skilsaw SPT77WM Скачать руководство пользователя страница 18

-18-

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez  la  fiche  de  la  prise  ou  enlevez  le  bloc-
pile  de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

Consignes de sécurité pour scies circulaires

Procédures de coupe

Tenez  les  mains  à  l'écart  de  l'aire
de  coupe  et  de  la  lame.  Gardez

votre  deuxième  main  sur  la  poignée  auxiliaire  ou  le
carter  du  moteur.

Quand  les  mains  tiennent  la  scie,

elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

N'introduisez  pas  la  main  sous  la  pièce  à  travailler.

Le garde ne peut pas vous protéger de la lame sous la
pièce à travailler.

Ajustez  la  profondeur  de  coupe  en  fonction  de
l'épaisseur  de  la  pièce  à  travailler.

Il  doit  seulement

être  possible  de  voir  moins  d'une  dent  complète  des
dents de la lame au-dessous de la pièce à travailler.

Ne tenez jamais la pièce à couper dans vos mains ou
sur  vos  jambes.  Fixez  la  pièce  à  travailler  sur  une
plateforme  stable. 

Il  importe  de  supporter  l'ouvrage

adéquatement afin de minimiser l'exposition corporelle,
le grippage de lame ou la perte de contrôle.

Tenez l'outil électroportatif par les surfaces isolées de
préhension  quand  vous  effectuez  une  opération  au
cours  de  laquelle  l'outil  de  coupe  peut  venir  en
contact  avec  des  fils  dissimulés  ou  son  propre
cordon.   

Le  contact  avec  un  fil  sous  tension  rendra

également  les  parties  métalliques  exposées  de  l'outil
sous  tension  et  de  causer  un  choc  électrique  à
l'opérateur.

En refendant, utilisez toujours un guide de refente ou
une  règle.

Ceci  améliore  l'exactitude  de  la  coupe  et

réduit les possibilités de grippage de la lame.

Utilisez  toujours  des  lames  avec  trous  d'arbre  de  la
dimension et de la forme appropriées (en diamant par
rapport  à  rondes).

Les  lames  qui  ne  se  marient  pas

avec  le  système  de  montage  de  la  scie  ne  tourneront
pas rond.  Il en résultera une perte de contrôle.

N'utilisez  jamais  des  rondelles  ou  boulon  de  lame
abîmés  ou  incorrects. 

Les  rondelles  et  le  boulon  de

lame ont été conçus spécialement pour votre scie, pour
une  performance  optimale  et  pour  un  fonctionnement
des plus sûrs.

Inspectez la condition et la qualité du bois et si vous
trouvez des clous, retirez-les avant de couper. 

Le bois

mouillé,  le  bois  vert  ou  le  bois  traité  par  pression
nécessitent une attention spéciale durant la coupe pour
prévenir le rebond. 

Tenez  la  scie  fermement  pour  prévenir  une  perte  de
contrôle.

Les figures de ce manuel illustrent le support

manuel typique de la scie.

Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi
longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en
position  d'arrêt,  la  scie  peut  ne  pas  se  mettre  en
marche.  S'il  devient  défectueux  pendant  que  la  scie

DANGER

!

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT

!

SM 1619X09207 9-14_SPT77WM WML  9/12/14  7:05 AM  Page 18

Содержание SPT77WM

Страница 1: ...isation de s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT77WM SPT77WML 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...e guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece...

Страница 4: ...piece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support...

Страница 5: ...duce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Ad...

Страница 6: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in...

Страница 7: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please stud...

Страница 8: ...f cut at 53 1 11 16 TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENC...

Страница 9: ...ger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching...

Страница 10: ...hen tighten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring Fig 6 align foot to desired angle mark over 45 on quadrant and tighten leve...

Страница 11: ...ew until it just engages the motor housing Fig 7 FIG 7 WRENCH USAGE Wrench provided has several functions other than loosening tightening the blade bolt Fig 8 1 Loosening tightening blade bolt 1 2 wre...

Страница 12: ...ect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRY METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circ...

Страница 13: ...do not interfere with the free movement of the saw 13 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting...

Страница 14: ...two to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out...

Страница 15: ...ormation TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77WML 72 ONLY 20 AMP 125 VOLT TWIST LOCK Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 7...

Страница 16: ...IBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CA...

Страница 17: ...s sont faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par u...

Страница 18: ...l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas tre coup es par la lame N introduisez pa...

Страница 19: ...et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engag es dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gro...

Страница 20: ...t des bois trait s chimiquement Le niveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu...

Страница 21: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus lev signifie une vitesse plus grande S lecteur variable l infini avec arr t La vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans l...

Страница 22: ...outil est approuv par Intertek Testing Services selon les normes des tats Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent tre utilis s sur votre outil Veuillez les t...

Страница 23: ...ILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT PROFONDEUR GRADU E Gradu e en fonction des dimensions standard du bois d uvre CL ET CASE...

Страница 24: ...ame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de cl s plus longues car vous ris...

Страница 25: ...ant R glez la semelle la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de r glage de la coupe en biseau r glez l indicateur de biseau sur 0 sur le secteur serrez nouveau le levier et v rifiez s il...

Страница 26: ...ge jusqu ce qu elle effleure le carter du moteur Fig 7 FIG 7 UTILISATION DE LA CL La cl fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame Fig 8 1 Desserra...

Страница 27: ...r tre utilis avec des meules de tron onnage pour couper des m taux ou des mat riaux de ma onnerie Ne pas utiliser de disques abrasifs avec des scies circulaires Les poussi res abrasives pourraient cau...

Страница 28: ...14 Faites glisser le c t droit de la semelle contre la planche Assurez vous que les brides de fixation ne font pas obstacle au mouvement libre de la scie 28 COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feui...

Страница 29: ...iche de la prise de courant D vissez les capuchons la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position...

Страница 30: ...onnels RACCORD TWIST LOCK POUR MOD LE SPT77WML 72 UNIQUEMENT 20 AMP 125 VOLTS Le mod le SPT77WML 72 est quip de la fiche Twist Lock ci contre N utilisez qu une rallonge trois fils munie d un raccord f...

Страница 31: ...a lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr aux...

Страница 32: ...un cord n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utili...

Страница 33: ...a la seguridad de la herramienta mec nica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el m...

Страница 34: ...la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento o de lo contrario se podr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del a...

Страница 35: ...s masques poussi re con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Funci n del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso...

Страница 36: ...iones de velocidad par motor o posici n I II III Un n mero m s alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduaci n de 0 con apagado Flecha Acci n en...

Страница 37: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses S mbolos continuaci n IMPORTANTE Es posible que algunos de los s mbolos siguientes se usen...

Страница 38: ...GO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tama os de madera est ndar LLAVE DE HOJA Y A...

Страница 39: ...de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede e...

Страница 40: ...ete la palanca de ajuste de inclinaci n Fig 5 Para realizar ajustes de inclinaci n por encima de 45 afloje la palanca de ajuste de inclinaci n presione el resorte de tope de 45 Fig 6 alinee la base co...

Страница 41: ...G 7 UTILIZACI N DE LA LLAVE DE TUERCA La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones adem s de aflojar y apretar el perno de la hoja Fig 8 1 Aflojar apretar el perno de la hoja llave de tuerca...

Страница 42: ...mienta posici n OFF suelte el interruptor gatillo que est accionado por muelle y volver a la posici n off autom ticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe...

Страница 43: ...lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son f ciles de realizar con un tope gu a para cortar al hilo Fig 13 El tope gu a para cortar al hilo est disponible como accesorio no incluid...

Страница 44: ...r las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobi...

Страница 45: ...es y recept culos para 3 terminales NOTA Cuanto m s peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERT...

Страница 46: ...pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se...

Страница 47: ...47 Notes Remarques Notas SM 1619X09207 9 14_SPT77WM WML 9 12 14 7 05 AM Page 47...

Страница 48: ...autres que le Vendeur ou un Centre de service apr s vente agr Pour vous pr valoir de la pr sente Garantie limit e vous devez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine SKIL o...

Отзывы: