2 Drošība
SMA Solar Technology AG
Īsā pamācība
STPxx-50-IS-xx-10
162
IEVĒRĪBAI
Iekārtas datu manipulācija tīklos
Atbalstošos SMA izstrādājumus iespējams savienot ar internetu. Ar aktīvu interneta savienojumu
pastāv risks, ka neautorizēti lietotāji var piekļūt jūsu iekārtas datiem un veikt to manipulāciju.
• Izveidojiet ugunsmūri.
• Aizveriet neizmantotos tīkla portus.
• Ja obligāti nepieciešams, nodrošiniet attālināto piekļuvi tikai, izmantojot virtuālo privāto tīklu
(VPN).
• Neizmantojiet portu pārsūtīšanu. Tas attiecas arī uz izmantotajiem Modbus portiem.
• Atvienojiet iekārtas detaļas no citām tīkla daļām (tīkla segmentēšana).
IEVĒRĪBAI
Augstas izmaksas, ko rada nepiemērots interneta tarifs
Izstrādājuma internetā pārraidītais datu apjoms atkarībā no lietošanas veida var būt mainīgi liels.
Datu daudzums ir atkarīgs, piem., no ierīču skaita, ierīces atjauninājumu biežuma, Sunny portāla
pārraidīšanas vai FTP Push lietošanas biežuma. Sekas var būt augstas interneta savienojuma
izmaksas.
• SMA Solar Technology AG iesaka lietot interneta pieslēgumu ar fiksētu maksu par interneta
lietošanu.
IEVĒRĪBAI
Izstrādājuma bojājumi, ko rada tīrīšanas līdzeklis
Izmantojot tīrīšanas līdzekli, iespējami izstrādājuma un izstrādājuma daļu bojājumi.
• Noslēgumā notīriet izstrādājumu un visas izstrādājuma daļas ar tīrā ūdenī samitrinātu drānu.
Ieteicams DHCP serveris
DHCP serveris vietējā tīkla dalībniekiem automātiski piešķir atbilstošus tīkla iestatījumus. Šādi
vairs nav nepieciešama manuāla tīkla konfigurācija. Vietējā tīklā parasti interneta maršrutētājs
darbojas kā DHCP serveris. Ja vietējā tīkla IP adreses tiek piešķirtas dinamiski, interneta
maršrutētājā jābūt aktivizētai DHCP funkcijai (skatiet interneta maršrutētāja instrukciju). Lai no
interneta maršrutētāja pēc restarta saņemtu to pašu IP adresi, iestatiet MAC adreses piesaisti.
Tīklos, kuros nav aktīvs DHCP serveris, pirms pirmās ekspluatācijas reizes visiem iesaistītajiem
tīkla dalībniekiem no tīkla segmenta brīvajām adresēm jāpiešķir piemērotas IP adreses.
Nepieciešama valsts datu kopnes iestatīšana padeves darbībai
Lai invertors pirmajā ekspluatācijas reizē varētu sākt padeves darbību, jāiestata valsts datu
kopa (piemēram, izmantojot uzstādīšanas vedni izstrādājuma lietotāja saskarnē vai sakaru
izstrādājumu).
Kamēr nav iestatīts valsts datu kopne, ievades darbība tiek apturēta. Par šo stāvokli signalizē
vienlaicīga zaļās un sarkanās gaismas diodes mirgošana.
Tikai tad, kad invertora konfigurācija ir pabeigta, invertors automātiski uzsāk padeves
darbību.
LATVISKI
Содержание STP 12-50
Страница 26: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 26 1 4 1 5 2 2 1 Sunny Tripower 3 MPP EN 55011 1 II IEC 61730...
Страница 28: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 28...
Страница 29: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 29 Ethernet TNV 1 1 5 V...
Страница 30: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 30 1000 V DC...
Страница 31: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 31 5 C SMA VPN Modbus...
Страница 33: ...3 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 33 3 LED LED LED 3...
Страница 59: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 59 1 4 1 5 2 2 1 Sunny Tripower 3 EN 55011 1 II IEC 61730...
Страница 61: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 61 DC DC DC DC...
Страница 62: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 62 Ethernet TNV 1 1 5 kV DC DC AC...
Страница 63: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 63 DC 1000 V DC...
Страница 64: ...2 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 64 5 C v v SMA VPN Modbus...
Страница 66: ...3 SMA Solar Technology AG STPxx 50 IS xx 10 66 3 LED LED LED...
Страница 244: ...STPxx 50 IS xx 10 244 5 mm a b c a 25 0 b 24 5 c 7 5 3 4 M5x14 TX25 1 5 Nm 2x 35 kg 2a M8 M8 2b 2b 2x 2x 2 1...
Страница 250: ...STPxx 50 IS xx 10 250 6 5 DI 1 4 MFR 7 2 1 2 4...
Страница 252: ...STPxx 50 IS xx 10 252 6 2 3 5 DI 5 7 DI 1 4 1 2 1 4 7...