background image

17

1.3 CARACTERISTICAS TECNICAS

2.1 INSTALACIÓN

Las Sierras para Huesos deben ser instaladas sobre una superficie estable. Verifique  el voltaje de 

la maquina.   El voltaje del motor debe ser el mismo que lo de la red eléctrica..   Atierre la maquina 
correctamente.

Tabla  01

2. INSTALACIÓN Y PRE-OPERACIÓN

A = 1500mm (Con regulador de  Corte)

A

9

0

0

m

m

Área para 

la instalación de 

la sierra

Frente

18

2.2 PRE-OPERACIÓN

IMPORTANTE:

  

La hoja debe estar bien calibrada.  Use la manipula del Calibrador de 

Tensión de la hoja No.01 (Foto – 01) girándola  en el sentido horario hasta que el calibrador 

escape .  

Verifique si la maquina está firme, no debe ser permitido ningún movimiento sobre la superficie de 
soporte.  Antes del uso, la hoja , los volantes y las puertas deben ser limpias con agua y jabón neutro.

Para estirar la hoja  gire el manipulo del Calibrador  No.01 (Foto 01)  hasta que el 

calibrador empiece a escapar, eso significa que la hoja alcanzó su tensión correcta.
   

3. OPERACIÓN

3.1 Procedimiento para la  Operación

IMPORTANTE: Nunca coloque su mano en la dirección de la hoja para empujar el 

producto a ser cortado. Para su mayor seguridad use guantes de acero.

Con la maquina desligada, ajuste el Guía de la Hoja No. 7 (Foto-1) y el Regulador de corte 

No.14 (Foto-1) .

Prenda la maquina colocando la llave Prende/Desliga No. 02 (Foto –1)en la posición 

Prendida. 
Coloque el producto a ser procesado sobre la mesa fija o sobre la mesa movible , empujándolo en 
dirección de la hoja. El producto debe estar en contacto con el Regulador de Corte  No. 14 (Foto-
1)  para  mantener el espesor deseado de la tajada.

Al traer de vuelta el producto, cuide para que no toque la parte de atrás de la hoja, para 

evitar que  la hoja salga del volante.

Es posible hacer el corte usando solamente la mesa fija.

Sugerencia SKYMSEN

Al usar  la mesa fija, para facilitar el deslice del producto esparce un poco de agua sobre la 

mesa.  

3.2 Limpieza 

Para hacer la limpieza desligue la maquina y  desconéctela de la red eléctrica. Todas las 

partes que entren en contacto con la carne deben ser limpias.
Siguen los procedimientos para la remoción de las partes.

Característica

Unidad

SKG

Producción Media

kg/h

até 1000

Voltaje

V

110

Corriente Eléctrica

A

13,8

Frecuencia

Hz

60

Potencia

CV

2

Consumo

kW.h

1,47

Altura

mm

1850

Ancho

mm

915

Profundidad

mm

824

Peso Neto

kg

103

Peso Bruto

kg

125

Ancho de Corte

mm

390

Altura de Corte

mm

430

Содержание SKG

Страница 1: ...eaning or Servicing ATENCIÓN PARTES MOVIBLES PELIGROSAS Desconecte de la Red Electrica antes de la Limpieza o Manutención Instructions Manual Manual de Instrucciones 26401 6 September 2014 Office Phone 1 800 503 7534 305 868 1603 Fax 305 866 2704 www skyfood us sales skyfood us TOLL FREE 1 800 503 7534 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPAÑOL 14 SKG METALÚRGCA SE E DA I I MS N LT ...

Страница 4: ...mentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09 09 09 5 PROBLEMS ANALYSIS and SOLUTIONS 5 1 Problems Causes and Solutions 5 3 Electrical Diagram 10 5 2 Adjustement and Components Substitution 13 10 10 3 OPERATION 3 1 Operation Process 3 2 Cleaning 05 05 05...

Страница 5: ...to sera sustituido o reparado bajo la garantia por un periodo de un 1 año desde la fecha de compra por el comprador original usuario Usuario Final ó diez ocho 18 meses a partir de la fecha de envío desde el almacén de SKYFOOD cual sea la fecha que expire primero Accesorios serán remplazados ó reparados bajo la garantía por un periodo de 30 días a partir de la fecha de compra por el comprador usuar...

Страница 6: ...itución del Producto a criterio de SKYFOOD bajo las condiciones adicionales escritas abajo Esta garantía no se aplica si el daño ocurre de una instalación impropia ó mantenimiento hecho por una compañía de servicio Compañía de Servicio no autorizada tensión eléctrica errada ni si los productos ó partes hubieren sido usados fuera de conformidad con las instrucciones de operación y mantenimiento suj...

Страница 7: ...e pins shall be properly connected before to start the saw Table 01 2 INSTALLATION and PRE OPERATION A 59 with Thickness Guide A 35 AREA FOR THE SAW INSTALLATION Front Side Characteristics Unit SKG Average Production lb h até 1000 Voltage V 110 Electric Current A 13 8 Frequency Hz 60 Power Rating HP 2 Consumption kW h 1 47 Height Inches 1850 Width Inches 915 Depth Inches 824 Net Weight lb 103 Gros...

Страница 8: ...ff adjust the Blade Guide 06 Pic 01 and the Thickness Guide 13 Pic 01 To operate the Band Saw activate the ON OFF Switch 02 Pic 01 Place the product to be processed upon the Sliding Table 08 Pic 01 push it towards the blade 07 Pic 01 and lean it on the Thickness Guide 13 Pic 01 keeping the desired slice thickness When pulling back the product be careful so it does not touch the flat side of the bl...

Страница 9: ... cleaning must not remain in contact with the stainless steel longer than the necessary being mandatory to remove it with plain water and then dry thesurfacecompletely Use ofabrasives Sponges or steel wool and carbon steel brushes besides scratching the surface and compromising the stainless steel protection leave particles that rust and react contaminating the stainless steel That is why such pro...

Страница 10: ...original purchaser user End User or eighteen 18 months from the date of shipment from SKYFOOD s warehouse whichever expires first Several new products and accessories may be warranted for a period other than one 1 year while others may be subject to travel limitations as specified on the products Instruction Manual Proof of purchase must be presented if not this warranty will be VOID No warranty i...

Страница 11: ...n out Check safetyand protectionsdevicestohavethemalways ingood working conditions 4 2 Cares and Observations Before to Switch on the Saw 4 3 Routine Inspection 6 CONSEJOS GENERALES Do not wear loose fitting clothes while operating the unit Do not use bracelets or any other piece of jewelry Have your hair always shortened and held up use hair fishnets if necessary in a way itcannotreachanypartof t...

Страница 12: ... beforetoswitch iton again When checking the belt tightness do be careful to not have a fingercaught between the belt and thewheel 4 6 1 Caresand Dangers Any maintenanceperformanceisdangerous ifmadewith thesaw inmovement SWITCH ITOFFAND ANDTAKE OUTTHE PLUG FROMTHE SOCKET DURINGALL THEMAINTENANCE OPERATION IMPORTANT In any emergency situation take the plug out of its socket Electricalormechanicalma...

Страница 13: ... manipula esférica No 18 Foto 1 mueva el regulador horizontalmente aumentando o disminuyendo la distancia hasta la hoja de acuerdo con la necesidad Finalmente gire la manipula esferica No 18 Foto 1 en el sentido horario para trabar el regulador en la posición deseada 5 2 4 Ajuste del Guía de La Hoja El Guía de la Hoja No 06 Foto 1 es ajustado de acuerdo con la altura del producto a ser cortado Tie...

Страница 14: ...ltheBladeisattherightworkingtension 5 2 Adjustment and Components Substitution 24 Ruidos anormales H o j a s e r o m p e seguidamente Dificultades en el corte delproducto Hojaovolantesucio Hacer limpieza de acuerdo con ítem 3 2 Hojaconmalatensión Hacer la calibración de la hoja de acuerdoconelítem5 2 2 Hoja fuera del centro de losvolantes Hojasinfilo Hacer ajuste en el cojinete superior de acuerdo...

Страница 15: ...edfromthepower line LoosentheBlade 07 Pic 01 usingthegraduator accordinglytoitem3 2 3 Takeouttheupperrearlid removingtheScrews usinga10mm spanner Loosenthethreenuts 01 Pic 03 witha10mmspanner Using a screw driver rotate the screw 02 Pic 03 of a turn anti clockwise if the blade is dislocated to the front If the blade is dislocated to the back rotate the Screw ofaturnclockwise Tightenthethreenuts 01...

Страница 16: ...dríacausarseriosaccidentes Amárreloparaarribayparaatrás ocúbraloconunpañuelo Solamenteoperadoresentrenadosycalificadospuedenoperarlamaquina Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera partes girantes de la maquina JAMÁS operelamaquina sinalgúndesus accesoriosdeseguridad 4 5 1 Cuidados Siemprelimpielamaquina Paratanto deslíguelafísicamentedelsoquete Nuncalimpielamaquinaantesdesu PARADACOMP...

Страница 17: ...do manual botón llave eléctrica palanca etc debeserhechosiempredespuésquesetengalacertituddequeeselcomandocorrecto 4 2 3 Cuidados El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina debe tener una sección suficienteparasoportarlapotenciaeléctricaconsumida Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina deben ser protegidosparaevitarcortocircuitos 4 3 1 Aviso Al averiguar l...

Страница 18: ...os o similares también deberánserevitados Principales sustancias que causan la corrosión de los aceros inoxidables Polvos grasas engrases aceites soluciones ácidas como el vinagre sucos de frutas u otros ácidos soluciones salinas salmuera sangre detergentes excepto los neutros partículas de aceros residuosdeesponjasoestropajosdeacerocomún ademásdeotrostiposdeabrasivos 4 Nociones Generales de Segur...

Страница 19: ...sentar puntos de corrosión que SIEMPRE SON PROVOCADOS PORAGENTES EXTERNOS principalmentecuando el cuidadocon la limpiezao higienizaciónnoseaconstanteyadecuado La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que en contacto con el oxígeno permite la formación de una finísima camada protectora Esta camada protectora se forma sobre toda la superficie...

Страница 20: ...tado Para su mayor seguridad use guantes de acero Con la maquina desligada ajuste el Guía de la Hoja No 7 Foto 1 y el Regulador de corte No 14 Foto 1 Prenda la maquina colocando la llave Prende Desliga No 02 Foto 1 en la posición Prendida Coloque el producto a ser procesado sobre la mesa fija o sobre la mesa movible empujándolo en dirección de la hoja El producto debe estar en contacto con el Regu...

Отзывы: