2 Turvallisuus
SMA Solar Technology AG
Pikaohje
STPxx-50-IS-xx-10
97
HUOMIO
Järjestelmän tietojen peukalointi verkoissa
Voit yhdistää tuetut SMA-tuotteet internetiin. Kun laitetta käytetään aktiivisen internet-yhteyden
kautta, on olemassa vaara, että luvattomat käyttäjät pääsevät käsiksi järjestelmän tietoihin ja
peukaloivat niitä.
• Asenna palomuuri.
• Sulje tarpeettomat verkkoportit.
• Mahdollista etäpääsy VPN-verkon (Virtual Private Network) kautta.
• Älä ota portinlaajennusta käyttöön. Tämä koskee myös käytettäviä Modbus-portteja.
• Erota laitteiston osat verkon muista osista (verkon segmentointi).
HUOMIO
Kalliit internetmaksut voivat aiheuttaa suuria kustannuksia
Internetin kautta siirrettävän datamäärän suuruus vaihtelee käytön mukaan. Datamäärä riippuu
esimerkiksi laitteiden lukumäärästä järjestelmässä, laitteen päivitysten taajuudesta, Sunny Portal -
siirroista sekä FTP-Pushin käytöstä. Internetin käytöstä voi sen vuoksi syntyä suuria kustannuksia.
• SMA Solar Technology AG suosittelee käyttämään kiinteämaksuista internetyhteyttä.
HUOMIO
Puhdistusaineiden aiheuttamat laitevauriot
Puhdistusaineiden käyttö voi vaurioittaa laitetta ja sen osia.
• Laite ja kaikki sen osat saa puhdistaa vain kirkkaassa vedessä kostutetulla liinalla.
DHCP-palvelinta suositellaan
DHCP-palvelin osoittaa lähiverkon verkkolaitteille automaattisesti sopivat verkkoasetukset. Sen
ansiosta verkon manuaalinen konfigurointi ei ole enää tarpeellista. Lähiverkossa internetreititin
toimii yleensä DHCP-palvelimena. Jos IP-osoitteet on annettava lähiverkossa dynaamisesti,
reitittimessä on oltava käytössä DHCP (katso reitittimen käyttöohje). Säädä MAC-osoitesidos
saman IP-osoitteen saamiseksi internet-reittimestä uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
Verkoissa, joissa ei ole DHCP-palvelinta käytössä, on ensimmäisen käyttöönoton aikana
annettava kaikille liitettäville verkkolaitteille sopivat IP-osoitteet verkkoalueen vapaista
osoitteista.
Maakohtaiset tiedot on asetettava syöttökäyttöä varten
Jotta invertteri aloittaa syöttökäytön ensikäyttöönoton yhteydessä, maakohtaiset tiedot täytyy
asettaa (esim. tuotteen käyttöliittymässä olevan ohjatun asennustoiminnon tai
kommunikaatiolaitteen kautta).
Syöttökäyttö pysähtyy, ellei maakohtaisia tietoja ole asetettu. Samanaikaisesti vilkkuvat vihreä
ja punainen LED ilmoittavat tästä tilasta.
Invertteri aloittaa syöttökäytön automaattisesti vasta sitten, kun invertterin konfigurointi on
päättynyt.
SUOMI
Содержание STP 12-50
Страница 26: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 26 1 4 1 5 2 2 1 Sunny Tripower 3 MPP EN 55011 1 II IEC 61730...
Страница 28: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 28...
Страница 29: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 29 Ethernet TNV 1 1 5 V...
Страница 30: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 30 1000 V DC...
Страница 31: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 31 5 C SMA VPN Modbus...
Страница 33: ...3 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 33 3 LED LED LED 3...
Страница 59: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 59 1 4 1 5 2 2 1 Sunny Tripower 3 EN 55011 1 II IEC 61730...
Страница 61: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 61 DC DC DC DC...
Страница 62: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 62 Ethernet TNV 1 1 5 kV DC DC AC...
Страница 63: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 63 DC 1000 V DC...
Страница 64: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 64 5 C v v SMA VPN Modbus...
Страница 66: ...3 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 66 3 LED LED LED...
Страница 244: ...STPxx 50 IS xx 10 244 5 mm a b c a 25 0 b 24 5 c 7 5 3 4 M5x14 TX25 1 5 Nm 2x 35 kg 2a M8 M8 2b 2b 2x 2x 2 1...
Страница 250: ...STPxx 50 IS xx 10 250 6 5 DI 1 4 MFR 7 2 1 2 4...
Страница 252: ...STPxx 50 IS xx 10 252 6 2 3 5 DI 5 7 DI 1 4 1 2 1 4 7...