Sissel 1208289 Скачать руководство пользователя страница 6

1. GENERAL INFORMATION

Read the following instructions for use care-
fully and observe the safety instructions and 
warnings.

The SPINEFITTER by SISSEL

®

 Linum is a Hot/

Cold pack filled with linseed for targeted, 
local heat or cold treatment of the muscles in 
the spinal column.

As a medical device, it is mainly sold to medi-
cal professionals or professional users.  
Professional users are persons who, due to 
their medical or comparable training, have 
sufficient knowledge regarding the conditions 
to be treated or avoided with the product.“

The product and accessories may only be 
used in accordance with these instructions 
for use or as instructed by appropriately trai-
ned specialists. SISSEL

®

 GmbH accepts no 

liability for the use of the product outside the 
applications described in these instructions 
for use.

The instructions for use must be kept care-
fully and within easy reach and must be enc-
losed if the product is passed on. Finally, the 
regulatory requirements applicable to this 
product in the respective country of use must 
be taken into account. 

2. PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS

!

  

  Check the condition of the product before 

each use. If damaged, the function of  
the product and safety are no longer  
guaranteed. Leaking hot contents can 
cause skin burns.

!

  

  Heat the grain pillow in the microwave or  

in the oven. Do not heat the grain pillow in 
a water bath or grill.

!

  

  Keep the area of use free from sharp  

or pointed objects.

!

  

  Do not leave the microwave or oven  

unattended when heating the cushion. 
Overheating can destroy the cushion, also 
there is a risk of fire. Follow the microwave 
manufacturer‘s or oven manufacturer‘s 
operating instructions carefully.

!

  

  After heating shake the grain pillow well. 

This way the heat is evenly distributed in 
the filling and no heat pockets are created 
(danger of burning).

!

  

  Never place the grain pillow directly on the 

skin. Always use a thin cotton cloth or your 
clothing as an intermediate layer to avoid 
damage to the skin (e.g. frostbite, 
chilblains, burns).

!

  

  Check the temperature by gently holding 

the grain pillow against the inside of the 
wrist. 

!

  

  Remove the grain pillow immediately if you 

feel uncomfortable with the cold or heat.

!

  

  Children or people with cognitive impair-

ments should only use the grain pillows 
under supervision.

!

  

  Leaking, damaged or deflated grain pads 

must not be used. Danger of burns. 

!

  

  The contents of the grain pillow are not 

suitable for consumption.

!

  

  Only use accessories intended by the  

manufacturer.

Содержание 1208289

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso SPINEFITTER by SISSEL Linum...

Страница 2: ...EISE Pr fen Sie vor jeder Anwendung die Unver sehrtheit des Produkts Bei Besch digun gen sind die Funktion des Produkts und die Sicherheit nicht mehr gew hrleistet aus tretende heisse F llung kann zu...

Страница 3: ...rm besonders f r die Anwendung an der wirbels ulennahen Muskulatur Es kann einzeln verwendet wer den oder in Kombination mit dem SPINEFIT TER by SISSEL auf welchem es dank der seitlichen Taschen und d...

Страница 4: ...durchzusch tteln um die Temperatur in der F llung gleichm s sig zu verteilen Verletzungsgefahr Legen Sie das K rner kissen nie direkt auf die Haut verwenden Sie immer ein d nnes Baumwolltuch oder Ihre...

Страница 5: ...ohlen da klassische Aufbereitungsmetho den bei W rme K ltekissen mit Naturf llung nicht anwendbar sind Das Produkt kann nicht gewaschen gerei nigt oder desinfiziert werden Das Produkt muss stets vor N...

Страница 6: ...ore each use If damaged the function of the product and safety are no longer guaranteed Leaking hot contents can cause skin burns Heat the grain pillow in the microwave or in the oven Do not heat the...

Страница 7: ...ve or oven Microwave Make sure that the plate with the grain pillow can rotate freely in the microwave and that there is no food residue in the microwave Place the grain pillow folded in the microwave...

Страница 8: ...s irritations of the gastroin testinal tract hypertension high blood pres sure general nervousness and restlessness colds Indication cold Local tissue irritation swelling bruising sports injuries pain...

Страница 9: ...ashed cleaned or disinfected The product must always be protected from moisture Detergents cleaning agents and disinfectants must not be used For storage protect the product from direct sunlight and s...

Страница 10: ...TION V rifier l tat du produit avant chaque utili sation En cas d avarie la fonction et la s curit du produit ne sont plus garanties Une fuite du contenu peut causer des brulures de la peau Chauffer l...

Страница 11: ...culi rement adapt une utilisation sur les muscles pr s de la colonne vert brale en raison de sa forme allong e Il peut tre utilis individuellement ou en combinaison avec le SPINEFITTER by SISSEL sur l...

Страница 12: ...a compresse de graines directement sur la peau utiliser syst matiquement un linge fin en coton ou vos v tements comme couche interm diaire Application de chaud Tensions douleurs musculaires myog lose...

Страница 13: ...e r utilis Cependant une utilisation personnelle est recommand e Ne pas laver nettoyer ou d sinfecter le produit Il doit toujours tre prot g des moisissures Ne pas utiliser d agents nettoyants de d te...

Страница 14: ...hriften voor dit product 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer voor elk gebruik of het product intact is Bij beschadiging is de werking van het product en de veiligheid niet meer gegarandeerd ontsnappen...

Страница 15: ...um is door zijn langwerpige vorm bijzonder geschikt voor gebruik op de spieren die dicht bij de wervel kolom liggen Het kan apart worden gebruikt of in combinatie met de SPINEFITTER by SISSEL waarop h...

Страница 16: ...et kussen na elke opwarming goed wordt geschud om de temperatuur in de vulling gelijkmatig te verdelen Gevaar voor verwondingen Leg het pitten kussen nooit rechtstreeks op de huid ge bruik altijd een...

Страница 17: ...tot n persoon omdat de klassieke methoden voor reini ging en desinfectie niet kunnen worden toegepast op warmte koudekussens met natuurlijke vulling Het product kan niet worden gewassen gereinigd of...

Страница 18: ...l producto antes de cada uso Si est da ado el funcionamiento del producto y la seguridad ya no est n garantizados Las fugas del relleno en cali ente pueden causar quemaduras en la piel Caliente el coj...

Страница 19: ...puede utilizar individualmente o en combinaci n con el SPINEFITTER by SISSEL en el que se puede fijar de forma segura gracias a los bolsillos laterales y a la banda central Aplicaciones en caliente Ca...

Страница 20: ...el coj n de grano directamente sobre la piel utilice siempre un pa o fino de algod n o su ropa como capa intermedia Indicaciones en caliente Tensi n dolores musculares miogelosis tensi n dura dolor d...

Страница 21: ...cl sicos de tratamiento no son aplicables a las compresas de fr o calor con relleno natural El producto no se puede lavar limpiar ni desinfectar El producto debe protegerse siempre de la humedad No d...

Страница 22: ...ECAUZIONALI Verificare l integrit del prodotto prima di ogni utilizzo In caso di danneggiamento la funzione del prodotto e la sicurezza non sono pi garantite La perdita di contenuto caldo pu causare u...

Страница 23: ...rmente indicato per l uso sui muscoli vicino alla colonna vertebrale Pu essere utilizzato singolarmente o in combinazione con lo SPINEFITTER by SISSEL sul quale pu essere fissato in modo sicuro grazie...

Страница 24: ...i Non posizionare mai il cuscino direttamente sulla pelle utilizzare sempre un panno sottile di cotone o il vostro abbigliamento come interstrato Indicazione del calore Tensione dolori muscolari mioge...

Страница 25: ...rattamento non sono applicabili ai cuscini termici freddi con riempimento naturale Il prodotto non pu essere lavato pulito o disinfettato Il prodotto deve essere sempre protetto dall umidit Non devono...

Страница 26: ...SPINEFITTER by SISSEL SISSEL GmbH...

Страница 27: ...ZH TW SPINEFITTER by SISSEL Linum x 1 x1 L x B x H 84 x 12 x 2 1 100 100 150 SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL SPINEFITTER 600 2 1000 60 90 20 70 C 4 6 1 2...

Страница 28: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...

Страница 29: ...ZH TW SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 30: ...SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 31: ...ZH CN SPINEFITTER by SISSEL Linum x 1 x1 L x B x H 84 x 12 x 2 1 100 100 150 SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL SPINEFITTER 600 2 1000 60 90 20 70 C 4 6 1 2...

Страница 32: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...

Страница 33: ...ZH CN SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...r vorbehalten Farb Material und Konstruktions nderungen m glich Typesetting and printing errors excepted Changes in color material and construction possible BA 03 V1 by SISSEL GmbH Bruchstrasse 48 670...

Отзывы: