background image

IT

GB

363

NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSlGLI IMPORTANTI

REGULATIONS, WARNINGS AND IMPORTANT RECOMMENDATIONS

Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle

apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per

valutarne la sicurezza e l’affidabilità. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere atten-

tamente questo manuale, in modo da sapere esattamente cosa fare e cosa non fare.

Un uso inappropriato dell’apparecchio può essere pericoloso, soprattutto per i

bambini.Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa siano corri-

spondenti a quelli del vostro impianto. I materiali dell’imballaggio riciclabili, non di-

sperderli nell’ambiente, portarli quindi ad un impianto di smaltimento, affinché pos-

sano essere riciclati. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto

quando è collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace presa di terra, a

norma di legge. E’ obbligatorio verificare questo fondamentale requisito di sicurezza.

In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di un tecni-

co qualificato. (legge 46/9O) L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi

apparecchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;

• non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;

• non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici;

• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza;

• non staccare o inserire la spina nella presa con le mani bagnate; - prima di effettua-

re qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dal-

la rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo I ‘interruttore

generale dell’impianto:

• in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, e non mano-

metterlo.

This product is in conformity with the European safety regulations in force      relative

to electrical equipment. It has undergone extensive trials and meticulous tests to evaluate

safety and reliability.

Before using the appliance, carefully read this manual in order to know exactly what to

do and what not to do.

Improper use can be dangerous, especially for children. Before connecting the appliance,

check that the data on the plate corresponds to that of your system. Do not litter the

recyclable packaging material, but take it to a waste disposal plant for recycling.

The electrical safety of this appliance is ensured only if connected to an electrical

system equipped with an efficient ground clamp in accordance with the law. It is

obligatory to check this fundamental safety requirement. In case of doubt, request an

accurate control of the system by a qualified technician (Act 46/90).

Some fundamental rules must be observed in the use of this appliance, as with any

electrical equipment:

• do not touch the appliance with moist or wet hands or feet

• do not pull on the power supply cable to pull the plug from the socket

• do not expose the appliance to atmospheric agents

• do not allow children to use the appliance without supervision

• do not pull out or insert the plug with wet hands; before any cleaning or maintenance

work, disconnect the appliance from the mains by either pulling out the plug or

switching off the main system switch.

• in case of breakdown or improper functioning switch off the appliance and do not

tamper with it.

     ATTENZIONE!

Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è importante te-

ner conto della classe climatica del prodotto.

Per conoscere la classe climatica del vostro apparecchio controllate

la targa dati qui riportata.

L’apparecchio funziona correttamente nel campo di temperatura am-

biente indicato in tabella, secondo la classe climatica.

      WARNING!
When you install your refrigerator, it is important to bear in mind the
climatic rating of the appliance.
In order to find out the
climatic rating of your appliance, check the data rating plate.
The appliance will function correctly within the ambient temperature
range indicated in the table, according to its climatic rating

Содержание CW350RX1

Страница 1: ...tallation use maintenance K HLSCHRANK GEFRIERSCHRANK Hinweise f r Installation Gebrauch Wartung R FRIG RATEUR CONG LATEUR Instructions pour l installation l utilisation l entretien FRIGOR FICO CONGELA...

Страница 2: ...gulations in force relative to electrical equipment It has undergone extensive trials and meticulous tests to evaluate safety and reliability Before using the appliance carefully read this manual in o...

Страница 3: ...da sua casa Os materiais de embalagem recicl veis n o os descarte no meio ambiente leve os a um centro especializado para que possam ser reciclados A seguran a el ctrica deste aparelho garantida some...

Страница 4: ...I FRESCHI FREEZER CASSETTI FREEZER BALCONCINO PORTASCATOLE SCATOLA UOVA BURRO ecc BALCONCINO PORTABOTTIGLIE LUCE INTERNA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 GENERAL NOTES ON DELIVERY 1 2 3 4 5 7 6 8 9 Thank you for...

Страница 5: ...EGUMES COMPARTIMENT POUR LA CONGELATION DES ALIMENTS FRAIS FREEZER TIROIRS FREEZER PORTE BOITES BOITE A OEUFS BEURRE ETC PORTE BOUTEILLES ECLAIRAGE INTERIEUR 4 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN ZUR LIEFERUNG TIE...

Страница 6: ...low freezing preservation and refrigeration of any type of food The supporting STRUCTURE is constructed in panels of treated sheet steel electrostatically enamelled to resist ill treatment and for lon...

Страница 7: ...blick auf eine konstante INNENTEMPERATUR und auf ger umige Innenfl chen gew hlt DESCRI O DA M QUINA Os aparelhos frigor ficos congeladores verticais da S rie CO s o electrodom sticos dotados de grande...

Страница 8: ...ATORE CERNIERA LIBRETTO D ISTRUZIONE BACINELLA GHIACCIO 1 2 3 4 5 6 TRANSPROT 1 2 3 4 5 6 7 REFRIGERATOR FREEZER HINGE INSTRUCTION HANDBOOK ICE TRAY ICE SPATULA SPACERS CAP FOR PLINTH 2 7 6 7 SPATOLA...

Страница 9: ...RANSPORT R FRIG RATEUR CONG LATEUR CHARNI RE BROCHURE D INSTRUCTIONS BAC GLACE 4 2 SPATULE GIVRE ENTRETOISES BOUCHONS POUR PLINTHE 7 TRANSPORT K HL UND GEFRIERSCHRANK SCHARNIER GEBRAUCHSANLEITUNG EISB...

Страница 10: ...osite side 1 Una volta sballato controllare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta caratteristiche 2 Se l apertura delle porte secondo l esigenza passare al Punto 3 Pagina 18 I...

Страница 11: ...tion et enlever le bouchon oppos Enlever la charni re inf rieure et remonter la charni re fournie en dotation du c t oppos 2b 2c 1 Uma vez desembalado controle se a tens o da corrente da rede a mesma...

Страница 12: ...e bussole I delle due por te Posizionare la guarnizione G e rimontare con le due viti la cerniera centrale 2h 2i 2e POSITIONING AND INSTALLATION D E F A 2l 2m I H Unscrew the upper pin and screw it on...

Страница 13: ...le goujon inf rieur A Das mittlere Scharnier H durch Einstecken in die Buchsen I der beiden T ren anbringen Die Dichtung G positionieren und mit den beiden Schrauben das mittlere Scharnier befestigen...

Страница 14: ...UNA MANIGLIA VERTICALE Smontare la stessa e rimontarla sul lato opposto I fori delle viti devono essere richiusi con i tappi in dotazione 1 2 VARIATIONS VERTICAL HANDLE MOUNTING If the appliance is e...

Страница 15: ...ivent tre rebouch s l aide des bouchons en dotation 2 1 VARIANTEN MONTAGE DES SENKRECHTEN GRIFFS Falls Ihr K hlschrank senkrechte Griffe aufweist k nnte es sein da diese nicht montiert worden sind Bei...

Страница 16: ...ature Green and Yellow to Earth Blue to Neutral 13 amp Fuse Brown to Live Cord Clamp ELECTRICAL CONNECTION Check that the main voltage corresponds to that indicated on the rating plate in the lower le...

Страница 17: ...lher em 2 litros de gua N o utilize nunca abrasivos nem de detergentes Espere cerca de uma hora antes de ligar a ficha rede da corrente el ctrica Equilibre o aparelho por meio dos seus p s anteriores...

Страница 18: ...ra 1 e 5 La luce interna si accender all apertura della porta La spia verde A si accender indicando il funzionamento dei comparti REGULATING DEVICE ELECTRONIC FRIDGE THERMOSTAT DESCRIPTION OF THE APPL...

Страница 19: ...zwischen 1 und 5 Bei ffnung der T r schaltet sich die Innenbeleuchtung ein Die gr ne Kontrolllampe A leuchtet auf und zeigt an dass die Abteile in Betrieb sind Die Temperatur durch entsprechende Posi...

Страница 20: ...ic on the grids which would block air circulation through the grids Do not let the food touch the evaporator since the paper sticks to it and in the defrosting phase could block the condensate dischar...

Страница 21: ...en vor allem wenn sie Aromen enthalten auf den Rosten kein Papier und keine Plastikfolien ausbreiten die die Luftzirkulation durch die Roste behindern Keine Lebensmittel direkt mit dem Verdampfer in K...

Страница 22: ...la funzione eco viene temporaneamente disattivata sino all uscita dalla funzione super The freezer compartment is switched on automatically Once the appliance is switched on approximately three hours...

Страница 23: ...t Lorsque la fonction eco est activ e si l on souhaite activer la fonction super cette derni re a la priorit la del bleue reste teinte et la fonction eco est temporairement d sactiv e tant que la fonc...

Страница 24: ...di favorire la rapidit di congelazione e lo scongelamento della quantit occorrente Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli gi congelati onde evitare un innalzamento di temperatura d...

Страница 25: ...une cong lation et une d cong lation rapide de la quantit n cessaire Eviter de mettre les aliments congeler en contact avec ceux d j congel s afin d viter une hausse de temp rature de ces derniers De...

Страница 26: ...pu gi essersi deteriorato I cibi che hanno iniziato lo scongelamento non devono essere assolutamente ricongelati Non conservare i cibi surgelati pi a lungo di quanto raccomandato RECOMMENDATIONS USIN...

Страница 27: ...ontraire il se peut que l aliment soit d j d t rior Ne pas recongeler les aliments en cours de d cong lation Ne pas conserver les aliments surgel s au del de la date indiqu e EMPFEHLUNGEN DIE BEN TZUN...

Страница 28: ...i in pi strati di carta a giornale e conservarli in frigorifero o in un luogo fresco Tenere presente che un aumento di temperatura degli alimenti riduce sensibilmente la durata di conservazione degli...

Страница 29: ...apier journal et les conserver dans le r frig rateur ou dans un lieu frais Ne pas oublier qu une augmentation de la temp rature des aliments r duit sensiblement leur dur e de conservation Bei Stromaus...

Страница 30: ...nsione nella linea il termostato sia nella posizione consigliata di funzionamento le chiusure delle porte siano perfette la tensione di linea di alimentazione corrisponda a quella dell apparecchio 6 R...

Страница 31: ...rifier que le thermostat soit dans la position de fonctionnement conseill e V rifier que la fermeture des portes soit parfaite V rifier que la tension de la ligne d alimentation corresponde celle de...

Страница 32: ...gato alla documen tazione Remount the bulb cover and reinsert the plug For any information or assistance consult the sheet attached to the documentation Al termine della vita funzionale dell apparecch...

Страница 33: ...anschlie en F r weitere Informationen oder technischen Kundendienst bitte das Beiblatt beachten torne a montar a tampa da l mpada e ligue de novo a ficha na tomada Para qualquer informa o ou assist n...

Страница 34: ...461305519 363 03 03 2004 IT GB DE FR ES PT...

Отзывы: