background image

31

FR

         

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la 
plate-forme vibrante! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformé-
ment aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant 
d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

•  La sécurité de l’appareil ne peut être garantie sur la durée, qu’en contrôlant régulièrement qu’il ne 

présente aucun dommage ou aucune trace d’usure. Accordez une attention particulière aux bou-

chons de fermeture/roulettes des stabilisateurs, aux pédales, aux poignées et aux éléments mobiles.

•  Lorsque l’appareil est remis à ou utilisé par une autre personne, assurez-vous que celle-ci s’est fami-

liarisée avec le contenu de ce mode d’emploi.

•  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’entraînement d’une personne à la fois. Cet appareil 

d‘entraînement est conçu pour un poids d‘utilisateur maximal de 150 kg.

•  Avant la première utilisation puis ultérieurement à intervalles réguliers, contrôlez que toutes les 

vis, tous les boulons et tous les autres raccords sont bien serrés.

•  Eloignez tous les objets à bords tranchants autour de l’appareil, avant de commencer à vous entraî-

ner.

•  Entraînez-vous uniquement sur l’appareil, lorsque celui-ci fonctionne de manière irréprochable.

•  Les pièces défectueuses doivent être immédiatement remplacées et/ou l’appareil ne doit plus être 

utilisé jusqu’à la remise en état.

•  Les parents et autres surveillants doivent être conscients de leur responsabilité, car l’instinct natu-

rellement joueur et la soif d’expérimentation des enfants peut être à l’origine de situations pour 

lesquelles les appareils d’entraînement n’ont pas été conçus.

•  Si vous laissez des enfants s’entraîner sur l’appareil, vous devez tenir compte de leur développe-

ment intellectuel et physique et surtout de leur tempérament. Vous devez surveillez les enfants 

si nécessaire et surtout attirer leur attention sur l’utilisation correcte de l’appareil. Les appareils 

d’entraînement ne sont en aucun cas conçus pour être utilisés comme des jouets.

•  Lors de la mise en place de l’appareil, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace libre dans tou-

tes les directions.

•  Tenez compte du fait qu’un entraînement inapproprié et excessif peut nuire à votre santé.

•  Veillez à ce que le levier et les autres mécanismes de réglage ne dépassent pas durant vos exercices 

et en entravent le déroulement.

•  Lors de la mise en place de l’appareil, vous devez veiller à ce qu’il soit stable. Vous devez éventuel-

lement compenser les inégalités du sol.

•  Portez toujours des vêtements de sport et des chaussures adaptés à un entraînement de fitness. Les 

vêtements doivent être tels qu’ils ne restent pas accrochés en raison de leur forme (ex. longueur) 

durant l’entraînement. Les chaussures choisies doivent convenir à un appareil d’entraînement : 

elles doivent bien tenir le pied et être dotées d’une semelle antidérapante.

•  Il est par principe impératif de consulter votre médecin avant d’entamer un entraînement. Il peut 

vous fournir des indications concrètes concernant l’intensité d’effort qui vous convient le mieux et 

vous donner des conseils d’exercices et d’alimentation.

Содержание PARANTAJA SF-2170

Страница 1: ...PARANTAJA Art Nr SF 2170 Aufbau und Bedienungsanleitung Assembly instructions and user guide Instructions de montage et mode d emploi DE GB FR...

Страница 2: ...nformationen www skandika com Scannen Sie den QR Code mit Ihrem Smartphone Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise 3 Teileliste 5 Aufbauanleitung 6 Generelle Hinweise 9 Auf und abw rmen 10 bun...

Страница 3: ...aufgrund des nat rlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist f r die Trainingsger te nicht gebaut sind Wenn Sie Kinder an dem Ger t trainieren lass...

Страница 4: ...ie sofort das Training und konsultieren Sie Ihren Arzt Personen wie Kinder Invaliden und behinderte Menschen sollten das Ger t nur im Beisein einer weite ren Person die eine Hilfestellung und Anleitun...

Страница 5: ...19 Fu st tze kappe polster 9 R ckenpolster 20 Verl ngerungsrohr 5 Schraube M8x20 8 St 6 Schraube M8x65 8 St 8 Mutter M8 10 St 7 Unterlegschei 14 Mutter 15 Unterleg 11 Schraube M8x55 be12x8x1 5 10St M6...

Страница 6: ...en und Verletzungen zu vermeiden Verbinden Sie Rahmenteil A 1 Rahmenteil B 2 die hintere Stange 3 und die vordere Stange 4 mit den Schrauben M8x20 5 wie unten abgebildet Schritt 2 Befestigen Sie nun d...

Страница 7: ...heiben 7 und Muttern 8 wie abgebildet Schritt 4 Verbinden Sie das Verl ngerungsrohr 20 mit der Fu st tze 19 den Fu polstern 16 18 und den Endkappen 17 wie abgebildet unter Zuhilfenahme der Schrauben M...

Страница 8: ...s ein und fixieren Sie das Rohr nun in einer f r Ihre K rpergr e passenden L nge F r die korrekte Einstellung des Verl ngerungsrohres 20 gem Ihrer K rpergr e beachten Sie bitte die Markierungen auf de...

Страница 9: ...ter von allein in Richtung Ausgangsposition wenn Sie Ihre H nde unter die Taille bewegen Bewegt sich das R ckenpolster nicht ist das Verl ngerungsrohr 20 m glicherweise nicht korrekt gem Ihrer K rperg...

Страница 10: ...l w chentlich gesteigert werden Aufw rmen Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur richtig zu arbeiten Durch Aufw rmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen red...

Страница 11: ...beschrieben positionieren und die Schaumstoffrol len korrekt justieren Legen Sie sich auf das R ckenpolster und halten Sie Ihre H nde in einer niedrigen Position auf beiden Seiten Ihres K rpers Bewege...

Страница 12: ...Erh hen Sie den Drehwinkel nur wenn es angenehm ist erh hen Sie mindestens in der ersten Woche den Winkel nicht ber 25 Erh hen Sie den Drehwinkel jeweils immer nur um wenige Grad Die Effektivit t des...

Страница 13: ...ren Organen eine Erholungsphase Ist Inversionstraining f r jeden geeignet Sollten Sie unter einem der folgenden Probleme leiden d rfen Sie ein Inversionstrai ning AUSSCHLIESSLICH nach R cksprache mit...

Страница 14: ...Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Die Kosten f r Material und Arbeits zeit werden von uns getragen Instandsetzungen am Aufstellungsort k nnen nicht verla...

Страница 15: ..._ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ____________________________________...

Страница 16: ...skandika com Scan the QR code with your smartphone Table of contents Important safety notice 17 Parts list 19 Assembly instructions 20 General precautions 23 Warm up and cool down 24 Exercise instruc...

Страница 17: ...device has not been designed and which may occur due to children s natural play instinct and interest in experimenting If you do allow children to use this device be sure to take into consideration a...

Страница 18: ...case of doubt consult your physician immediately Children disabled and hadicapped persons should use the device only under supervision and in presence of another person who may give support and useful...

Страница 19: ...17 Endcap 16 18 19 Footrest Foot pads 9 Back frame 20 Extension tube 5 Screw M8x20 8 pcs 6 Screw M8x65 8 pcs 8 Nut M8 10 pcs 7 Washer 14 Nut 15 Washer 11 Screw M8x55 12x8x1 5 10 pcs M6 2 pcs 12 2 pcs...

Страница 20: ...h the assistance of a second person to avoid injuries and damages Connect frame A 1 frame B 2 the rear 3 and front 4 rod with the screws M8x20 5 as shown below Step 2 Now fix the handlebars 10 with th...

Страница 21: ...rresponding washers 7 and nuts 8 as shown Step 4 Connect the extension tube 20 with the footrest 19 the foot pads 16 18 and the endcaps 17 as shown by fixing the parts with the screws M6x40 12 and M6x...

Страница 22: ...r end of backrest frame and secure in a matching position for your body height For correct adjustment of the extension tube 20 according to your body height please check the markings on the tube Pleas...

Страница 23: ...ly the backrest of the inversion trainer should return to upright position when you move your hands below your waist If the back rest does not move the extension tube 20 is probably not correctly adju...

Страница 24: ...ly 30 seconds Never force or jerk yourself into a stretching position if you feel pain STOP immediately Warm up exercises may also include brisk walking jogging jumping jacks jump rope exercises or ru...

Страница 25: ...efully Make sure it is adjusted to your height properly by locking your ankles as described before and lie on the backrest with your hands at your sides Now slowly move your hands to a position across...

Страница 26: ...ach day Change gradually Increase the angle only if it is comfortable start at 25 degrees for a week or more Increase only a few degrees at a time You can gain all the benefits of Inversion without ev...

Страница 27: ...added benefits of reversing blood flow and allows relief to organs that are under continual downward stress Is inversion suitable for everyone In case you have any of the following problems ONLY exerc...

Страница 28: ...to environ mental influences and in case of improper handling maintenance e g due to non observance of the instruction manual or mechanical damages The customer service may authorize you to replace o...

Страница 29: ..._ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ____________________________________...

Страница 30: ...com Scannez ce QR Code avec votre smartphone Contenu Informations de s curit importantes 31 Liste des pi ces 33 Instructions de montage 34 Pr cautions g n rales 37 chauffement et r cup ration 38 Inst...

Страница 31: ...surveillants doivent tre conscients de leur responsabilit car l instinct natu rellement joueur et la soif d exp rimentation des enfants peut tre l origine de situations pour lesquelles les appareils...

Страница 32: ...es sympt mes anormaux arr tez imm diatement l entra nement et consultez votre m decin Les personnes comme les enfants les invalides et les personnes handicap es ne sont autoris es uti liser l appareil...

Страница 33: ...arri re 17 Ca 16 18 19 Repose pied puchon Tampons 9 Cadre arri re 20 Tube d extension 5 Vis M8x20 8 pc 6 Vis M8x65 8 pc 8 crou M8 10 pc 7 Rondelle 14 crou 15 Rondelle 11 Vis M8x55 2 pc 12x8x1 5 10 pc...

Страница 34: ...personne afin d viter les blessures et les dommages ventuels Fixez la pi ce 1 cadre A la pi ce 2 cadre B la pi ce 3 tige arri re et la pi ce 4 tige avant en utilisant les vis M8 x 20 5 comme indiqu ci...

Страница 35: ...x65 6 les rondelles 7 et les crous 8 comme indiqu tape 4 Raccordez le tube d extension 20 au repose pied 19 aux tampons 16 18 et aux capuchons 17 comme indiqu l aide des vis M6x40 12 et M6x45 13 crous...

Страница 36: ...bas travers le lo gement de capitonnage travers et d assurer un appariement position pour votre hauteur Pour r gler correctement le tube d extension 20 en fonction de votre taille veuillez consulter l...

Страница 37: ...le dossier de la table d inversion dev rait retourner en position debout lorsque vous placez vos mains en dessous de vos hanches Si le dossier ne bouge pas le tube d extension 20 n est probablement p...

Страница 38: ...ur s appara t Les exercices de r chauffement peuvent galement inclure la marche rapide le jogging les sauts la corde les exercices de saut ou la course sur place TIRAGE Les muscles peuvent tre tir s p...

Страница 39: ...pour votre taille en calant vos chevilles comme indiqu plus haut et allongez vous sur le dossier avec vos mains le long de chaque c t du corps D placez maintenant lentement vos mains vers votre poitri...

Страница 40: ...me moment de la journ e Faites des changements graduels N augmentez l angle que si vous tes l aise commencez 25 pendant une semaine ou plus N augmentez l angle que de quelques degr s chaque fois Vous...

Страница 41: ...antages suppl mentaires elle permet le renversement du flux sanguin et fait en sorte que des organes qui subissent une pression continue vers le bas soient soulag s L inversion convient elle tout le m...

Страница 42: ...ou d un entretien mal r ali s non respect du manuel d utilisation ou de dommages m caniques Le service clients peut vous autoriser remplacer ou r parer des pi ces d fectueuses apr s consultation t l p...

Страница 43: ..._ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ____________________________________...

Страница 44: ...Vertrieb Service durch MAX Trader GmbH Wilhelm Beckmann Stra e 19 45307 Essen Deutschland WEE Reg Nr DE81400428 SF 2170 de_en_fr 09 2018 Ver 1 0...

Отзывы: