background image

Form ZCE760 

1

 Date 

2013July18/D

AIR SUPPLY

The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and lubrica-

tor will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water and dirt that may have accumulated.

HOSE AND HOSE CONNECTIONS

• 

Supply hose should be not less 1/2" (13mm) I.D. Extension hoses should be at least 1/2" (13mm) I.D. Use couplings and fittings with at least 1/2" 

(13mm) I.D.

LUBRICATION

• 

Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 3 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, fill the oil 

reservoir in the handle periodically.

GENERAL OPERATION

• 

CHECK THE TOOL DAILY WITH A TACHOMETER!

• 

Mounting Wheels

Cup grinding wheels and 7” & 9” depressed center grinding wheels must be tightened to 120 in-lb. (1.4KG-M) to keep wheels from spinning off.

• 

Governors

This tool is equipped with a speed control governor.

SIOUX VG20AL SERIES GRINDERS

We consider the Sioux VG20AL series of grinders to be extra heavy duty machines that are used in Foundries, Welding, and Fabrication Shops, 

Shipyards, Construction, and a variety of other industries. These tools were designed to handle the tough jobs like grinding, blending, and smoothing. 

Following a few simple guidelines will greatly extend the life of your tools and provide the information necessary for the safe use of Grinders.

FIRST AND FOREMOST:

The use of other than genuine Sioux replacement parts may compromise your tool’s performance, operator safety, and also lead to higher than normal 

maintenance and repair requirements.

ADDITIONALLY:

1.  All Sioux grinders are designed to operate on 90 PSI (6.2 bar) air pressure, with a clean, dry air supply and a minimum 1/2" ID air hose. Using air 

pressure higher than 90 PSI to increase speed or power output will drastically shorten tool life and may lead to serious injuries caused by grinding 

wheel accidents.

2.  Air tool lubrication is critical to achieving the maximum performance and life from your air tools. We strongly suggest daily lubrication through the air 

inlet or by using the built-in lubricator in the tool throttle handle. Daily, or at the start of each shift, disconnect the air supply, remove the oil chamber 

cap and fill the reservoir with Sioux 288 air motor oil, and replace the chamber cap securely.

3.  The way grinders are used may cause some fasteners to loosen, leading to tool failures or injury. Daily inspect all bolts, nuts, and cap screws to be 

sure that they are properly tightened, paying particular attention to the wheel guard and its mounting bolts. 

Never operate this tool without the 

guard properly installed!

4.  All Sioux air tools should be operated and maintained in accordance with American National Safety Standards Safety Code for Portable Tools (ANSI 

B186.1) and any other applicable safety codes and regulations. B186.1 information is available from National Standards Institute Inc., 11 W 42nd 

St., New York, NY 10032.

5.  WARNING:

 Hearing loss can result from prolonged exposure to excessive sound levels. 

Always

 use approved hearing protection when using 

power tools.

6.  WARNING:

 Projectile Hazards - Always wear safety glasses to prevent loss of sight or eye injury from flying projectiles when operating power tools. 

The most important safety device for this or any power tool is Y O U. NEVER use grinding wheels, sanding discs, wire brushes, or any other abrasive 

accessories that are not rated for the speed of the tool you are using. Serious injury can result.

7.  WARNING:

 Power tools can vibrate in use. Repetitive work motions, uncomfortable positions, and vibrations can cause injury to hands, fingers, or 

wrists, of some people.

 STOP

 using any tool if discomfort, a tingling feeling, or pain occurs. Seek your supervisor’s advice before resuming use. 

ALWAYS

 wear good quality work gloves to help as insulation against tool vibration and cold.

8.  WARNING:

 Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing or removing any accessory on this tool or before 

performing any maintenance on this tool. Failure to do so could result in injury.

Form ZCE760

Date 2013July18/D

Page 1 of 16

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 

VG20AL & VS20AL SERIES VERTICAL GRINDERS & SANDERS

SERIAL “A”

Original  

Instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Read and understand these instructions before operating this tool.

WARNING

When used improperly power tools can create hazardous situations.

Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!

Improperly used power tools can cause injury or death.

250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC  28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com

Содержание HG20AL

Страница 1: ...the oil chamber cap and fill the reservoir with Sioux 288 air motor oil and replace the chamber cap securely 3 The way grinders are used may cause some fasteners to loosen leading to tool failures or...

Страница 2: ...28906 USA declare under our sole responsibility that the products VG20AL 60D7 VG20AL 45D9 VG20AL 60D0 VG20AL 60C6 VG20AL 727 VG20AL 609 VS20AL 727 VS20AL 609 to which this declaration relates are in c...

Страница 3: ...er die Verwendung eines lers der in den Werkzeuggriff integriert wird F hren Sie t glich oder bei Arbe itsbeginn folgende Prozedur durch Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung entfernen...

Страница 4: ...timmen EN 792 EN 292 Parts 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 gem der Regelungen in 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives 1 Dezember 2005 Murphy North Carolina USA Datum und Ort der Ausgab...

Страница 5: ...amien ta Desconecte el suministro de aire a diario o al comienzo de cada jornada y quite la tapa del dep sito de aceite para llenarlo con aceite Sioux 288 para motores neum ticos ponga otra vez la tap...

Страница 6: ...s EN 792 EN 292 Partes 1 y 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 siguiendo lo estipulado en 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives 1 de diciembre de 2005 Murphy North Carolina USA Fecha y lugar...

Страница 7: ...rso l ingresso dell aria o usando il lubrificante incorporato nell impugnatura della valvola a farfalla All inizio di ciascun turno ogni giorno scollegare l aria rimuovere il tappo della camera dell o...

Страница 8: ...e EN 792 EN 292 Parts 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 secondo quanto previsto dalla normativa 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives 1 dicembre 2005 Murphy North Carolina USA Data e luog...

Страница 9: ...u l aide du lubrificateur situ dans la poign e de l outil Chaque matin ou au d but de chaque poste d brancher le tuyau d arriv e d air enlever le bouchon du r servoir d huile et remplir le r servoir a...

Страница 10: ...n respectant les dispositions suivantes 89 392 EEC revue par les directives europ ennes 91 368 EEC et 93 44 EC 1er d cembre 2005 Murphy North Carolina USA Date et lieu de publication Signature du resp...

Страница 11: ...eli jkse smering aan via de luchtinlaat of door gebruik van de ingebouwde smeerinrichting in de gashandel van het werktuig Koppel dagelijks of aan het begin van elke ploeg de luchttoevoer los verwijde...

Страница 12: ...792 EN 292 Parts 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 met inachtneming van hetgeen voorzien is in de richtlijnen 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives 1 december 2005 Murphy North Carolina...

Страница 13: ...yckarhandtag Koppla ur luftledningen dagligen eller i b rjan av varje skift skruva av oljekammarens lock och fyll beh llaren med Sioux 288 olja f r tryckluftsmotorer Skruva sedan fast locket ordentlig...

Страница 14: ...92 Parts 1 2 ISO 8662 Pneurop PN8NTC1 i enlighet med villkoren i 89 392 EEC as amended by 91 368 EEC 93 44 EC Directives 1 december 2005 Murphy North Carolina USA Utf rdningsort och datum Utf rdarens...

Страница 15: ...rottle Handle 16 75053 Set Screw 17 75051 Lockout Spring 18 75034 Lever 19 75037 Lever Pin 20 75020 Pipe Plug 21 75068 O Ring 22 VG20 23 Motor Housing 23 75029 Assist Handle 24 75038 Lock Washer 4 25...

Страница 16: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Отзывы: