background image

36

37

Commencez le repassage par les vêtements nécessitant la température la plus basse.

Cela diminue le temps d’attente (le fer à repasser s’échauffe plus vite qu’il se refroidit) et 

élimine le risque de brûler le tissu.

REPASSAGE À LA VAPEUR 

Remplissage du réservoir

- Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise électrique.

- Réglez la commande de vapeur (9) sur la position “0” 

[Fig. 1]

.

- Ouvrez le couvercle (7).

- Relevez la pointe du fer à repasser pour aider l’eau à couler par l’orifice sans déborder.

- À l’aide de la tasse de remplissage versez lentement l’eau dans le réservoir et faites 

attention à ne pas dépasser le niveau maximal (approximativement 350 ml) indiqué par 

“MAX” sur le réservoir 

[Fig. 2]

.

- Fermez le couvercle  (7).

Sélection de la température

- Mettez le fer à repasser en position verticale.  

- Branchez la fiche dans la prise électrique 

- Réglez le bouton de température (2) selon les symboles internationaux indiqués sur l’écran 

LCD 

[Fig. 3

]. La lueur du STANDBY symbole indique que le fer à repasser s’échauffe. 

Avant de commencer à repasser attendez que le “STANDBY” symbole   de la semelle 

s’éteigne.

Attention:

 

Le STANDBY symbole s’éclaire à intervalles en indiquant que la tempéra-

ture choisie est conservée. Si vous diminuez la température du thermostat après avoir 

repassé à une haute température, ne commencez pas à repasser jusqu’à ce que le 

STANDBY symbole s’éclaire encore.

Sélection de la vapeur

La quantité de la vapeur est reglée par la commande de vapeur (9).

Appuyez sur la commande de vapeur pour choisir une position entre le 3ème et le 4ème 

degré selon la quantité de la vapeur nécessaire et la température choisie 

[Fig. 1]

.

Attention:

 

le fer à repasser émet la vapeur continuellement à condition que vous le teniez 

horisontallement. Vous pouvez arrêter la vapeur en continu en mettant le fer à repasser 

à la position verticale ou en réglant la commande de vapeur sur la position “0”. Comme 

indiqué sur le bouton de température (2) et dans le tableau initial, vous pouvez seulement 

utiliser la vapeur à plus hautes températures. Si la température choisie est très basse, 

l’eau peut s’égoutter de la semelle. Au 1er et 2ème degré il n’y a pas d’émission de 

vapeur. Au 3ème et 4ème degré, seulement quand la température arrive au point de 

réglage, il y a l’émission de vapeur.

Sélection de l’injection de vapeur et la vapeur lors du repassage à la verticale

Appuyez sur le bouton d’injection de vapeur (5) pour produire une puissante injection de 

vapeur qui peut pénètrer dans les tissus et adoucir les plus difficils plis. Attendez pendant 

quelques secondes avant d’appuyer encore une fois 

[Fig. 4]

.

En appuyant sur le bouton d’injection de vapeur à intervalles vous pouvez aussi repasser 

verticalement (rideaux, vêtements accrochés, etc.) 

[Fig. 5]

.

Attention: 

la fonction d’injection vapeur peut être utilisée seulement à hautes tempéra-

tures. Arrêtez l’émission quand la lueur du “STANDBY” symbole s’allume, ensuite recom-

mencez à repasser après que la lumière s’est éteinte.

 

REPASSAGE SANS VAPEUR 

Pour repasser sans vapeur, suivez les instructions dans la section “repassage à la vapeur” 

en laissant la commande de vapeur (9) sur la position “0”.

Fonction “Spray”

Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton du spray (11) 

doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé).

Attention:

 

pour les 

tissus délicats nous recommandons de mouiller le tissu avant d’utiliser la fonction spray 

(11) ou placer un chiffon humide entre le fer à repasser et le tissu. N’utilisez pas la pulvéri-

sation sur les tissus en soie ou synthétiques afin d’éviter les taches.

NETTOYAGE

Attention: avant de nettoyer le fer à repasser, assurez-vous que la fiche de 

l’appareil n’est pas branchée. 

Tout résidue, empois ou apprêt restant sur la semelle peut être enlevé à l’aide d’un chif-

fon humide ou d’un détergent liquide non-abrasif.

Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique ou la laine d’acier afin de ne pas 

l’endommager 

Les pièces en plastiques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide et essuyées 

à l’aide d’un chiffon sec.

AUTO-NETTOYAGE   

 

La fonction d’auto-nettoyage nettoie l’intérieur de la semelle en enlevant les impuretés. 

Nous recommandons de l’utiliser tous les 10 à 15 jours. Les instructions:

- Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximal indiqué et réglez la commande de 

vapeur (9) à “0”.

- Règlez le bouton de température (2) à température maximale et attendez que le STAND-

BY symbole s’éteigne.

- Débranchez la fiche de la prise électrique et tenez le fer à repasser horisontallement sur 

le lavabo.

- Appuyez sur le bouton de nettoyage (10) jusqu’à ce que l’eau bouillante, la vapeur et les 

impuretés s’enlèvent.

- Lorsque la semelle s’est refroidie vous pouvez la nettoyer au moyen d’un chiffon 

mouillé.

COMMENT RANGER LE FER À REPASSER? 

- Débranchez la fiche du fer à repasser de la prise électrique.

- Videz le réservoir en retournant le fer à repasser à l’envers et en le secouant douce-

ment.

- Laisser le fer à repasser se refroidir complètement.

- Enroulez le cordon d’alimentation à l’aide de rebobineuse.

- Rangez toujours le fer à repasser en position verticale.

CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE 

Nous recommandons d’utiliser les plus basses températures pour les tissus avec des 

finitions exceptionnels (paillettes, broderies, etc.).

Si le tissu est mixte (par exemple 40% cotton, 60% fibres synthétiques), réglez le thermo-

stat à la température de la fibre nécessitant la température la plus basse.

Si vous ne savez pas la composition du tissu, déterminez la température appropriée en 

testant sur une partie interne du vêtement et invisible de l’extérieur. Commencez par une 

température basse et l’augmentez progressivement jusqu’à ce qu’il atteint la température 

ideal.

Ne repassez jamais les parties avec les traces de sueur ou des autres traces: la chaleur 

de la semelle fixe les taches sur le tissu et les rends impossible à enlever.

L’apprêt sera plus efficace si vous repassez sans vapeur à une température moyenne: 

une chaleur haute va le brûler et risquer de former une tache jaune.  

Afin d’éviter de lustrer les vêtements en soie, en laine ou en fibres synthétiques, repassez 

sur l’envers. 

Afin d’éviter de lustrer les vêtements en velours, repassez dans une direction (en suivant 

le fibre) et n’appuyez pas le fer à repasser.

Si la machine à laver est trop chargée ou la vitesse d’essorage est très haute, les vête-

ments seront beaucoup plus pliés.

Plusieurs tissus sont plus faciles à repasser quand ils ne sont pas complètement secs.

Par exemple la soie doit être toujours repassée quand elle est humide.

La signification de la poubelle barrée:

Ne jetez pas les appareils électriques comme les déchets municipaux non triés, 

utilisez les collectes spéciales.  

Contactez votre gouvernement local pour toute information concernant le 

système de collecte.

Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges publiques, des sub-

stances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines,  entrer dans la 

chaîne alimentaire et nuire à votre santé et bien-être.

Lors du remplacement des vieux appareils par des nouveaux, le revendeur est 

légalement obligé de reprendre votre ancien appareil gratuitement.

 

ÉTIQUETTE DU  

TYPE DE 

RÉGLAGE DE  

  

VÊTEMENT 

TISSU 

TEMPÉRATURE 

 
  fibres synthétiques 

basse température

 
 
 

soie - laine 

température moyenne

 
 

Coton - lin 

haute température 

Tissu à ne pas repasser

FR

SNG 926_Instruction Manual.indd   36-37

08.08.2011   20:51:04

Содержание 92-6

Страница 1: ...09 2011 GBR DEU ITA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 9 26 INSTRUCTION MANUAL SNG 926_Instruction Manual indd 1 08 08 2011 20 50 57...

Страница 2: ...1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com GBR SNG 926_Instruction Manual indd 2 1 08 08 2011 20 50 58...

Страница 3: ...let children or untrained persons use the appliance without supervision NEVER immerse the iron cable or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NO...

Страница 4: ...ning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liqui...

Страница 5: ...6 7 DAMPFB GELEISEN SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W GER www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 6 7 08 08 2011 20 50 59...

Страница 6: ...sen Anschlussleitung m ssen w hrend des Einschaltens und Abk hlens au er Reichweite von Kindern sein die j nger als 8 Jahre sind Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und von der hei en B gelso...

Страница 7: ...e mit den Tasten f r die Temperatureinstellung 4 gem dem internationalen Symbol auf dem Etikett des Kleidungsst cks eine Temperaturstufe aus Bild 2 Dr cken auf die Taste an der linken Ger teseite erh...

Страница 8: ...m fl ssigen nicht scheuernden Reinigungsmittel entfernen Vermeiden Sie es die Sohle mit Stahlwolle oder Metallgegenst nden zu verkratzen Die Plastikteile reinigen Sie erst mit einem feuchten Tuch und...

Страница 9: ...14 15 ISTRUZIONI PER L USO SINGER SNG 9 26 FERRO DA STIRO A VAPORE FULL FUNCTION 220 240V 50 60 Hz max 2600W IT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 14 15 08 08 2011 20 51 01...

Страница 10: ...bambini o persone inesperte senza sorveglianza NON immergete MAI il ferro il cavo o la spina in alcun liquido NON lasciate il ferro caldo a contatto con tessuti o superfici molto infiammabili NON las...

Страница 11: ...re macchie non utilizzate lo spruzzo d acqua su seta o tessuti sintetici PULIZIA Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia del ferro controllate che sia stato scollegato dalla pre...

Страница 12: ...20 21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SP www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 20 21 08 08 2011 20 51 02...

Страница 13: ...tropezar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES M s espec ficamente NO deje que ni os o personas no capaces usen el aparato sin supervisi n NUNCA sumerja la plancha cable o clavija en ning n l quido NO deje la p...

Страница 14: ...e la clavija del aparato no est conectada al tomacorriente Cualquier acumulaci n residuos de almid n dejados en la suela pueden quitarse usando un pa o humedecido o un detergente l quido no abrasivo E...

Страница 15: ...26 27 INSTRU ES SINGER SNG 9 26 FERRO A VAPOR FUN O TOTAL 220 240V 50 60 Hz max 2600W POR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 26 27 08 08 2011 20 51 03...

Страница 16: ...res Fios produzidos para menor amperagem podem superaquecer Cuidado para n o puxar ou trope ar no fio de extens o GUARDE ESTAS INSTRU ES Mais especificamente N O permita que crian as ou pessoas destre...

Страница 17: ...nt ticos LIMPEZA Aten o certifique se de que o aparelho est desconectado da tomada el trica antes de come ar a limp lo Qualquer res duo goma adesivo etc existente na base deve ser removido com um pano...

Страница 18: ...32 33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FONCTION COMPL TE FER VAPEUR 220 240V 50 60 Hz max 2600W FR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 32 33 08 08 2011 20 51 04...

Страница 19: ...sp cifiquement NE PAS laisser les enfants ou les personnes non form es utiliser l appareil sans surveillance NE JAMAIS immerger le fer repasser le cordon ou la fiche dans un liquide NE PAS laisser le...

Страница 20: ...ion avant de nettoyer le fer repasser assurez vous que la fiche de l appareil n est pas branch e Tout r sidue empois ou appr t restant sur la semelle peut tre enlev l aide d un chif fon humide ou d un...

Страница 21: ...38 39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9 26 FULD FUNKTIONELT DAMPSTRYGEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W DAN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 38 39 08 08 2011 20 51 05...

Страница 22: ...pere er der risiko for overophedning S rg for at ledningen er placeret p en s dan m de at man ikke falder over den eller kommer til at rykke i den GEM DENNE BRUGSANVISNING Husk IKKE at lade b rn eller...

Страница 23: ...kontrolleres at det ikke er sluttet til stik kontakten Alle aflejringer stivelsesrester eller andet p pladen kan fjernes med en fugtig klud eller et ikke slibende flydende vaskemiddel Undg at ridse p...

Страница 24: ...44 45 OHJEET SINGER SNG 9 26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN VARUSTETTU H YRYSILITYSRAUTA 220 240V 50 60 Hz max 2600W FIN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 44 45 08 08 2011 20 51 06...

Страница 25: ...roikkumaan raudan tiell S ST N M OHJEET Muista L anna lasten tai osaamattomien henkil iden k ytt laitetta ilman valvontaa L KOSKAAN upota rautaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen L j t kuumaa...

Страница 26: ...ti pistorasiasta Mahdollinen lika t rkin j nteet tai pohjalevyn tahrat voi poistaa kostealla liinalla tai han kaamattomalla nestem isell pesuaineella l naarmuta pohjalevy ter svillalla tai metalliesin...

Страница 27: ...50 51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9 26 FULL FUNKSJONS DAMPSTRYKEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W NOR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 50 51 08 08 2011 20 51 07...

Страница 28: ...edningen slik at ingen trekker i den eller snubler i den TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE Mer spesifikt LA IKKE barn eller personer uten n dvendige kvalifikasjoner bruke apparatet uten tilsyn SENK ALDRI...

Страница 29: ...e st r i stikkontakten Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse p s len kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler Unng ripe opp s len med st lull eller metallgjenstander...

Страница 30: ...56 57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9 26 NGSTRYKJ RN MED FULLST NDIGA FUNKTIONER 220 240V 50 60 Hz max 2600W SWE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 56 57 08 08 2011 20 51 08...

Страница 31: ...nfattningsvis L t INTE barn eller ovana personer anv nda apparaten utan uppsikt S nk ALDRIG ned strykj rnet sladden eller kontakten i n gon v tska L mna INTE det varma strykj rnet i kontakt med tyger...

Страница 32: ...du se till att strykj rnets kontakt inte r ansluten till eluttaget Avlagringar eller st rkelserester p sulan kan avl gsnas med en fuktad trasa eller ett skonsamt flytande reng ringsmedel Undvik att r...

Страница 33: ...62 63 NAPA OVAC EHLI KA SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W CZE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 62 63 08 08 2011 20 51 09...

Страница 34: ...SI USCHOVEJTE Zejm na NENECHTE d ti a nepou en osoby pracovat s ehli kou bez dozoru NIKDY nenam ejte ehli ku ru ani vidlici do dn kapaliny NENECHTE horkou ehli ku na l tce nebo na jin m ho lav m mate...

Страница 35: ...etick ch l tek aby nedo lo k vytvo en skvrn I T N D le it P ed jak mkoli i t n m spot ebi e zkontrolujte zda je vypojen z elektrick z suvky Jak koli usazeniny nebo zbytky krobu z desky ehli ky nejl pe...

Страница 36: ...68 69 INSTRUKCJA OBS UGI SINGER SNG 9 26 ELAZKO PAROWE 220 240V 50 60 Hz max 2600W POL www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 68 69 08 08 2011 20 51 10...

Страница 37: ...zalecenia NIE POZWALA dzieciom oraz osobom o ograniczonych zdolno ciach manipulowa z urz dzeniem NIE NALE Y zanurza elazka kabla lub wtyczki w wodzie lub w innych p ynach NIE POZOSTAWIA gor cego elazk...

Страница 38: ...unkcji spryskiwacza nie u ywa przy prasowaniu jedwabiu oraz materia w syntetycznych aby nie powsta y plamy CZYSZCZENIE Uwaga Przed czyszczeniem urz dzenia skontrolowa czy jest od czone od zasilania Ja...

Страница 39: ...74 75 SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W RU www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 74 75 08 08 2011 20 51 11...

Страница 40: ...76 77 1 2 a 3 4 a 5 6 7 8 a 9 10 11 12 13 14 15 1 2 10 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Zero Calc 30 o 9 0 1 RU SNG 926_Instruction Manual indd 76 77 08 08 2011 20 51 11...

Страница 41: ...9 7 350 MAX 2 7 2 LCD 3 STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 9 3 4 1 0 1 2 3 4 5 4 5 STANDBY STANDBY 9 0 11 6 11 o 10 15 9 0 2 STANDBY 10 o 40 60 cx RU SNG 926_Instruction Manual indd 78 79 08 08 2011 20 5...

Страница 42: ...80 81 G Z L S VASAL SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W HUN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 80 81 08 08 2011 20 51 12...

Страница 43: ...lj k akik nincsenek annak haszn lat val ismertetve SOHA ne mer tse a vasal t vezet ket valamint a csatlakoz dug t sem semmilyen folyad kba NE HAGYJA a forr vasal t az anyagon vagy m s gy l kony anyag...

Страница 44: ...en rizze hogy le van e csatlakoztatva az elektromos h l zatr l B rmilyen lerak d s vagy kem ny t maradv ny nedves t rl kend vel elt vol that a vasal talpr l Karcmentes foly kony s rol szert is haszn l...

Страница 45: ...86 87 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SLO www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 86 87 08 08 2011 20 51 13...

Страница 46: ...jte ehli ku k bel ani z str ku do iadnej kvapaliny NENECHAJTE hor cu ehli ku na l tke alebo na inom hor avom materi li NENECHAJTE ehli ku zbyto ne pripojen k z suvke Ke ju nepou vate odpojte ju od ele...

Страница 47: ...Pred isten m spotrebi a skontrolujte i je odpojen od elektrickej z suvky Ak ko vek usadeniny alebo zbytky krobu zo ehliacej plochy najlep ie vy ist te vlhkou tkaninou M ete pou i aj nebr sny tekut sa...

Страница 48: ...92 93 HANDLEIDING SINGER SNG 9 26 MULTIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220 240V 50 60 Hz max 2600W DUT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 92 93 08 08 2011 20 51 14...

Страница 49: ...BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Om precies te zijn STA HET GEBRUIK van het apparaat door kinderen of onervaren personen niet toe Dompel het strijkijer de snoer of de stekker NOOIT in een vloeistof LAAT de het...

Страница 50: ...onderdelen kunnen nah et reinigen met een vochtige doek met een drog doekje gedroogd worden ZELFREINIGEND FUNCTIE Zelfreinigend functie reinigt de binnenkant van de strijkzool en verdwijdert het vuil...

Страница 51: ...Postboks 785 NO 3002 Drammen Tel 47 67 83 83 35 http www singer se no Finland VSM Finland Oy PL 676 33101 Tampere Tel 358 0 3 33 972 320 http www singer fi Spain S p A Sucursal en ESPA A Avenida Diag...

Страница 52: ...OMPRA DOCUMENTO DI ACQUISTO Product Produkt Producto Prodotto Dealer Stamp Stempel Verk ufer Sello del distribuidor Timbro rivenditore Date of Purchase Kaufdatum Fecha de compra Data di acquisto SNG 9...

Отзывы: