skilsaw SPT77WM Скачать руководство пользователя страница 19

-19-

est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter.

Dans l'un

ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne
l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.

Cette scie circulaire ne doit pas être montée sur une
table  et  convertie  en  scie  de  table. 

Les  scies

circulaires  ne  sont  pas  conçues  ni  destinées  à  être
utilisées comme scies de table.

Causes des rebonds et 

avertissements associés

Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie
pincée,  grippée  ou  mal  alignée,  amenant  ainsi  la  scie
non  contrôlée  à  lever  et  ressortir  de  l'ouvrage  en
direction de l'opérateur.

Lorsque la lame est pincée ou grippée fermement par le
trait de scie qui se referme, la lame bloque et la réaction
du  moteur  ramène  rapidement  l'outil  en  direction  de
l'opérateur.

Si la lame devient tordue ou mal alignée dans la coupe,
les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer
dans  la  surface  supérieure  du  bois,  amenant  ainsi  la
lame  à  sortir  du  trait  de  scie  et  à  revenir  vers
l'opérateur.

Le  rebond  est  le  résultat  d'une  utilisation  erronée  de
l'outil  et/ou  de  méthodes  ou  de  conditions  de
fonctionnement  incorrectes,  et  on  peut  l'éviter  en
prenant les précautions appropriées, comme indiqué ci-
après :

Maintenez une prise ferme avec les deux mains sur la
scie et positionnez vos bras de manière à résister aux
forces  de  rebond.    Positionnez  votre  corps  d’un  côté
ou de l’autre de la lame, mais pas dans la trajectoire
de la lame. 

Le rebond peut faire que la lame saute en

arrière,  mais  l'opérateur  peut  contrôler  les  forces  de
rebond en prenant les précautions appropriées.

Lorsque  la  lame  grippe  ou  lorsqu'une  coupe  est
interrompue pour quelque motif que ce soit, relâchez
la  gâchette  et  tenez  la  scie  sans  bouger  dans
l'ouvrage  jusqu'à  ce  que  la  lame  s'arrête
complètement. Ne tentez jamais de retirer la scie de
l'ouvrage ou de tirer la scie vers l'arrière pendant que
la lame est en mouvement, ce qui pourrait provoquer
un rebond.

Recherchez la cause du grippage de lame et

prenez les mesures nécessaires pour le corriger.

Lorsque  vous  remettez  une  scie  en  marche  dans  un
ouvrage, centrez la lame de scie dans le trait de scie
et  assurez-vous  que  les  dents  de  scie  ne  sont  pas
engagées  dans  l'ouvrage.

Si  la  lame  de  scie  grippe,

elle  peut  remonter  ou  rebond  depuis  l'ouvrage  lorsque
la scie est remise en marche.

Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque
de  pincement  de  lame  et  de  rebond. 

Les  gros

panneaux  ont  tendance  à  s'affaisser  sous  leur  propre
poids.  Des  supports  doivent  être  placés  sous  le
panneau  des  deux  côtés,  près  de  la  ligne  de  coupe  et
près du bord du panneau.

N'utilisez  pas  une  lame  émoussée  ou  abîmée.

Les

lames  non  affûtées  ou  réglées  de  façon  inappropriée
produisent  un  trait  de  scie  étroit,  ce  qui  cause  une
friction excessive, un grippage de lame et un rebond.

Les  leviers  de  blocage  de  réglage  de  biseau  et  de
profondeur  de  lame  doivent  être  serrés  et  fermes
avant  de  pratiquer  la  coupe.

Un  déplacement  du

réglage  de  lame  durant  la  coupe  peut  causer  un
grippage et un rebond.

Redoubler  de  prudence  en  pratiquant  une  opérations
de  sciage  dans  des  murs  existants  ou  autres  parties
aveugles. 

La lame faisant saillie peut couper des objets

qui peuvent causer un rebond.

Les rondelles de lame et le boulon sur votre scie ont
été  conçus  de  manière  à  travailler  comme  un
embrayage  pour  réduire  l’intensité  des  rebonds.
Comprenez  le  fonctionnement  et  les  réglages  de
l'EMBRAYAGE  À  COUPLE  VARIABLE. 

Le  réglage

approprié  de  l'embrayage,  combiné  au  maniement
ferme de la scie, vous permettra de contrôler le rebond.

Ne  placez  jamais  votre  main  derrière  la  lame  de  la
scie. 

Le rebond pourrait faire sauter la scie vers l'arrière

par-dessus votre main.

N’utilisez  pas  la  scie  avec  un  réglage  excessif  de
profondeur  de  coupe. 

Une  exposition  excessive  de  la

lame accroît la possibilité de torsion de la lame dans le
trait  de  scie.  Elle  accroît  également  la  surface  de  lame
pouvant être pincée, ce qui entraînerait un rebond.

Fonction du garde inférieur

Vérifiez  le  garde  inférieur  pour  vous  assurer  qu'il
ferme  adéquatement  avant  chaque  usage.  N'utilisez
pas  la  scie  si  le  garde  inférieur  ne  bouge  pas
librement et ne ferme pas instantanément. Ne pincez
ou  ne  fixez  jamais  le  garde  inférieur  en  position
ouverte. 

Si  la  scie  tombe  par  mégarde,  le  garde

inférieur  peut  être  plié.  Levez  le  garde  inférieur
uniquement  à  l'aide  de  la  levier  de  levage  du  garde

EMBRAYAGE 

VARI-TORQUE 

RE

BO

ND

SM 1619X09207 9-14_SPT77WM WML  9/12/14  7:05 AM  Page 19

Содержание SPT77WM

Страница 1: ...isation de s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT77WM SPT77WML 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...e guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece...

Страница 4: ...piece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support...

Страница 5: ...duce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Ad...

Страница 6: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in...

Страница 7: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please stud...

Страница 8: ...f cut at 53 1 11 16 TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENC...

Страница 9: ...ger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching...

Страница 10: ...hen tighten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring Fig 6 align foot to desired angle mark over 45 on quadrant and tighten leve...

Страница 11: ...ew until it just engages the motor housing Fig 7 FIG 7 WRENCH USAGE Wrench provided has several functions other than loosening tightening the blade bolt Fig 8 1 Loosening tightening blade bolt 1 2 wre...

Страница 12: ...ect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRY METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circ...

Страница 13: ...do not interfere with the free movement of the saw 13 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting...

Страница 14: ...two to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out...

Страница 15: ...ormation TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77WML 72 ONLY 20 AMP 125 VOLT TWIST LOCK Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 7...

Страница 16: ...IBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CA...

Страница 17: ...s sont faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par u...

Страница 18: ...l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas tre coup es par la lame N introduisez pa...

Страница 19: ...et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engag es dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gro...

Страница 20: ...t des bois trait s chimiquement Le niveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu...

Страница 21: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus lev signifie une vitesse plus grande S lecteur variable l infini avec arr t La vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans l...

Страница 22: ...outil est approuv par Intertek Testing Services selon les normes des tats Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent tre utilis s sur votre outil Veuillez les t...

Страница 23: ...ILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT PROFONDEUR GRADU E Gradu e en fonction des dimensions standard du bois d uvre CL ET CASE...

Страница 24: ...ame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de cl s plus longues car vous ris...

Страница 25: ...ant R glez la semelle la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de r glage de la coupe en biseau r glez l indicateur de biseau sur 0 sur le secteur serrez nouveau le levier et v rifiez s il...

Страница 26: ...ge jusqu ce qu elle effleure le carter du moteur Fig 7 FIG 7 UTILISATION DE LA CL La cl fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame Fig 8 1 Desserra...

Страница 27: ...r tre utilis avec des meules de tron onnage pour couper des m taux ou des mat riaux de ma onnerie Ne pas utiliser de disques abrasifs avec des scies circulaires Les poussi res abrasives pourraient cau...

Страница 28: ...14 Faites glisser le c t droit de la semelle contre la planche Assurez vous que les brides de fixation ne font pas obstacle au mouvement libre de la scie 28 COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feui...

Страница 29: ...iche de la prise de courant D vissez les capuchons la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position...

Страница 30: ...onnels RACCORD TWIST LOCK POUR MOD LE SPT77WML 72 UNIQUEMENT 20 AMP 125 VOLTS Le mod le SPT77WML 72 est quip de la fiche Twist Lock ci contre N utilisez qu une rallonge trois fils munie d un raccord f...

Страница 31: ...a lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr aux...

Страница 32: ...un cord n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utili...

Страница 33: ...a la seguridad de la herramienta mec nica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el m...

Страница 34: ...la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento o de lo contrario se podr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del a...

Страница 35: ...s masques poussi re con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Funci n del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso...

Страница 36: ...iones de velocidad par motor o posici n I II III Un n mero m s alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduaci n de 0 con apagado Flecha Acci n en...

Страница 37: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses S mbolos continuaci n IMPORTANTE Es posible que algunos de los s mbolos siguientes se usen...

Страница 38: ...GO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tama os de madera est ndar LLAVE DE HOJA Y A...

Страница 39: ...de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede e...

Страница 40: ...ete la palanca de ajuste de inclinaci n Fig 5 Para realizar ajustes de inclinaci n por encima de 45 afloje la palanca de ajuste de inclinaci n presione el resorte de tope de 45 Fig 6 alinee la base co...

Страница 41: ...G 7 UTILIZACI N DE LA LLAVE DE TUERCA La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones adem s de aflojar y apretar el perno de la hoja Fig 8 1 Aflojar apretar el perno de la hoja llave de tuerca...

Страница 42: ...mienta posici n OFF suelte el interruptor gatillo que est accionado por muelle y volver a la posici n off autom ticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe...

Страница 43: ...lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son f ciles de realizar con un tope gu a para cortar al hilo Fig 13 El tope gu a para cortar al hilo est disponible como accesorio no incluid...

Страница 44: ...r las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobi...

Страница 45: ...es y recept culos para 3 terminales NOTA Cuanto m s peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERT...

Страница 46: ...pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se...

Страница 47: ...47 Notes Remarques Notas SM 1619X09207 9 14_SPT77WM WML 9 12 14 7 05 AM Page 47...

Страница 48: ...autres que le Vendeur ou un Centre de service apr s vente agr Pour vous pr valoir de la pr sente Garantie limit e vous devez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine SKIL o...

Отзывы: