alarma filtros está activa

reinicia el conteo de las horas. 

Alarmas filtros:

 después de 30h se enciende el indicador de la tecla luces

y se queda encendido durante 30" (Alarma filtrosa antigrasa); después de 120h se activa durante 30" pero con
un destello del led (Alarma  filtros al carbón). El RESET se resalta SÓLO con el motor PARADO en modo
automático así como en modo manual.

Función Automática:

Para activar el automático: pulse P2, se resalta al encenderse el led correspondiente; el destello del led indica
que el sensor está a la espera de datos.
Para programar la sensibilidad: en modo manual y motor parado pulsar P2 y P3 al mismo tiempo, se resalta la
 sensibilidad ya programada mediante los led de P3 o P4 o P5; después, para modificarla pulsar  P3 o P4 o P5
(mín, Med, MÁX) pulsar otra vez P2 para memorizarla. A este punto se ha memorizado la sensibilidad deseada.
Pulsando de nuevo P2 se apaga el modo automático.

Función Manual:

Cuando el led P2 está abierto el modo manual está activo. Cuando estamos en modo manual y pulsamos P3 se
enciende el motor con la 1ª velocidad con el correspondiente led encendido. Manteniéndolo pulsado durante 2" se
apaga el motor. Pulsando P4 cuando estamos en la 2ª velocidad con el correspondiente led encendido; pulsando
P5 cuando se pasa a la 3ª velocidad con el correspondiente led encendido.

Mandos de la Fig. 10

:

P1)

OFF Luces:

 Si se mantiene pulsado las luces se apagan.

P2)

ON Luce:

 Si se mantiene pulsado las luces se encienden.

P3)

OFF/- Motor:

 Disminuye la velocidad hasta llegar a la velocidad mínima.

Si se mantiene pulsado durante 2" el motor se apaga.
Si se mantiene pulsado durante 2" cuando está activo el RESET FILTROS pone a cero el conteo de las HORAS.

P4)

ON/+ Motor:

 Enciende el motor e incrementa la velocidad del motor  hasta llegar a la velocidad máxima

P5)

ON/OFF:

 Activa desactiva el Sensor (modalidad  AUTOMÁTICA o MANUAL).

En la modalidad Automática el Led L2 está encendido y L1 resalta la velocidad en  ejecución
En la modalidad Manual el Led L2 está apagado

L1)

4 Led:

 son 4 led VERDES. Indican la velocidad programada

L2)

Led: 

VERDE indica Modalidad AUTOMÁTICA. APAGADO indica Modalidad MANUAL. ROJO indica Alarma Filtros.

ALARMA FILTROS:

 se resalta con el Motor Apagado durante 30":

Después de 30h el led L2 se vuelve ROJO fijo (Alarma filtros antigrasa).
Después de 120h el led L2 se vuelve ROJO y parpadea (Alarma filtros al carbón).
Reinicia mediante P3.

SENSIBILIDAD: 

En la modalidad manual, si se pulsan simultáneamente P5 y P4 se entra en la modalidad sensibilidad.

Se resaltará la sensibilidad programada mediante los 4 led verdes.Mediante los pulsadores P3(-) y P4(+) se programa
la sensibilidad deseada (Fig. 10/A). Pulsando P5 se memoriza la sensibilidad y se vuelve a la modalidad manual.

Содержание K24SLM90

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ovided and proceed to secure the bracket using the 2 screws provided Exhaust hoods connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood use a flexible pipe and lock it to the air evacuatio...

Страница 4: ...fter cleaning the grease filters and or replacing the charcoal filters restart the hour counter RESET by pressing the key E during display of the filter alarm Grease filters special attention must be...

Страница 5: ...ieben ist entsprechend dem von Ihnen erworbenen Modell wenn die Haube mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist Abb 8 h ngen Sie den Kohlefilter durch Drehen desselben im Gegenuhrzeigersinn ein FUNKTIO...

Страница 6: ...ilterzuachten Siesindregelm igzureinigen wennderAlarmFettfiltererscheint F r die Hinweise ber den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen Bauen Sie die Filter wie unter Punkt 1 beschrie...

Страница 7: ...raire montez les en proc dant comme suit en fonction du mod le en votre possession si la hotte est quip e de filtres charbon ronds Fig 8 accrochez les filtres charbon avec un mouvement rotatoire dans...

Страница 8: ...es instructions concernant l alarme des filtres voir le paragraphe des Commandes D montez les filtres comme indiqu au point 1 et les laver avec un d tergent neutre Filtres charbon Si l on utilise l ap...

Страница 9: ...la versione filtrante necessario l uso dei filtri al carbone verificate se i filtri sono gi installati eventualmente procedete montandoli come segue a seconda del modello da voi acquistato se la cappa...

Страница 10: ...tituire le lampade alogene di Fig 12 svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina Sostituire con lampade dello stesso tipo ATTENZIONE non toccare la lampadina a mani nude Persostituir...

Страница 11: ...de la tecla luces y se queda encendido durante 30 Alarma filtrosa antigrasa despu s de 120h se activa durante 30 pero con un destello del led Alarma filtros al carb n El RESET se resalta S LO con el...

Страница 12: ...xaustor est equipado de um sistema completamente autom tico Advanced Sensor Control que controla todas as suas fun es Gra as ao Advanced Sensor Control o ar na cozinha mant m se sempre limpo e sem che...

Страница 13: ...dicado pelo acendimento do led correspondente o led a piscar indica que o sensor est espera de dados Para fixar a sensibilidade em modo manual e motor parado premir P2 e P3 simultaneamente sendo indic...

Страница 14: ...tadas na fig 13 abra a tampa exercendo um efeito de alavanca gra as s fissuras previstas para esse efeito Substitua as l mpadas por l mpadas do mesmo tipo ATEN O nunca toque numa l mpada com as m os n...

Страница 15: ...ng van de automatische werking druk op P2 De inschakeling wordt aangegeven door het branden van de bijbehorende led Indien de led knippert dan betekent dit dat de sensor op gegevens wacht Voor de inst...

Страница 16: ...eten worden vervangen Wanneer de vetfilters gereinigd zijn en of de koolstoffilters vervangen zijn wordt tijdens de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te star...

Страница 17: ...aaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Страница 18: ...6 7 8 5 W 50mm...

Страница 19: ...9 A B D E C S 10 12 13 11...

Страница 20: ...04307065 2 K24ASC s nor...

Отзывы: