background image

SVENSKA 

BRUKSANVISNING FÖR 
UTOMHUSLAMPA 
NAUTILUS GX53 STAINLESS

 

 

 

Läs igenom dessa korta anvisningarna noga och spara dem för senare 
användning! 

 

 

 SÄKERHETSANVISNINGAR 

 

 

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, brännskada och 

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, brännskada och 

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, brännskada och 

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, brännskada och 
brand

brand

brand

brand!!!!    

  Installations-, monteringsarbeten och arbeten på den elektriska 

anslutningen får endast utföras av auktoriserad elektriker. 

  Produkten får ej ändras eller modifieras. 

  Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration. 

  Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. 

  Luft- eller avloppsöppningar får ej täckas över. 

  Lampan får endast användas med intakt skyddsglas. 

  Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, 

löv etc. 

  Anslutningstyp Y: Skulle anslutningskabeln vara skadad får denna endast 

bytas ut av tillverkaren eller av en auktoriserad elektriker. 

  Vid fel får produkten INTE vidröras eller användas längre. Stäng genast av 

produkten med en extern brytare eller genom att bryta strömmen vid 
säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom 
elektrisk stöt! 
Ett fel har uppstått när 

 

produkten har synliga skador. 

 

produkten inte fungerar felfritt (t ex flackande ljus). 

 

produkten ryker, ångar eller det hörs knastrande ljud. 

 

brandrök uppstår. 

 

en överhettning kan ses (t ex missfärgning, även på intilliggande 

ytor). 
Använd endast produkten igen efter att den har blivit reparerad och 
kontrollerad av en auktoriserad elektriker! 

  Produkten är ej avsedd att användas av barn. Säkerställ att barn inte kan 

skada sig på produkten t ex genom att bränna sig på varma ytor eller 
genom elektriska stötar. 

Ytterligare säkerhetsanvisningar indikeras av denna symbolen: 

 . 

 

 

ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING

 

 

 

Denna produkt är avsedd för belysingsändamål och får:

 

  endast drivas med en spänning på 230V ~50Hz. 

  endast anslutas i enighet med skyddsklass I (ett). 

  endast användas på normala/ej brännbara ytor (F-märkning). 

  ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

UPPSTÄLLNINGSPLATS

 

 

 

  Produkten är endast avsedd för vägg-, tak-, golv- och markmontering. 

 Produkten får endast användas i enlighet med kapslingsklassen IP67. 

IP67: Skydd mot inträngande damm - Skydd mot vattenintrång vid kortvarig 
nedsänkning. 

 Använd endast produkten på ett stabilt och jämnt underlag där den inte kan 

välta. 

 Välj ut uppställningsplats så att lampan inte kan utgöra någon fara (t ex att 

någon snubblar eller slår sig på den). 

  Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, löv 

etc. 

 

 

MONTERING 

(får endast utföras av auktoriserad elektriker) 

 

 

  Fäst lampan med tillräckligt dimensionerat fästmaterial på monteringsplatsen 

eller använd markspettet. 

  Markspettet måste vara så väl förankrat i marken att lampan inte kan välta. 

Jorden får inte vara långvarigt våt. 

  Isättning av ljuskällan 

  Ljuskällan skruvas fast i sockeln med en lätt vridning. 

  Se noga till att tätningen sitter riktigt. Dra alltid åt skruvarna korsvis, för att 

uppnå en jämn belastning på packningen. 

 

 

DRIFT

 

 

 

Idrifttagning 

 

Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs 

som tillbehör! 

 

Kontrollera om det finns lösa delar i produkten. Skulle så vara fallet och det 

inte klart anges att sådana delar ingår, får produkten ej installeras eller tas i bruk.

 

 

 

  Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV Art.-nr 

227000). 

 

 

UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL 
 

 

Ljuskälla 

 Byta alltid glödlampor i rätt tid innan livslängden är slut, för att undvika 

skador på personer, lampan eller andra föremål. 

 Produkten måste alltid vara spänningsfri och avkyld, innan du byter 

glödlampor. Låt glödlampan först kyla av efter drift. 

 Använd endast glödlampor som är tillåtna för lampan. Uppgifter om tillåtna 

glödlampor befinner sig på typskylten. 

  Tillåtna ljuskällor: GX53, 11W max. 

  Byte av ljuskälla 

  Ta bort skyddet. 

  Ta bort glaset. 

  Ta bort den förbrukade ljuskällan. 

  Med en lätt vridning åt höger sätts den nya ljuskällan fast i sockeln. 

  Fäst glaset igen. 

  Fäst skyddet igen. 

  Kontrollera och rengör tätningen varje gång lampan har varit öppen. 

Tätningsytan måste vara fri från smuts. Denna åtgärd krävs för att produkten 
ska behålla sin IP kapslingsklass. 

  Se noga till att tätningen sitter riktigt. Dra alltid åt skruvarna korsvis, för att 

uppnå en jämn belastning på packningen. 

  

 
 

Skötsel 

  Följande miljöpåverkan kan ha oönskad verkan på produktens ytor: 

  surt regn och mark, hög salthalt i luften 

  rengöringsmedel, gödsel i synnerhet i blomrabatter 

  strösalt, andra kemiska substanser (t ex växtskyddsmedel)  

Skydda produkten genom lämpliga åtgärder för att undvika 
ytförändringar. 

 Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du 

rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. 

  Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri 

duk. Beakta eventuellt medföljande anvisningar. 

 

 

FÖRVARING OCH SOPHANTERING

 

 

 

Förvaring 

  Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk 

belastning. 

 Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får 

den endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en 
auktoriserad elektriker. 

Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) 

 

  Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med 

denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) 
för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena 
för el- och elektronikskrot. 

 

 

Art.-nr. 229730 © 14.12.2011 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 
Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Tekniska ändringar kan förekomma. 

Содержание NAUTILUS GX53

Страница 1: ...I IÇIN KULLANMA KILAVUZU NAUTILUS GX53 STAINLESS art no 229730 14 12 2011 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijziginge...

Страница 2: ...rdspieß Der Erdspieß muss so im Erdreich verankert sein dass die Leuchte nicht umkippen kann Das Erdreich darf nicht dauerhaft nass sein Einsetzen des Leuchtmittels Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das Leuchtmittel in die Fassung eingesetzt Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung Ziehen Sie die Schrauben kreuzweise an um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu erzielen BETRIE...

Страница 3: ...ground so that the product cannot fall down The ground may not be permanently wet Inserting the light source Insert the light source with a slight turn to the right Note the proper fit for the gasket Tighten the screws in a cross wise order to achieve an even pressure on the gasket OPERATION Putting into service Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Ins...

Страница 4: ...vis ou employez le piquet Le pieu doit être ancré dans le sol de sorte que la lampe ne peut pas bousculer La terre ne doit pas être durablement mouillée ou arrosée Installation de la lampe Mettez la lampe en la tournant un peu dans le sens des aiguilles d une montre dans la douille Veillez à ce que le joint soient bien mis Vissez en croix les vis du hublot ou de l anneau de maintien pour garantir ...

Страница 5: ... la lámpara Ponga la lámpara en el portalámparas al girarla ligeramente en el sentido de las agujas de reloj Preste atención a la posición correcta de la empaquetadura Apriete en cruz los tornillos de la cubierta del anillo de retención a fin de obtener una carga uniforme de la empaquetadura FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que s...

Страница 6: ...zatura nel terreno Il staffa deve essere introdotta in modo stabile nel terreno da non far ribaltare la lampada Il terreno non deve essere bagnato a tempo prolungato Inserire la lampadina Con un lieve movimento rotatorio verso destra la lampadina viene inserita all interno del portalampada Faccia attenzione ad inserire correttamente la guarnizione Avviti le viti del diaframma o dell anello di supp...

Страница 7: ...urend nat zijn of besproeid worden Inzetten van de lichtbron Zet u de lichtbron in de fitting door hem zacht in de richting van de wijzers van de klok te draaien Let op de juiste positie van de pakking Trekt u de schroeven van de afscherming of van de houderring kruiselings aan om een gelijkmatige belasting van de dichting te bereiken GEBRUIK Ingebruikneming Slechts delen gebruiken die met het pro...

Страница 8: ...vælte Jorden må ikke være varigt våd Indsats af lyskilde Lysskilde indsættes i fatningen ved hjælp av en let drejning til højre Ta hensyn til at tætningen sidder rigtigt Stramme skruerne af blænden eller holderingen korsvis for at opnå en ligelig belastning af tætningen DRIFT Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør ...

Страница 9: ... tak zamocowany w gruncie Ŝeby lampa nie mogła się przewrócić Grunt nie powinien być stale mokry MontaŜ Ŝarówki Świetlówkę moŜna umieścić w obudowie przekręcając ją lekko w prawo UwaŜaj na poprawne osadzenie uszczelki Aby zapewnić równomierne obciąŜenie uszczelki dokręcaj śruby na krzyŜ PRACA URZĄDZENIA Uruchomienie MoŜna uŜywać wyłącznie akcesoriów dołączonych do urządzenia bądź jednoznacznie opi...

Страница 10: ...акреплен в земле чтобы светильник не мог опрокинуться Почва при этом не должна быть постоянно сырой Установка источника света Немного повернув источник света по часовой стрелке его можно вставить в патрон Следите за правильным положением уплотнения Затягивайте винты крестообразно чтобы обеспечить равномерную нагрузку на уплотнение ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ввод в эксплуатацию Используйте только те комплектующи...

Страница 11: ...oriserad elektriker Fäst lampan med tillräckligt dimensionerat fästmaterial på monteringsplatsen eller använd markspettet Markspettet måste vara så väl förankrat i marken att lampan inte kan välta Jorden får inte vara långvarigt våt Isättning av ljuskällan Ljuskällan skruvas fast i sockeln med en lätt vridning Se noga till att tätningen sitter riktigt Dra alltid åt skruvarna korsvis för att uppnå ...

Страница 12: ...akları ya da tabanı açık kalmalı ve toprak kir ve yapraklar vs ile üzeri kapalı olmalıdır MONTAJ sadece elektrik teknisyeni yetkilidir Lambayı yeterli büyüklükteki sabitleme malzemesi ile montaj yerinde sabitleyin ya da bir kazık kullanın Kazık lambanın devrilmesine izin vermeyecek kadar derine saplanmalıdır Toprak sürekli ıslak olmamalıdır Ampulün takılması Sağa doğru hafif bir döndürmeyle ampul ...

Отзывы: