background image

Form ZCE797 

Date 

2021April20/F

Luftschläuche können sich von Elektrowerkzeugen lösen und schlagen.

Inspizieren Sie die Werkzeuge und benutzen Sie diese nicht, wenn sie lose oder beschädigte Luftschläuche oder Anschlußstücke 

aufweisen.

Peitschende Luftschläuche können Verletzungen verursachen

Luftschläuche, die nicht ölbeständig bzw. nicht für den Betriebsdruck zugelassen sind, können platzen.

Vergewissern Sie sich, daß alle Luftschläuche ölbeständig und für den Betriebsdruck zugelassen sind.

Luftschläuche, die platzen, können Verletzungen hervorrufen.

Werkzeuge, die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden, können unberechenbar und unregelmäßig arbeiten.

Der Luftdruck darf 90 psig/6,2 bar (oder den auf dem Werkzeugetikett oder in der Betriebsanweisung angegebenen Wert) nicht 

überschreiten. Mit Hilfe einer Luftregulierung angemessenen Luftdruck beibehalten.

Unberechenbarer Betrieb von Elektrowerkzeugen kann zu Verletzungen führen.

Unsachgemäß reparierte Werkzeuge verhalten sich unvorhersehbar.

Lassen Sie Werkzeuge in einem autorisierten Sioux Service Center reparieren.

Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Werkzeuge, die am Luftanschluß angeschlossen bleiben, können unerwartet starten.

Das Werkzeug ist immer vom Luftanschluß zu entfernen, und der Auslöser ist zu aktivieren, bevor Justierungen vorgenommen 

werden, Zubehör ausgewechselt wird oder das Werkzeug gewartet wird. Machen Sie es zur Gewohnheit, nachzuprüfen, ob alle 

Justierschlüssel vom Werkzeug entfernt worden sind, bevor es angeschaltet wird.

Plötzlich startende Werkzeuge und herumfliegende Schlüssel können Verletzungen verursachen.

Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Räumen erschwert das Erkennen von Gefahren.

Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut.

Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Arbeitsbereichen kann zu Verletzungen führen.

Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen.

Halten Sie Kinder fern. Alle Besucher müssen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden.

Kinder können in Arbeitsbereichen verletzt werden.

Nicht berechtigtes oder nicht geschultes Personal kann unbeaufsichtigte Werkzeuge falsch anwenden.

Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge an einem trockenen und hoch gelegenen oder verschlossenen Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf

.

Falsch angewendete Werkzeuge können Verletzungen verursachen.

Werkzeuge können unerwartet starten, wenn der Schalter auf “EIN” steht und ein plötzlicher Druckverlust auftritt.

Lösen Sie den Schalter bei plötzlichem Druckverlust.

Plötzlich startende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Ein Werkzeug, bei dem der Fingerstarter eingeschaltet bzw. in der Stellung „on“ belassen wurde, kann beim Anschluss des Werkzeugs 

an die Druckluftversorgung unerwartet starten.

Sorgen Sie dafür, daß der Einschalter auf “Aus” steht, bevor Sie die Druckluft anschließen.

Unerwartete Starts können zu Verletzungen führen

Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen 

führen.

Verwenden Sie ausschließlich von Sioux Tools geliefertes oder empfohlenes Zubehör.

Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Wenn Sie ein Werkzeug entsorgen, entsorgen Sie es so, daß weder die Umwelt noch Personen Schaden nehmen.

Содержание SNH10S18

Страница 1: ...ents can cause injuries This tool is not insulated for contact with electric power sources Do not use near live electric circuits When cutting into walls be aware that they may have hidden electric wires Electric shock can cause injury This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere Explosions and fire can cause i...

Страница 2: ...ns and heat Wear suitable gloves to protect the hands Avoid contact with the cutter whenever the nibbler or shears are connected to the airline Cutting with nibblers and shears creates sharp edges Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk weight and power of the shears Hold the tool correctly be ready to counteract normal or sudden movements and have both han...

Страница 3: ... to slip spacer bushing 54502 over cap screw 3 Place right side knife 54501 into position and push center cap screw through right side knife Start cap screw into insert just enough to hold blades in place DO NOT TIGHTEN 4 Insert spacer bushing 54502 into hole in center blade 54499 and lubricate with a good grade of bearing grease 5 Install center blade 54499 into shear housing 12598 by tapping bla...

Страница 4: ...nen brechen Sie müssen stets eine Körperhaltung einnehmen bei der dasWerkzeug ordnungsgemäß betrieben werden kann Achten Sie darauf dass Sie sicher stehen Eine plötzliche und unerwartete Bewegung des Werkzeugs kann zu Verletzungen führen Scheren erzeugen scharfkantigen Abfall Vermeiden Sie Berührungen von Fingern und Händen mit anfallendem Abfall Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit mit Sche...

Страница 5: ...eschaltet wird Plötzlich startende Werkzeuge und herumfliegende Schlüssel können Verletzungen verursachen Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Räumen erschwert das Erkennen von Gefahren Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Arbeitsbereichen kann zu Verletzungen führen Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen Halten Sie Kinder fern Alle Besucher müssen sic...

Страница 6: ...r ein so dass die Schneiden gehalten werden ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBE NICHT AN 4 Setzen Sie die Distanzbuchse 54502 in das Loch in der mittleren Schneide 54499 ein und schmieren Sie sie mit einem hochwertigen Lagerfett 5 Montieren Sie die mittlere Schneide 54499 in das Scherengehäuse 12598 indem Sie die Schneide vorsichtig nach vorne abziehen wobei Sie das Loch in der mittleren Schneide mit den vord...

Страница 7: ...ht lbs kg Lärmdruckpegel dBA per EN ISO 15744 Lärmleistungspegel dBA per EN ISO 15744 Ungewissheit dBA Vibrationspegel m s2 per EN ISO 28927 7 Ungewissheit m s2 SSH10P18 2 9 1 3 89 5 101 1 3 0 2 11 0 32 SSH10S18 2 8 1 3 TBD TBD TBD TBD TBD SNH10S18 2 7 1 2 TBD TBD TBD TBD TBD ...

Страница 8: ...plosivo No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo Explosiones e incendios pueden producir lesiones La cizalla y la recortadora pueden dar un tirón inesperado o sus hojas se pueden romper Asegúrese que la posición de su cuerpo le permita mantener el control de la herramienta en todo momento Mantenga una posición bien equilibrada El movimiento repentino e inesperado de la her...

Страница 9: ...onectar el aire Los arranques inesperados pueden producir lesiones El uso de cualquier accesorio con esta herramienta que no sea proporcionado o especificado por Sioux Tools puede tener un rendimiento impredecible Utilice sólo accesorios proporcionados o especificados por SiouxTools Las herramientas con un rendimiento impredecible puede producir lesiones Cuando de deshaga de una herramienta hágalo...

Страница 10: ...8 como máximo Sujete bien la pieza con la que desea trabajar Para empezar a cortar coloque la abertura de la matriz de la recortadora en el borde de la pieza a cortar con el fin de estabilizar la herramienta y prepararse para la operación Apriete el gatillo del motor y guíe la cortadora hacia la pieza No la fuerce No corte piezas de grosor doble que superen el calibre 18 recomendado Para cortar de...

Страница 11: ...edi ben saldi a terra Il movimento improvviso e imprevisto dell utensile può causare lesioni Le cesoie producono un accartocciamento affilato degli sfridi Tenere dita e mani lontano dagli sfridi Indossare guanti nell usare le cesoie e per toccare gli sfridi Gli sfridi affilati possono causare infortuni Le roditrici emettono schegge metalliche affilate Indossare guanti nell usare le cesoie e per to...

Страница 12: ...0 e 54501 non cadranno fuori dell alloggiamento delle cesoie Il mancato utilizzo degli strumenti alla corretta pressione dell aria può provocarne il funzionamento anomalo Non superare la pressione massima dell aria di 6 2 bar o quella indicata sugli strumenti o nelle istruzioni per l uso Per mantenere la corretta pressione dell aria usare un regolatore pneumatico Il funzionamento anomalo degli ute...

Страница 13: ...a dello stampo della roditrice leggermente sul bordo del pezzo di lavoro per mantenere fermo l utensile e prepararlo per il taglio Premere il comando a grilletto sul comando a motore e guidare le roditrici nel lavoro Non forzare Evitare materiali di doppio spessore che superano la capacità raccomandata di 18 gauge Per tagliare nel perimetro del pezzo di lavoro trapanare un foro iniziale di 12 mm c...

Страница 14: ...ébris de copeaux Porter des gants lors de l utilisation des cisailles et de la manipulation des débris Les débris de copeaux acérés peuvent causer des blessures Les grignoteuses éjectent des limailles métalliques Porter des gants lors de l utilisation des cisailles et de la manipulation des limailles métalliques Utiliser la grignoteuse de manière à ce que les limailles éjectées ne présentent pas u...

Страница 15: ...t à l environnement ARRIVÉE D AIR L efficacité de l outil est liée à la qualité de l air d alimentation qui doit être sec propre lubrifié et d une pression de 90 Ib P S I bien qu il soit acceptable d employer une pression supérieure ou inférieure à celle ci Il est conseillé d employer un filtre de circuit d alimentation un régulateur de pression et un lubrificateur d air Avant de brancher l outil ...

Страница 16: ... à 18 Immobiliser la pièce à travailler Pour commencer la découpe placer l écartement des mors de la grignoteuse légèrement par dessus le rebord de la pièce à découper afin de stabiliser l outil et de le préparer à découper Enfoncer l interrupteur à gâchette du moteur d entraînement et guider la grignoteuse sur la pièce de travail Ne pas forcer la grignoteuse dans la pièce Éviter de doubler l épai...

Страница 17: ...aat om altijd controle over het werktuig te behouden Zorg ervoor dat u stevig met de voeten op de grond staat Een plotse en onverwachte beweging van het werktuig kan letsel veroorzaken Scharen produceren een scherpe krul afvalmateriaal Houd vingers en handen weg van afvalmateriaal Draag handschoenen bij gebruik van de schaar en tijdens het behandelen van afvalmateriaal Scherp afvalmateriaal kan le...

Страница 18: ...ten Vergewis u ervan dat alle luchtslangen bestand zijn tegen olie en geklasseerd zijn voor de werkdruk Slangen die barsten kunnen lichamelijk letsel veroorzaken Bij onjuiste luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven Zorg dat de luchtdruk niet hoger ligt dan 90 psig 6 2 bar of de waarde aangegeven op het serieplaatje van de boor of in de bedieningshandleiding Gebruik een regelaar om de j...

Страница 19: ... vast te zetten en maak het klaar voor het snijden Druk de triggerschakelaar op de aandrijfmotor in en leid de knabbelschaar in het werk Niet forceren Vermijd materiaal met dubbele dikte die de aanbevolen capaciteit van 18 gauge overschrijdt Om binnen de omtrek van het werkstuk te snijden boort u een startopening met een diameter van 1 27 cm en volgt u de aanwijzingen hierboven Als weerstand voor ...

Страница 20: ...utsedda verktygsrörelser kan förorsaka personskada Saxar kan producera vasst spiralformigt överskottsmaterial Håll fingrar och händer borta från överskottsmaterialet Bär handskar vid drift av saxar och hantering av överskottsmaterial Vasst överskottsmaterial kan orsaka personskador Stansar kastar ut vassa metallflisor Bär handskar vid drift av stansar och hantering av metallflisor Hantera stansen ...

Страница 21: ...acka bladet försiktigt bakåt Var försiktig så att mellanläggsbussningen 54502 inte går förlorad ur hålet i knivbladet 5 Nu faller sidoknivarna 54500 och 54501 ut ur saxhuset Verktyg som drivs med felaktigt lufttryck kan fungera oberäkneligt Överskrid inte högsta tillåtna lufttryck på 90 psig 6 2 bar eller det som angivs på verktygets namnplåt eller i bruksanvisningen Använd luftregulator för att b...

Страница 22: ...ing en aning på arbetsstyckets kant för att stödja verktyget och göra det klart för inskärningen Tryck in avtryckaren på drivmotorn och styr in stansen i arbetet Tvinga inte fram verktyget Undvik material med dubbel tjocklek som överstiger den rekommenderade kapaciteten på grovlek 18 Vid skärning innanför arbetstyckets omkrets ska du borra ett 13 mm starthål och sedan följa anvisningarna ovan Om d...

Страница 23: ... SDR 1 Pistol Non Reversing Housing Includes Figures 27 28 28 SPSDR 28 Grip Includes Grip Tape 29 30610 Roll Pin 5 64 x 3 4 in 30 21542 Retaining Ring 31 14311 O Ring 32 SDR 23 Trigger Sleeve 33 SDR 200 Trigger 34 04046 Silencer Pad 35 IM3100 22 Tipper Seat 36 SDR 20 Tipper 37 SDR 13 Trigger Spring 38 14309 O Ring 39 SDR 35 Exhaust Cap 40 66244R Inlet Adapter Complete Assemblies SPSDR 7A 7 Tooth R...

Страница 24: ...Reversing 21 SDR 7 Rotor 7 tooth 22 SP74048 Vane Set of 5 23 74023 Rear End Plate 24 10253 Ball Bearing 25 21491 Retaining Ring 26 SDG 1 Straight Non Reversing Housing 27 67793 O Ring 28 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 29 14290 O Ring 30 74013 Regulator 31 06402 Screw 6 32 X 3 4 Set Soc Hex 32 74004 Cover 33 SP74019 Lever 34 74020 Knurl Pin 35 74016 Muffler 36 74017 Exhaust Deflector 37 74008 Throttle V...

Страница 25: ...h 19 SP74048 Vane Set of 5 20 74023 Rear End Plate 21 10253 Ball Bearing 22 21491 Retaining Ring 23 SDG 1 Straight Non Reversing Housing 24 67793 O Ring 25 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 26 14290 O Ring 27 74013 Regulator 28 06402 Screw 6 32 X 3 4 Set Soc Hex 29 74004 Cover 30 SP74019 Lever 31 74020 Knurl Pin 32 74016 Muffler 33 74017 Exhaust Deflector 34 74008 Throttle Valve Seat 35 74009 Throttle Val...

Страница 26: ...ugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformität erklärt wird Sicherheit EN ISO 11148 11 2011 Schwingungsemission EN ISO 28927 7 2009 Geräuschemission EN ISO 15744 2008 Eine Gemeinschaftskopie der technischen Akte befindet sich bei und der Bevollmächtigte der sich innerhalb der Gemeinde befindet ist Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Für und im Na...

Страница 27: ...2 CE Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche in relazione alle quali è stata rilasciata la conformità Sicurezza EN ISO 11148 11 2011 Vibrazioni EN ISO 28927 7 2009 Rumore EN ISO 15744 2008 Una copia della comunità del fascicolo tecnico si trova e il mandatario situato all interno della comunità è Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42...

Страница 28: ...ndarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras Veiligheid EN ISO 11148 11 2011 Trilling EN ISO 28927 7 2009 Lawaai EN ISO 15744 2008 En gemenskap kopia av det tekniska underlaget är belägen vid och auktoriserade ombud som ligger inom gemenskapen är Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Undertecknat för...

Страница 29: ...Form ZCE797 29 Date 2021April20 F NOTES ...

Страница 30: ... carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le ...

Страница 31: ...This pdf incorporates the following model numbers SNH10S18 SSH10P18 SSH10S18 ...

Отзывы: