Estimado cliente, le estamos muy agradecidos por haber elegido un
artículo SITO. El producto que ha adquirido ha sido realizado con la máxi-
ma atención en los detalles y utilizando solamente materiales de primera calidad. La
precisión en los detalles de fabricación está garantizada por una elaboración artesa-
nal, asociada al uso de modernas tecnologías productivas que permiten un constante
control de la calidad. Las informaciones contenidas en este manual le serán de utili-
dad para profundizar en el conocimiento del producto y le suministrarán consejos úti-
les para la instalación y el mantenimiento; además podrá verificar los términos de la
garantía oficial SITO, que cubre cada artículo. En caso de compra de un producto
homologado, encontrará todas las especificaciones de homologación, incluyendo
copia de los certificados, útiles en caso de controles por parte de las autoridades.
Lieber Kunde, wir bedanken uns, daß Sie sich für ein Erzeugnis aus dem
Hause SITO entschieden haben. Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt
wurde dem Detail größte Sorgfalt beigemessen und es wurden ausschließlich
hochwertige Materialien verwendet.Diese Präzision wird sowohl durch handwerkliche
Sorgfalt, durch den Einsatz fortschrittlicher Produktionstechnologien sowie durch die
eine konstante Qualitätskontrolle ermöglicht. Die in diesem Heft enthaltenen
Informationen werden Ihnen helfen, Ihr Produkt besser kennenzulernen. Außerdem
werden Ihnen viele nützliche Ratschläge für die Installation und Wartung gegeben.
Zusätzlich erhalten Sie Kenntnis von den offiziellen SITO-Garantiebedingungen. Beim
Kauf eines Endtopfs mit Zulassung finden Sie ferner alle Zulassungspapiere einsch-
ließlich einer Kopie der Zertifikate, die im Fall eventueller behördlicher
Beanstandungen hilfreich sind.
3
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto di entrare nel mondo SITO. Il
prodotto da Lei scelto è stato realizzato con la massima attenzione dei par-
ticolari ed utilizzando solamente materiali di prima qualità. La precisione nel dettaglio
costruttivo è garantita da un'attenzione artigianale, abbinata all'uso di avanzate tecno-
logie produttive che consentono un costante controllo della qualità. Le informazioni
contenute in questo libretto Le saranno utili per approfondire la conoscenza del pro-
dotto e Le forniranno utili consigli per l'installazione e la manutenzione; inoltre potrà
verificare i termini della garanzia ufficiale SITO, presente su ogni articolo. Nel caso del-
l'acquisto di un terminale omologato, troverà tutte le specifiche di omologazione, com-
presi i certificati in copia, utili in caso di contestazione da parte delle autorità.
Dear Rider and Customer, We are grateful to you for choosing SITO. The
product you have purchased has been manufactured with maximum atten-
tion to detail, and using only materials of the highest quality. The precision achieved in
manufacture of particular details is guaranteed by the care of our craftsmen, who bene-
fit from advanced manufacturing technology, which provides a constant check on qua-
lity. The information contained in this booklet will be useful for you to familiarise your-
self with the product, and will provide help with fitting and maintenance. It also details
the terms of the official SITO guarantee, which covers each article. If you have pur-
chased an e-marked end can, you will also find details of its homologation, including a
copy of the certificate, which you should retain in case of any enquiry from the relevant
authority.
Madame, Monsieur, Chère Cliente et Cher Client Nous tenons tout d’abord
à vous remercier pour avoir choisi un produit SITO. Le produit que vous avez
acheté, a été soigneusement fabriqué, dans le tout petit détail, en utilisant que des
matériaux de qualité. La précision du détail de construction est garantie par une fabri-
cation artisanale, ainsi que par l’emploi de technologies de production à l’avant-garde
qui permettent un contrôle constant de la qualité.
Les informations contenues dans la présente notice d’emploi vous permettront d’ap-
profondir votre connaissance du produit et vous fourniront des conseils utiles pour l'in-
stallation et l'entretien du produit; vous pourrez également vérifier les termes de la
garantie officielle SITO, proposée sur chaque article. En cas d’achat d’un embout
homologué, vous y trouverez toutes les spécifications d’homologation, ainsi que les
copies des certificats, utiles en cas de contestation par les autorités
2
NOTE
35
NOTE
34
33
I
GB
F
D
E
- sustituir las piezas defectuosas;
c) Utilizar la pieza en modo correcto y efectuar el mantenimiento normal.
4.0.0 Limitaciones
Las condiciones generales de garantía no contemplan los siguientes casos:
a)
Las piezas presentan defectos causados por accidentes, descuidos y sobrecargas;
b)
Uso de los ciclomotores, sobre los cuales dichas piezas están mal montadas ;
c)
El mantenimiento de los ciclomotores, sobre los cuales dichas piezas están montadas, no
ha sido realizada según las modalidades expuestas en el manual de uso y mantenimiento;
d)
Piezas excluidas tal como se indica en el párrafo 2.0.0 de la presente garantía;
e)
Piezas excluidas por negligencia del propietario en el respeto de las obligaciones especi-
ficadas en el párrafo 3.0.0 de la presente garantía.
5.0.0 Responsabilidades
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.a. declina toda responsabilidad por daños al silencioso
o al rivestimento externo, causado por falta de manutención.
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. queda libre de cualquier responsabilidad y obligación
por cualquier accidente a las personas o a las cosas, que puedan derivarse por o durante el
uso de los productos suministrados y/o por causas que dependan de los mismos, inclusive
durante la eventual prueba conforme.
Posibles defectos o demoras en la reparación no dan derecho al Comprador a resarcimien-
to por daños ni a prórroga de la garantía. Los eventuales gastos de transporte deben consi-
derarse a cargo del Comprador, así como los gastos de inspección que él solicite y que sean
aceptados por SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A.
La garantía ofrecida con arreglo al párrafo 1 precedente (con las exclusiones y las limitacio-
nes indicadas en los párrafos 2.3 y 4) constituye la única garantía ofrecida por SITO GRUP-
PO INDUSTRIALE S.p.A. la cual, por lo tanto, sustituye a todos los efectos, a cualquier otra
obligación de ley.
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. se reserva el derecho de aportar modificaciones y/o
mejoras a cualquier pieza, sin obligación de efectuarlas sobre las piezas que ya hayan sido
vendidas. El Comprador reconoce que por eventuales controversias con SITO GRUPPO
INDUSTRIALE S.p.A. será exclusivamente competente la Autoridad Judicial del Foro de
Alba.
5.1.0 SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A.
declina expresamente cualquier garantía implí-
cita de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin y declina cualquier responsabi-
lidad por daños accidentales y consecuentes o por cualquier otra pérdida que derive del uso
de estas piezas, productos y/o componentes.
4
ART. 0714
Nome/Name/Prenom/Apellido
Cognome/Family name/Nom/Familiename/Nombre
Indirizzo/Address/Adresse/Dirección
Targa Veicolo/Vehicle’s plate-No./No. de immatriculation/Kennzeichen
des Fahrzeuges/Número de imatriculación
Tel.
DATA E TIMBRO DEL RIVENDITORE
Date and seller’s stamp
Date et tampon du revendeur/négoce/magasin
Datum und Stempel des Verkäufers
Data y tampón del vendedor
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATIONS TECHNIQUES
TECHNISCHE INFORMATIONEN
INFORMACIONES TECNICAS
ART. 0714
PEUGEOT LUDIX 50 ONE
(Air cooled)
PEUGEOT NEW VIVACITY 50
PEUGEOT LUDIX 50 2 ONE
PEUGEOT LUDIX 50 2 TREND
PEUGEOT KISBEE 2T
SITO Europe
Tel. +39 0173 465111
www.sitogroup.com
30-1
1-’15