MONTAGEANLEITUNGEN
BESTANDTEILE:
Maßgeblich ist die in diesem Heft enthaltene Komponentenliste und die
Zeichnung des Produktes
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Bitte vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, daß die
Oberflächentemperatur des Motorblocks und der Auspuffanlage keine
Gefahr für den Benutzer bzw. für die nicht hitzebeständigen Teile
(Verkleidungen, Leitungen, Ummantelungen usw.) darstellt.
MONTAGE:
1.
Den Original-Schalldämpfer ausbauen.
2.
Den SITO-Schalldämpfer installieren und dabei zunächst den
Krümmer und den entsprechenden Flansch einsetzen (durch
Zwischenlegen von Dichtung/Graphitbuchse falls vorhanden), wobei
darauf zu achten ist, daß die beiden Muttern auf den Stiftschrauben
nicht vollständig festgezogen werden, so daß eine korrekte
Positionierung erzielt wird und das Spiel zwischen Flansch und
Stiftschrauben des Zylinders genutzt werden kann.
3.
Unter Beachtung der beiliegenden Zeichnung, aus der die korrekten
Positionen der Distanzstücke, der Unterlegscheiben (sofern vorhan-
den) und der Schrauben ersichtlich sind, den mitgelieferten Bügel mon-
tieren.
4.
Anschließend alle Schrauben gleichmäßig anziehen, wobei am
Zylinderanschluß begonnen wird.
5.
Den Motor anlassen, einige Minuten warten, bis die
Betriebstemperatur erreicht wird und sicherstellen, daß nirgendwo
Auspuffgas austritt, ggf nochmals Schrauben nachziehen.
ZUR BEACHTUNG:
Nach etwa 100 km Fahrt müssen alle Schrauben überprüft und ggf
nachgezogen werden.
WARTUNG:
In regelmäßigen Abständen den festen Sitz des Schalldämpfers und
sämtlicher Verschleißteile überprüfen (Schalldämmungsmaterial,
Dicthungen u. andere Gummiteile) und die von Zeit zu Zeit austau-
schen.
VERBOTEN IST
jegliche Veränderung bzw. Eingriff am geprüften
Auspuff-Schalldämpfer: bei Zuwiderhandlung lehnt Sito Gruppo
Industriale S.p.A. jegliche Verantwortung infolge von Schäden,
Defekten und mangelnder Funktionsfähigkeit des veränderten
Produktes ab.
NOTICE DE MONTAGE
Se référer à la liste des pièces et au croquis du produit inclus dans
cette notice.
ATTENTION:
Avant d’effectuer toute opération, vérifier que le pot d’échappement est
froid afin d’éviter toute brûlure et toute détérioration aux pièces (caré-
nage, tubes, gaines, etc.).
MONTAGE:
1.
Démonter le silencieux d’origine.
2.
Installer le silencieux SITO en calant le collecteur et la bride (en inter-
posant le joint/douille de graphite lorsque disponible), et en faisant
attention à ne pas serrer complètement les deux écrous sur les goujons
de façon à avoir un positionnement optimal, et à pouvoir exploiter les
jeux existants entre la bride et les goujons du cylindre.
3.
Monter la bride fournie en suivant l’indication du croquis ci-joint, sur
lequel sont indiquées les positions exactes des entretoises, rondelles
(quand elles existent) et boulons.
4.
Serrer ensuite tous les boulons en commençant par la fixation sur le
cylindre.
5.
Mettre en marche le moteur, attendre quelques instants afin d’attein-
dre la température de fonctionnement, et vérifier s’il n’y a pas de fuite.
Un contrôle du serrage de tous les boulons doit être fait après 100 km.
REGLAGE:
La mise au point de ce silencieux est faite dans l’usine SITO sur un
banc d’essai électronique avec un véhicule en parfait état de marche et
des réglages standards. Pour un fonctionnement optimal, nous vous
conseillons de vérifier la carburation de votre véhicule en fonction de
son état et des conditions climatiques de votre région.
ENTRETIEN:
Vérifier périodiquement les fixations du silencieux et tous les éléments
susceptibles de s’abîmer avec le temps (matériau de fonoabsorption,
joint et autres piéces en caoutchouc) et les remplacer périodiquement.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT
de modifier le silencieux d’échap-
pement; dans le cas contraire, Sito Gruppo Industriale S.p.A. décline
toutes responsabilités.
FITTING INSTRUCTIONS
PARTS SUPPLIED:
Please refer to the list of components and to the product drawing inclu-
ded in this booklet.
PRECAUTIONS:
Before carrying out any work on the machine or its exhaust, ensure that
the temperature of the power unit and exhaust will cause no harm either
to the operator or to parts which are not heat resistant (such as fairing,
hoses, sleeves etc)
FITTING;
1.
Remove the OE silencer
2.
Fit the SITO silencer, aligning the header pipe with the exhaust flan-
ge on the power unit, and remembering to fit the sealing gasket when
available. Partially tighten the two nuts on the mounting studs to allow
a degree of realignment. This is made possible by the clearance
between the flange and the mounting studs on the power unit.
3.
Fit the brackets supplied, following the indications on the drawing
enclosed, where you will see clearly described the correct relationship
between the various spacers, washers (when required), and fasteners
4.
Tighten up all the fasteners, starting with those on the mounting flan-
ge at the power unit.
5.
Start the motor, wait a few minutes for it to reach operating tempe-
rature, and check that there are no gas leaks.
NB:
after approximately 100 Km, check all the fasteners.
MAINTENANCE:
From time to time, check all the brackets and fasteners, which could be
affected by use (sound-deadening material, seals and other rubber
parts) and replace them periodically.
IT IS FORBIDDEN
to make any modifications to silencers. Whatever
form this may take, SITO GRUPPO INDUSTRIALE declines any
responsibility for defects, problems, or malfunction arising from the use
of any product which has been modified or tampered with.
CONDITIONS GENERALES DE
GARANTIE LIMITEE
1.0.0 Garantie
Toutes les pièces fabriquées par SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. sont couvertes par une
garantie selon la normative en cours, comme indiqué dans les conditions mentionnées aux
paragraphes 1.0.0 et 5.0.0 de la présente notice.
La garantie est limitée au remplacement des pièces qui auront été reconnues défectueuses ou
inutilisables, en terme de matériau ou de fabrication, dans notre usine SITO GRUPPO INDU-
STRIALE S.p.A.. et par nos services techniques.
Les pièces défectueuses remplacées pendant la période de garantie deviennent obligatoire-
ment la propriété de SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A..
2.0.0 Exclusion
La garantie consentie par SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. ne s’applique pas aux :
a)
pièces fournies pour des moto utilisées dans des compétitions sportives de quelque nature
que ce soit;
b)
pièces utilisées sur des moto de location;
c)
pièces ayant subi une usure normale (matériau de fonoabsorption, joint et autres piéces en
caoutchouc);
d)
défauts dus à une oxydation ou aux conditions atmosphériques;
e)
mauvais usage de la pièce ou de la moto par le propriétaire et/ou le monteur
f)
modifications non autorisées ou modifications effectuées par un personnel non agréé par
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A..
3.0.0 Obligations de l’acheteur
Pour bénéficier de la garantie, l’acheteur doit obligatoirement :
a)
Conserver l’original de la facture d’achat
b)
Communiquer les défauts éventuels à SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. dans les 2
(deux) mois de la découverte du défaut. Dès réception de ladite déclaration, le vendeur devra,
au choix, si le défaut est couvert par les dispositions de la présente garantie, soit
- réparer sur place les pièces défectueuses
- se faire réexpédier la marchandise ou les pièces défectueuses pour les réparer
- remplacer les pièces défectueuses;
c)
Utiliser la pièce correctement et effectuer un entretien normal.
4.0.0 Limites
Les conditions générales de garantie cessent automatiquement dans les cas suivants :
a)
Les défauts des pièces proviennent d’accidents, de mauvais usage, d’un manque d’entre-
tien ou de surcharges;
b.
If the motorcycle to which the components have been fitted has been used in an unauthori-
sed fashion
c.
If the motorcycle to which the parts have been fitted has not been maintained in accordance
with factory recommendations.
d.
Where parts excluded as indicated in paragraph 2.0.0 of this guarantee
e.
Where parts excluded because of negligence of a proprietor who has failed to respect the
specific obligations mentioned in paragraph 3.0.0 of the present guarantee.
5.0.0 Responsibility
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.a. declines all responsibility for any damage to the silencer
or to the outer casing caused by a non-maintainance of the product.
SITO GRUPPO INDUSTRIALE is not responsible for incidents which may arise and causes
harm to persons or things while the product in question is being used or as a result of use or
causes arising from use of the same even during testing.
Defect and delays in repair do not give the user a right to compensation, or extension of the
guaranty. The cost of transport to return the goods to the factory are to be born by the Buyer,
as well as the possible costs of inspection requested by him and accepted by SITO GRUPPO
INDUSTRIALE.
The guaranty offered in paragraph 1 above (with the exclusions and limitations listed in para-
graph 2.0.0, 3.0.0 and 4.0.0) constitutes the only guaranty offered by SITO GRUPPO INDU-
STRIALE, which to all intense replaces any other legal remedy.
SITO GRUPPO INDUSTRIALE reserves to itself the right of modifying and improving any pro-
duct, without having to modify similar products which have already been sold. The Buyer reco-
gnises that in the case of the dispute with SITO GRUPPO INDUSTRIALE, the competent legal
authority will be judiciary of the court of Alba.
5.1.0 SITO GRUPPO INDUSTRIALE
explicitly offers no guaranty implicit or stated, that the
goods are suitable or saleable for a particular application, and declines all responsibility for
accidental damage or consequent damage or any other loss deriving from the use of these
parts, products, or components.
GENERAL CONDITIONS
OF GUARANTEE
SITO EXPLICITLY LIMITED GUARANTEE
1.0.0 Guarantee
SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A guarantees all the new parts supplied for according to the
Directive in force, as per the terms and conditions indicated in paragraph 1.0.0 and 5.0.0 of the
present guarantee.
Our guarantee compromises replacement of components which can not be used, or suffer from
manufacturing defects, which are returned to us at SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A.
Components replaced under guarantee become property of SITO GRUPPO INDUSTRIALE
S.p.A..
2.0.0 Exclusion
The guaranty offered by SITO GRUPPO INDUSTRIALE is not applicable:
a.
to components fitted to motorcycles used for sport or any other competition
b.
to components fitted to motorcycles used for hire
c.
to components suffering from wear and tear as part of their normal function (sound-deade-
ning material, seals and other rubber parts);
d.
defects resulting from oxidation or the action of atmospheric agents
e.
incorrect use or abuse of the component or the motorcycle by the proprietor or the user
f.
unauthorised modifications carried out by personnel not representing SITO GRUPPO INDU-
STRIALE
3.0.0 Buyer obligations
In order to keep this guarantee valid, you should respect the following:
a.
retain the receipt to prove the date of purchase
b.
inform SITO GRUPPO INDUSTRIALE within two months of the date when the defect is
discovered or should have been discovered using due diligence. On receipt of such a claim,
and if the defect is covered by the present guarantee, the dealer should , according to the cir-
custances:
- inspect the defective goods in situ,
- have the affected goods sent to him for inspection,
- replace the defective goods.
c.
use the product in the correct fashion and carry out normal maintenance.
4.0.0 Limitations
The general conditions of guarantee are cancelled in the following cases:
a.
If components returned exhibit defects resulting from accidents, careless use, or abuse.
GB
9
28
10
27
26
12
25
11
F
GB
F
D
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PIEZAS ENVIADAS:
Comprobar la lista de componentes con el dibujo del producto presen-
tes en este manual.
PRECAUCIONES:
Antes de efectuar cualquier operación, hay que asegurarse de que la
temperatura superficial del bloque del motor y del silenciador del esca-
pe no dañen al operario y/o a las partes que no resisten el calor (care-
nas, tuberías, vainas, etc.).
MONTAJE:
1.
Desmontar el silenciador original.
2.
Instalar el silenciador SITO montando antes que nada el colector y
su respectiva brida (interponiendo la guarnición/casquillo de grafito
cuando presente), con la precaución de no apretar completamente las
dos tuercas sobre los pernos prisioneros, para obtener así un correcto
posicionamiento y poder aprovechar los juegos existentes entre la
brida y los pernos prisioneros del cilindro.
3.
Montar el soporte en dotación siguiendo la indicación del dibujo
adjunto, donde se definen las correctas posiciones de los distanciado-
res, de las arandelas (si se incluyen) y de los tornillos.
4.
Proceder luego al apretado de todos los tornillos empezando por la
unión sobre el cilindro.
5.
Encender el motor, aguardar algunos minutos hasta que se alcance
la temperatura de funcionamiento y verificar que no hayan fugas de
gas.
NOTA:
Después de un recorrido de aproximadamente 100 km. es necesario
efectuar un control de todos los tornillos
MANTENIMIENTO:
Controlar periódicamente las uniones del silenciador y todos los ele-
mentos que pueden deteriorarse con el uso (material fonoabsorbente,
guarniciónes y otras piezas en goma) y substituirlas periódicamente.
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDA
cualquier modificación o
manipulación del silenciador de escape; si han sido efectuadas, Sito
Gruppo Industriale S.p.A. declina cualquier responsabilidad que derive
de vicios, defectos y mal funcionamiento del producto manipulado y/o
modificado.
E
le modalità esposte nel libretto di uso e manutenzione;
d.
Parti escluse come indicato nel paragrafo 2.0.0 della presente garanzia;
e.
Parti escluse per negligenza del proprietario all’osservanza delle obbligazioni specificate nel
paragrafo 3.0.0 della presente garanzia.
5.0.0 Responsabilità
La SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. declina ogni responsabilità qualora una mancata
manutenzione arrechi danni al silenziatore o all'involucro esterno.
La SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. è esonerata da ogni responsabilità ed obbligazione
per qualsiasi incidente alle persone o alle cose che possano comunque verificarsi per o duran-
te l’uso dei prodotti forniti e per cause o in dipendenza dei medesimi, anche durante l’eventua-
le collaudo.
Eventuali difettosità o ritardi nella riparazione non danno diritto al Compratore a risarcimento di
danni né a proroga di garanzia. Eventuali spese di trasporto sono da considerare a carico del
Compratore, come pure le spese di sopralluogo da lui richiesto ed accettato dalla SITO GRUP-
PO INDUSTRIALE S.p.A..
La garanzia offerta ai sensi del precedente paragrafo 1 (con le esclusioni e le limitazioni di cui
ai paragrafi 2.3 e 4) costituisce l’unica garanzia offerta da SITO GRUPPO INDUSTRIALE
S.p.A., la quale pertanto sostituisce ad ogni effetto qualsiasi altro rimedio di legge.
La SITO GRUPPO INDUSTRIALE S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche e migliora-
menti a qualsiasi particolare, senza obbligo di effettuare tali modifiche sui particolari già ven-
duti. Il Compratore riconosce che per eventuali controversie nei confronti della SITO GRUPPO
INDUSTRIALE S.p.A. sarà esclusivamente competente l’Autorità Giudiziaria del Foro di Alba.
5.1.0 La SITO GRUPPO INDUSTRIALE
S.p.A. declina espressamente qualsiasi garanzia
implicita di commerciabilità ed idoneità per un determinato fine e declina ogni e qualsiasi
responsabilità per danni accidentali e conseguenti o per qualsiasi altra perdita derivante dall’u-
so di queste parti, prodotti e/o componenti.