Sissel 1208289 Скачать руководство пользователя страница 28

可選:如圖所示,將穀物墊安裝到

SPI-

NEFITTER

上並躺在上面。不要將穀物墊

SPINEFITTER

一起於站立或跪姿中進

行鍛煉,因為穀物墊的滑動可能會導致
失去平衡或從健身器材上滑落。

冷敷使用

將穀物枕頭放在冰箱或冰櫃中合適的塑料
袋中至少

2

個小時。用細棉布或衣服作為中

間層,將穀物枕頭放在患處。僅在舒適的
情況下使用穀物枕頭-最多 

20

分鐘。再次使

用穀物枕頭之前,應將被處理的區域遮蓋

20

分鐘。

警告

  

有受傷風險!首先,熱量可能分佈不
均。重要的是,在每個加熱週期後都要
充分搖動墊子,以使填充物中的溫度均
勻分佈。

  

有受傷風險!切勿將穀物枕頭直接放在
皮膚上,始終使用薄棉布或衣服作為中
間層。

熱作用適應症 

緊張,肌肉酸痛,肌纖維化/緊繃,背部疼
痛,肌腱病,肌肉和腱縮短,腰痛,月經
來潮,肌痛,胃腸道刺激,高血壓,全身
神經和躁動不安,感冒。

冷作用適應症

局部組織刺激(腫脹,瘀傷),運動損
傷,疼痛緩解,外傷和類風濕性關節炎,
血腫(瘀傷),扭傷,燙傷或燒傷,蟲
咬,頭痛,偏頭痛,流鼻血,發燒,腿部
疲勞和沈重。

熱作用禁忌症

急性發炎,急性外傷(事故,開放性傷
口),急性關節發炎,水腫,發熱感染,
皮炎,深靜脈血栓形成,外周動脈閉塞性
疾病,低血壓,心髒病,皮膚感覺受損(
例如糖尿病患者,對熱/冷不敏感的人) 
,3歲以下的兒童)。 如有疑問,請尋求醫
療意見。

冷作用禁忌症 

耐寒和冷過敏,雷諾氏綜合症,循環系統
疾病,急性創傷(意外事故,開放性傷
口),外周動脈閉塞性疾病,深靜脈血栓
形成,對熱/冷不敏感的皮膚感覺受損(例
如糖尿病患者,個人),3歲以下兒童 歲。 
如有疑問,請尋求醫療意見。

Содержание 1208289

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso SPINEFITTER by SISSEL Linum...

Страница 2: ...EISE Pr fen Sie vor jeder Anwendung die Unver sehrtheit des Produkts Bei Besch digun gen sind die Funktion des Produkts und die Sicherheit nicht mehr gew hrleistet aus tretende heisse F llung kann zu...

Страница 3: ...rm besonders f r die Anwendung an der wirbels ulennahen Muskulatur Es kann einzeln verwendet wer den oder in Kombination mit dem SPINEFIT TER by SISSEL auf welchem es dank der seitlichen Taschen und d...

Страница 4: ...durchzusch tteln um die Temperatur in der F llung gleichm s sig zu verteilen Verletzungsgefahr Legen Sie das K rner kissen nie direkt auf die Haut verwenden Sie immer ein d nnes Baumwolltuch oder Ihre...

Страница 5: ...ohlen da klassische Aufbereitungsmetho den bei W rme K ltekissen mit Naturf llung nicht anwendbar sind Das Produkt kann nicht gewaschen gerei nigt oder desinfiziert werden Das Produkt muss stets vor N...

Страница 6: ...ore each use If damaged the function of the product and safety are no longer guaranteed Leaking hot contents can cause skin burns Heat the grain pillow in the microwave or in the oven Do not heat the...

Страница 7: ...ve or oven Microwave Make sure that the plate with the grain pillow can rotate freely in the microwave and that there is no food residue in the microwave Place the grain pillow folded in the microwave...

Страница 8: ...s irritations of the gastroin testinal tract hypertension high blood pres sure general nervousness and restlessness colds Indication cold Local tissue irritation swelling bruising sports injuries pain...

Страница 9: ...ashed cleaned or disinfected The product must always be protected from moisture Detergents cleaning agents and disinfectants must not be used For storage protect the product from direct sunlight and s...

Страница 10: ...TION V rifier l tat du produit avant chaque utili sation En cas d avarie la fonction et la s curit du produit ne sont plus garanties Une fuite du contenu peut causer des brulures de la peau Chauffer l...

Страница 11: ...culi rement adapt une utilisation sur les muscles pr s de la colonne vert brale en raison de sa forme allong e Il peut tre utilis individuellement ou en combinaison avec le SPINEFITTER by SISSEL sur l...

Страница 12: ...a compresse de graines directement sur la peau utiliser syst matiquement un linge fin en coton ou vos v tements comme couche interm diaire Application de chaud Tensions douleurs musculaires myog lose...

Страница 13: ...e r utilis Cependant une utilisation personnelle est recommand e Ne pas laver nettoyer ou d sinfecter le produit Il doit toujours tre prot g des moisissures Ne pas utiliser d agents nettoyants de d te...

Страница 14: ...hriften voor dit product 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer voor elk gebruik of het product intact is Bij beschadiging is de werking van het product en de veiligheid niet meer gegarandeerd ontsnappen...

Страница 15: ...um is door zijn langwerpige vorm bijzonder geschikt voor gebruik op de spieren die dicht bij de wervel kolom liggen Het kan apart worden gebruikt of in combinatie met de SPINEFITTER by SISSEL waarop h...

Страница 16: ...et kussen na elke opwarming goed wordt geschud om de temperatuur in de vulling gelijkmatig te verdelen Gevaar voor verwondingen Leg het pitten kussen nooit rechtstreeks op de huid ge bruik altijd een...

Страница 17: ...tot n persoon omdat de klassieke methoden voor reini ging en desinfectie niet kunnen worden toegepast op warmte koudekussens met natuurlijke vulling Het product kan niet worden gewassen gereinigd of...

Страница 18: ...l producto antes de cada uso Si est da ado el funcionamiento del producto y la seguridad ya no est n garantizados Las fugas del relleno en cali ente pueden causar quemaduras en la piel Caliente el coj...

Страница 19: ...puede utilizar individualmente o en combinaci n con el SPINEFITTER by SISSEL en el que se puede fijar de forma segura gracias a los bolsillos laterales y a la banda central Aplicaciones en caliente Ca...

Страница 20: ...el coj n de grano directamente sobre la piel utilice siempre un pa o fino de algod n o su ropa como capa intermedia Indicaciones en caliente Tensi n dolores musculares miogelosis tensi n dura dolor d...

Страница 21: ...cl sicos de tratamiento no son aplicables a las compresas de fr o calor con relleno natural El producto no se puede lavar limpiar ni desinfectar El producto debe protegerse siempre de la humedad No d...

Страница 22: ...ECAUZIONALI Verificare l integrit del prodotto prima di ogni utilizzo In caso di danneggiamento la funzione del prodotto e la sicurezza non sono pi garantite La perdita di contenuto caldo pu causare u...

Страница 23: ...rmente indicato per l uso sui muscoli vicino alla colonna vertebrale Pu essere utilizzato singolarmente o in combinazione con lo SPINEFITTER by SISSEL sul quale pu essere fissato in modo sicuro grazie...

Страница 24: ...i Non posizionare mai il cuscino direttamente sulla pelle utilizzare sempre un panno sottile di cotone o il vostro abbigliamento come interstrato Indicazione del calore Tensione dolori muscolari mioge...

Страница 25: ...rattamento non sono applicabili ai cuscini termici freddi con riempimento naturale Il prodotto non pu essere lavato pulito o disinfettato Il prodotto deve essere sempre protetto dall umidit Non devono...

Страница 26: ...SPINEFITTER by SISSEL SISSEL GmbH...

Страница 27: ...ZH TW SPINEFITTER by SISSEL Linum x 1 x1 L x B x H 84 x 12 x 2 1 100 100 150 SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL SPINEFITTER 600 2 1000 60 90 20 70 C 4 6 1 2...

Страница 28: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...

Страница 29: ...ZH TW SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 30: ...SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 31: ...ZH CN SPINEFITTER by SISSEL Linum x 1 x1 L x B x H 84 x 12 x 2 1 100 100 150 SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL Linum SPINEFITTER SISSEL SPINEFITTER 600 2 1000 60 90 20 70 C 4 6 1 2...

Страница 32: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...

Страница 33: ...ZH CN SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...r vorbehalten Farb Material und Konstruktions nderungen m glich Typesetting and printing errors excepted Changes in color material and construction possible BA 03 V1 by SISSEL GmbH Bruchstrasse 48 670...

Отзывы: