
6
7
|
D
|
achtung:
der Auslösehebel darf nur betätigt werden, wenn der Tisch
komplett aufgebaut ist und ordnungsgemäß auf dem Boden steht! Andern-
falls entsteht durch die nahezu unbelasteten Gasfedern (Gestellsäulen) ein
erhebliches Sicherheitsrisiko beim Ausfahren.
|
e
|
Danger:
The release lever (see drawing to the right) may be operated
only when the desk is completely assembled and when it is standing on the
floor in its normal position for use. Otherwise, the non-loaded gas springs
with little or no load (the desk columns) can be very dangerous to persons
when they deploy (extend).
|
F
|
PruDence
: Activez le levier de déclenchement à condition que la table
soit entièrement montée et qu’elle repose en bonne et due forme sur le sol!
Sinon, le déploiement présente un risque grave du fait des vérins pneuma-
tiques (colonnes supports) n’étant pratiquement pas sollicités.
|
i
|
attenZione:
la leva di sblocco è consentito azionarla solo a tavolo com-
pletamente montato e appropriatamente installato sul pavimento! In caso
contrario, a causa delle molle a gas (colonne del supporto) praticamente
non caricate, ci si espone ad un notevole rischio per la sicurezza al momento
dell‘estensione.
1