
MAT-MA-0014_NL SECUPIN
22.02.2018
Pagina 6 van 14
7
MONTAGE VAN HET BEVESTIGINGSOOG
De stopmoer en de A2-ring en kunstofring demonteren (de onderste kunststofring blijft op de schroefdraad). Het
bevestigingsoog met het opschrift naar boven aanbrengen. De twee kunststofringen en de A2-ring aanbrengen. Moer
vast aandraaien (zie afbeelding) en dan een beetje losdraaien, zodat het bevestigingsoog vrij om de stang kan draaien.
8
ONDERHOUD
8.1 Inspectie
Het gemonteerde verankeringspunt SPA-TYP-1-300/400/500 moet afhankelijke van de noodzaak (vervuiling,
beschadiging, enz.), echter minimaal 1 keer per jaar, door een deskundig persoon worden gecontroleerd.
Een deskundig persoon is een persoon die door opleiding en ervaring toereikende kennis op het gebied van persoonlijke
veiligheidsinrichtingen heeft. Er moet worden gegarandeerd dat hij/zij de veilige werksituatie van de valbeveiliging kan
beoordelen. Hij/zij moet op de hoogte zijn van de betreffende richtlijnen en de algemeen geldende regels van de techniek
(bijv. EN-normen).
Als de voorgeschreven onderhoudsintervallen niet worden aangehouden, is iedere aansprakelijkheid van SKYLOTEC
GmbH uitgesloten.
8.2 Gebruiksonderhoud
Het systeem en de componenten moeten onbeschadigd en corrosievrij zijn. Beschadigde, verbogen of door een val
belaste onderdelen moet buiten gebruik worden gesteld. Bij niet-naleving kan een gevaar voor lijf en ledematen ontstaan.
Alle schroef- en lijmverbindingen dienen doorlopend op vastheid te worden gecontroleerd.
Zorg ervoor dat de bevestigingsogen (bij enkelvoudige verankeringspunten) vrij draaibaar zijn.
Bij een defect mag het verankeringspunt niet meer worden gebruikt. Deze moet door een deskundig persoon worden
gecontroleerd en indien nodig weer worden gerepareerd.
8.3 Onderhoud en schoonmaak
Secupin verankeringspunten en systeemsteunen hebben geen speciaal onderhoud nodig. Let op de zuiverheid en
soepelheid van de ogen.
Let op: Alle verankeringspunten moeten jaarlijks door een deskundig persoon
gecontroleerd en onderhouden worden.
8.4 Levensduur
De levensduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden die van toepassing zijn. Alle elementen van het systeem zijn
vervaardigd uit corrosiebestendig of thermisch verzinkt staal en zodoende weersbestendig en onderhoudsarm.
Lichte oppervlakteoxidatie bij roestvrij stalen uitvoeringen in kustgebieden, is geen defect.
Door een regelmatige reiniging wordt de levensduur verlengd, doordat de agressieve stoffen van het oppervlak worden
verwijderd, daardoor wordt het oppervlak beschermd tegen vroegtijdige veroudering.
Bij optimale gebruiksomstandigheden is een totale gebruiksduur van max. 15 jaar mogelijk.
De levensduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden die van toepassing zijn. Alle elementen van het systeem zijn
vervaardigd uit corrosiebestendig roestvrij staal (min A2) en PA-componenten en zijn hiermee weersbestendig en
onderhoudsarm. Bij controle van het systeem bepaalt de deskundige de verdere gebruiksduur.
Содержание SECUPIN SPA-TYP-1-L
Страница 15: ...MAT MA 0014_DE SECUPIN Stand 22 02 2018 Seite 14 von 14 13 NOTIZEN ...
Страница 29: ...MAT MA 0014_GB SECUPIN 22 02 2018 page 14 of 14 13 Notes ...
Страница 43: ... Industry born Sports driven 13 NOTE ...
Страница 57: ...MAT MA 0014_FR SECUPIN 22 02 2018 Seite 14 von 14 13 REMARQUES ...
Страница 71: ...MAT MA 0014_ES SECUPIN Versión 22 02 2018 Página 14 de 14 13 NOTAS ...
Страница 85: ...MAT MA 0014_NL SECUPIN 22 02 2018 Pagina 14 van 14 13 AANTEKENINGEN ...
Страница 99: ...MAT MA 0014_FI SECUPIN Tila 22 02 2018 Sivu 14 14 13 Huomautuksia ...
Страница 113: ...MAT MA 0014_SE Tryckdatum 22 02 2018 Sida 14 14av 13 Anmärkningar ...