skilsaw SPT77WM Скачать руководство пользователя страница 17

-17-

Veuillez  lire  tous  les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurité. 

Si  l'on

n'observe  pas  ces  avertissements  et  ces  consignes  de  sécurité,  il  existe  un  risque  de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou
à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

!

Sécurité du lieu de travail

Maintenez  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des
atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs  produisent

des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer  les  poussières
ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous
servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous  risquez  une

perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent
correspondre à la prise.  Il ne faut absolument jamais
modifier la fiche.  N’utilisez pas d’adaptateur de prise
avec  des  outils  électroportatifs  munis  d’une  fiche  de
terre.

Le  risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on

utilise  une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,  gazinières  ou
réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique augmente

si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou
à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez
jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le
tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon de la
chaleur,  des  huiles,  des  arêtes  coupantes  ou  des
pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou  emmêlés

augmentent les risques de choc électrique.

Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à  l’extérieur,
employez  une  rallonge  conçue  pour  l’extérieur.

Ces

rallonges  sont  faites  pour  l’extérieur  et  réduisent  le
risque de choc électrique.

S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil
électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez  une
alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de  fuite  de
terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur  GFCI  réduit

les risques de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous
faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous
utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil électroportatif en marche.

Si on laisse une clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

SM 1619X09207 9-14_SPT77WM WML  9/12/14  7:05 AM  Page 17

Содержание SPT77WM

Страница 1: ...isation de s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT77WM SPT77WML 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des...

Страница 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Страница 3: ...e guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece...

Страница 4: ...piece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support...

Страница 5: ...duce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Ad...

Страница 6: ...ro torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in...

Страница 7: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please stud...

Страница 8: ...f cut at 53 1 11 16 TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENC...

Страница 9: ...ger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching...

Страница 10: ...hen tighten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring Fig 6 align foot to desired angle mark over 45 on quadrant and tighten leve...

Страница 11: ...ew until it just engages the motor housing Fig 7 FIG 7 WRENCH USAGE Wrench provided has several functions other than loosening tightening the blade bolt Fig 8 1 Loosening tightening blade bolt 1 2 wre...

Страница 12: ...ect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRY METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circ...

Страница 13: ...do not interfere with the free movement of the saw 13 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting...

Страница 14: ...two to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out...

Страница 15: ...ormation TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77WML 72 ONLY 20 AMP 125 VOLT TWIST LOCK Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 7...

Страница 16: ...IBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CA...

Страница 17: ...s sont faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par u...

Страница 18: ...l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas tre coup es par la lame N introduisez pa...

Страница 19: ...et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engag es dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gro...

Страница 20: ...t des bois trait s chimiquement Le niveau de risque d cette exposition varie avec la fr quence de ces types de travaux Pour r duire l exposition ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu...

Страница 21: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus lev signifie une vitesse plus grande S lecteur variable l infini avec arr t La vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans l...

Страница 22: ...outil est approuv par Intertek Testing Services selon les normes des tats Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent tre utilis s sur votre outil Veuillez les t...

Страница 23: ...ILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT PROFONDEUR GRADU E Gradu e en fonction des dimensions standard du bois d uvre CL ET CASE...

Страница 24: ...ame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de cl s plus longues car vous ris...

Страница 25: ...ant R glez la semelle la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de r glage de la coupe en biseau r glez l indicateur de biseau sur 0 sur le secteur serrez nouveau le levier et v rifiez s il...

Страница 26: ...ge jusqu ce qu elle effleure le carter du moteur Fig 7 FIG 7 UTILISATION DE LA CL La cl fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage resserrage du boulon de fixation de la lame Fig 8 1 Desserra...

Страница 27: ...r tre utilis avec des meules de tron onnage pour couper des m taux ou des mat riaux de ma onnerie Ne pas utiliser de disques abrasifs avec des scies circulaires Les poussi res abrasives pourraient cau...

Страница 28: ...14 Faites glisser le c t droit de la semelle contre la planche Assurez vous que les brides de fixation ne font pas obstacle au mouvement libre de la scie 28 COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feui...

Страница 29: ...iche de la prise de courant D vissez les capuchons la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position...

Страница 30: ...onnels RACCORD TWIST LOCK POUR MOD LE SPT77WML 72 UNIQUEMENT 20 AMP 125 VOLTS Le mod le SPT77WML 72 est quip de la fiche Twist Lock ci contre N utilisez qu une rallonge trois fils munie d un raccord f...

Страница 31: ...a lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr aux...

Страница 32: ...un cord n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utili...

Страница 33: ...a la seguridad de la herramienta mec nica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el m...

Страница 34: ...la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento o de lo contrario se podr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del a...

Страница 35: ...s masques poussi re con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Funci n del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso...

Страница 36: ...iones de velocidad par motor o posici n I II III Un n mero m s alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduaci n de 0 con apagado Flecha Acci n en...

Страница 37: ...ng Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses S mbolos continuaci n IMPORTANTE Es posible que algunos de los s mbolos siguientes se usen...

Страница 38: ...GO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tama os de madera est ndar LLAVE DE HOJA Y A...

Страница 39: ...de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede e...

Страница 40: ...ete la palanca de ajuste de inclinaci n Fig 5 Para realizar ajustes de inclinaci n por encima de 45 afloje la palanca de ajuste de inclinaci n presione el resorte de tope de 45 Fig 6 alinee la base co...

Страница 41: ...G 7 UTILIZACI N DE LA LLAVE DE TUERCA La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones adem s de aflojar y apretar el perno de la hoja Fig 8 1 Aflojar apretar el perno de la hoja llave de tuerca...

Страница 42: ...mienta posici n OFF suelte el interruptor gatillo que est accionado por muelle y volver a la posici n off autom ticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe...

Страница 43: ...lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son f ciles de realizar con un tope gu a para cortar al hilo Fig 13 El tope gu a para cortar al hilo est disponible como accesorio no incluid...

Страница 44: ...r las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobi...

Страница 45: ...es y recept culos para 3 terminales NOTA Cuanto m s peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERT...

Страница 46: ...pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se...

Страница 47: ...47 Notes Remarques Notas SM 1619X09207 9 14_SPT77WM WML 9 12 14 7 05 AM Page 47...

Страница 48: ...autres que le Vendeur ou un Centre de service apr s vente agr Pour vous pr valoir de la pr sente Garantie limit e vous devez retourner le produit complet en port pay un centre de service usine SKIL o...

Отзывы: