skilsaw SPT77WM Скачать руководство пользователя страница 25

GUIDE D’ALIGNEMENT

Pour  une  coupe  à  0°,  utilisez  la  grande  encoche
pratiquée dans la semelle.  Pour les coupes en biseau de
45°, guidez-vous plutôt sur la petite (Fig. 6). L’encoche-
guide vous procurera une ligne de coupe plus ou moins
exacte.  Faites  une  coupe  d’essai  dans  une  retaille  pour
en  vérifier  l’exactitude.  Il  est  bon  de  prendre  une  telle
mesure  en  raison  du  vaste  assortiment  de  lames  de
toutes épaisseurs sur le marché. Pour éviter autant que
possible d’abîmer le bon côté du matériau à couper, il est
recommandé de tourner ce côté vers le bas.

REGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

Débranchez la fiche de la prise de courant. L’angle formé
par  la  lame  par  rapport  à  la  semelle  peut  être  réglé
jusqu’à 45° en desserrant le levier de réglage de biseau
à l’avant de la scie. Réglez le levier à l’angle désiré sur le
secteur  gradué  et  serrez  ensuite  le  levier de  réglage  de
biseau (Fig. 5). Pour les coupes en biseau à des angles
de  plus  de  45°,  desserrez  le  levier  de  réglage  de  la
coupe  en  biseau,  appuyez  sur  le  ressort  d’arrêt  à  45°
(Fig.  6),  alignez  la  semelle  sur  la  marque  de  l’angle
désiré  au-dessus  de  45°  sur  le  secteur,  et  serrez  à
nouveau le levier. 

En  raison  de  l’engagement
d’une plus grande surface de

la  lame  dans  la  pièce  et  la  stabilité  réduite  de  la

semelle, la lame risque de gripper. Suivez la ligne de
coupe, la semelle de la scie bien d’aplomb sur la pièce.

-25-

Consignes d’utilisation

VERIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez  la  fiche  de  la  prise  de  courant.    Réglez  la
semelle à la pro fondeur de coupe maximale. Desserrez le
levier  de  réglage  de  la  coupe  en  biseau,  réglez
l’indicateur  de  biseau  sur  0°  sur  le  secteur,  serrez  à
nouveau le levier et vérifiez s’il y a un angle de 90° entre
la lame et la surface plane du dessous de la semelle avec
une équerre.

Effectuez  les  réglages  en  tournant  la  petite  vis
d’alignement par le dessous de la semelle, si nécessaire
(Fig. 4).

REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le
levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le
capot  et  la  poignée  de  la  scie.  Maintenez  la  semelle  en
place  d’une  main  et  levez  ou  baissez  la  scie  par  la
poignée  de  l’autre  main.  Alignez  le  contour  inférieur  du
levier  de  réglage  de  la  profondeur  sur  la  marque  de
profondeur  de  coupe  désirée  figurant  sur  le  support  de
profondeur  gradué,  et  serrez  le  levier.  Vérifiez  si  la
profondeur est bien celle que vous désirez (Fig. 1).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à
couper,  la  lame  ne  devrait  pas  dépasser  de  plus  de  la
longueur d’une dent au dos de la pièce (Fig. 3). 

53

25

20

15

1

0

LAME

90°

SEMELLE

LEVIER DE

RÉGLAGE DU

BISEAU

SECTEUR

GRADUÉ

FIG. 4

SECTEUR

GRADUÉ

LEVIER DE

RÉGLAGE DU

BISEAU

FIG. 5

FIG. 6

SEMELLE

COUPES

EN BISEAU

45°

COUPES À 0°

POUSSER LE

RESSORT DE BUTÉE

DE 45° DANS LE

SENS DE LA FLÈCHE

POUR TOUT RÉGLAGE

DE BISEAU AU-

DESSUS DE 45°

RESSORT

DE BUTÉE 45°

VIS

D’ALIGNEMENT

LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME

NE DOIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈCE

FIG. 3

AVERTISSEMENT

!

SM 1619X09207 9-14_SPT77WM WML  9/12/14  7:05 AM  Page 25

Содержание SPT77WM

Страница 1: ...isation de s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT77WM SPT77WML 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...e guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece...

Страница 4: ...piece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support...

Страница 5: ...duce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Ad...

Страница 6: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in...

Страница 7: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please stud...

Страница 8: ...f cut at 53 1 11 16 TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENC...

Страница 9: ...ger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching...

Страница 10: ...hen tighten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring Fig 6 align foot to desired angle mark over 45 on quadrant and tighten leve...

Страница 11: ...ew until it just engages the motor housing Fig 7 FIG 7 WRENCH USAGE Wrench provided has several functions other than loosening tightening the blade bolt Fig 8 1 Loosening tightening blade bolt 1 2 wre...

Страница 12: ...ect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRY METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circ...

Страница 13: ...do not interfere with the free movement of the saw 13 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting...

Страница 14: ...two to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out...

Страница 15: ...ormation TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77WML 72 ONLY 20 AMP 125 VOLT TWIST LOCK Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 7...

Страница 16: ...IBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CA...

Страница 17: ...s sont faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par u...

Страница 18: ...l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas tre coup es par la lame N introduisez pa...

Страница 19: ...et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engag es dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gro...

Страница 20: ...t des bois trait s chimiquement Le niveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu...

Страница 21: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus lev signifie une vitesse plus grande S lecteur variable l infini avec arr t La vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans l...

Страница 22: ...outil est approuv par Intertek Testing Services selon les normes des tats Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent tre utilis s sur votre outil Veuillez les t...

Страница 23: ...ILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT PROFONDEUR GRADU E Gradu e en fonction des dimensions standard du bois d uvre CL ET CASE...

Страница 24: ...ame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de cl s plus longues car vous ris...

Страница 25: ...ant R glez la semelle la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de r glage de la coupe en biseau r glez l indicateur de biseau sur 0 sur le secteur serrez nouveau le levier et v rifiez s il...

Страница 26: ...ge jusqu ce qu elle effleure le carter du moteur Fig 7 FIG 7 UTILISATION DE LA CL La cl fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame Fig 8 1 Desserra...

Страница 27: ...r tre utilis avec des meules de tron onnage pour couper des m taux ou des mat riaux de ma onnerie Ne pas utiliser de disques abrasifs avec des scies circulaires Les poussi res abrasives pourraient cau...

Страница 28: ...14 Faites glisser le c t droit de la semelle contre la planche Assurez vous que les brides de fixation ne font pas obstacle au mouvement libre de la scie 28 COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feui...

Страница 29: ...iche de la prise de courant D vissez les capuchons la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position...

Страница 30: ...onnels RACCORD TWIST LOCK POUR MOD LE SPT77WML 72 UNIQUEMENT 20 AMP 125 VOLTS Le mod le SPT77WML 72 est quip de la fiche Twist Lock ci contre N utilisez qu une rallonge trois fils munie d un raccord f...

Страница 31: ...a lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr aux...

Страница 32: ...un cord n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utili...

Страница 33: ...a la seguridad de la herramienta mec nica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el m...

Страница 34: ...la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento o de lo contrario se podr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del a...

Страница 35: ...s masques poussi re con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Funci n del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso...

Страница 36: ...iones de velocidad par motor o posici n I II III Un n mero m s alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduaci n de 0 con apagado Flecha Acci n en...

Страница 37: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses S mbolos continuaci n IMPORTANTE Es posible que algunos de los s mbolos siguientes se usen...

Страница 38: ...GO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tama os de madera est ndar LLAVE DE HOJA Y A...

Страница 39: ...de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede e...

Страница 40: ...ete la palanca de ajuste de inclinaci n Fig 5 Para realizar ajustes de inclinaci n por encima de 45 afloje la palanca de ajuste de inclinaci n presione el resorte de tope de 45 Fig 6 alinee la base co...

Страница 41: ...G 7 UTILIZACI N DE LA LLAVE DE TUERCA La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones adem s de aflojar y apretar el perno de la hoja Fig 8 1 Aflojar apretar el perno de la hoja llave de tuerca...

Страница 42: ...mienta posici n OFF suelte el interruptor gatillo que est accionado por muelle y volver a la posici n off autom ticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe...

Страница 43: ...lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son f ciles de realizar con un tope gu a para cortar al hilo Fig 13 El tope gu a para cortar al hilo est disponible como accesorio no incluid...

Страница 44: ...r las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobi...

Страница 45: ...es y recept culos para 3 terminales NOTA Cuanto m s peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERT...

Страница 46: ...pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se...

Страница 47: ...47 Notes Remarques Notas SM 1619X09207 9 14_SPT77WM WML 9 12 14 7 05 AM Page 47...

Страница 48: ...autres que le Vendeur ou un Centre de service apr s vente agr Pour vous pr valoir de la pr sente Garantie limit e vous devez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine SKIL o...

Отзывы: