background image

66

67

Nejprve žehlete kusy vyžadující nižší teplotu.

Snížíte tak dobu čekání (žehlička se rychleji nahřívá, než chladne) a předejdete 

spálení látky.

ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM

Naplnění nádržky

-  Zkontrolujte, že je šňůra odpojena ze zásuvky.

-  Nastavte regulátor páry (9) na „0“ 

[Obr. 1]

.

-  Otevřete víčko (7).

-  Zdvihněte předek žehličky, aby se voda dostala do otvoru bez přelití.

-  Pomalu lijte vodu do nádržky z měrky (18) a dávejte pozor, ať nepřelije maximální 

hladinu (cca 350 ml) označenou na nádržce symbolem „MAX“ 

[Obr. 2

].

-  Zavřete víčko (7).

Nastavení teploty

- Postavte žehličku do svislé polohy.

- Zapněte vidlici do zásuvky.

- Nastavte ovladač teploty (2) podle mezinárodního symbolu na LCD displeji

 

[Fig. 3]

. Symbol „STANDBY“ ukazuje, že se žehlička nahřívá. Počkejte, až symbol 

„STANDBY“ zhasne, potom můžete začít žehlit.

Pozor: 

během žehlení se symbol „STANDBY“ v určitých intervalech rozsvěcí a 

zhasíná a ukazuje tak, že se udržuje nastavená teplota. Pokud teplotu snížíte z vyšší 

hodnoty na nižší, počkejte, až se symbol „STANDBY“opět rozsvítí.

Nastavení páry

Množství páry se nastavuje regulátorem páry (9).

- Nastavte regulátor páry do polohy mezi stupněm 3 a stupněm 4 podle toho, jaké 

množství páry potřebujete, a jakou máte nastavenou teplotu

 [Obr. 1]

.

Pozor: 

žehlička vypouští páru průběžně jen tehdy, je-li ve vodorovné poloze. Trvalé 

vypouštění páry můžete zastavit postavením žehličky do svislé polohy nebo nas-

tavením regulátoru páry na „0“. Jak je vyznačeno na ovladači teploty (2) a v úvodní 

tabulce, páru můžete používat pouze při nejvyšších teplotách. Je-li nastavená teplota 

příliš nízká, může na desku kapat voda. Na stupních 1 a 2 nevychází žádná pára. Na 

stupních 3 a 4 vychází pára jen tehdy, když teplota dosáhne bodu nastavení.

Nárazové vypouštění páry a napařování při žehlení ve svislé poloze.

Stisknutím tlačítka pro vypouštění páry (5) vypustíte silný proud páry, který vnikne do 

látky a zjemní i ta nejvíce zmačkaná místa. Než znovu přitlačíte žehličku, počkejte 

několik vteřin [Fig. 4].

Mačkáním tlačítka pro vypouštění páry v pravidelných intervalech můžete napařovat i 

při žehlení pověšených oděvů ve svislé poloze 

[Fig. 5]

.

Pozor: 

Nárazové vypouštění páry můžete používat pouze při vysokých teplotách. 

Když „STANDBY“ začne blikat, přestaňte s vypouštěním páry a začněte žehlit, až opět 

zhasne.

ŽEHLENÍ NA SUCHO

Při žehlení bez napařování postupujte podle pokynů pro „žehlení s napařováním“ a 

nechte regulátor páry (9) v poloze „0“.

Funkce kropení

Přesvědčte se, že máte v nádržce vodu. Stisknete-li tlačítko pro kropení (11) pomalu, 

vytryskne z žehličky voda. Stisknete-li je rychle, voda se rozpráší.

Pozor: 

u jemných látek doporučujeme navlhčit látku předem pomocí funkce kropení 

(11) nebo žehlit přes vlhký hadr. Nepoužívejte kropení při žehlení hedvábí a syntetick-

ých látek, aby nedošlo k vytvoření skvrn.

ČIŠTĚNÍ

Důležité: Před jakýmkoli čištěním spotřebiče zkontrolujte, zda je vypojen z 

elektrické zásuvky. 

Jakékoli usazeniny nebo zbytky škrobu z desky žehličky nejlépe očistíte vlhkým 

hadříkem. Můžete použít i nebrusný tekutý saponát.

Vyhněte se čištění desky drátěnkou a kovovými škrabkami.

Plastové díly vyčistěte vlhkým hadříkem a vytřete je do sucha.

SAMOČIŠTĚNÍ

   

 

Funkce samočištění odstraňuje nečistoty z vnitřku desky. Doporučujeme je provést 

jednou za 10 - 15 dnů. Postup:

-  Naplňte nádržku vodou na maximum a nastavte regulátor páry (9) na „0“.

-  Nastavte ovladač teploty (2) na nejvyšší teplotu a počkejte, až zhasne symbol 

„STANDBY“.

-  Vypněte žehličku ze zásuvky a přidržte ji ve vodorovné poloze nad dřezem.

-  Držte tlačítko pro samočištění (10), dokud se všechna voda, pára i nečistoty ne

-

dostanou ven.

-  Až deska žehličky vychladne, můžete ji vyčistit vlhkým hadříkem.

PO SKONČENÍ PRÁCE

 

-  Vypněte žehličku ze zásuvky.

-  Vyprázdněte nádržku otočením žehličky otvorem dolů a lehkým zatřesením.

-  Nechte žehličku zcela vychladnout.

-  Naviňte síťovou šňůru .

-  Žehličku ukládejte vždy ve svislé poloze.

TIPY PRO SPRÁVNÉ ŽEHLENÍ

Látky s neobvyklou povrchovou úpravou (flitry, výšivky, řasení atd.) doporučujeme 

žehlit při nejnižší teplotě.

Je-li látka směsí (např. 40 % bavlna 60 % syntetika), nastavte teplotu podle materiálu, 

který vyžaduje nižší teplotu.

Neznáte-li složení látky, stanovte si vhodnou teplotu vyzkoušením na skryté části látky. 

Začněte na nízké teplotě a dle potřeby přidávejte, až dosáhnete ideální teploty.

Nikdy nežehlete místa se stopami potu a podobně. Skvrny se mohou zažehlit a už je 

neodstraníte.

Škrobení bude účinnější, použijete-li suchou žehličku na střední teplotu. Nadměrné 

teplo může škrob spálit a vytvořit žluté skvrny.

Stopám na hedvábných, vlněných či syntetických oděvech předejdete tak, že je budete 

žehlit z rubové strany.

Leskům na sametových látkách předejdete žehlením ve stále stejném směru (po 

vláknu) s malým tlakem.

Čím více naplníte pračku, tím více budou vyprané oděvy pomačkány.

Totéž platí i pro rychlost ždímání.

Mnohé látky se žehlí snáze, nenecháte-li je úplně uschnout.

Například hedvábí byste měli vždy žehlit vlhké.

Význam symbolu přeškrtnuté popelnice na kolečkách:

Nelikvidujte elektrické spotřebiče jako netříděný městský odpad. Využijte 

zařízení pro třídění odpadu.

Pro informace o likvidaci odpadu se obraťte na místní úřady.

Vyhazují-li se elektrické spotřebiče na skládku, může dojít k úniku nebezpečných 

látek do spodních vod, odkud se dostanou do potravinového řetězce a mohou 

poškodit vaše zdraví a pohodu.

Při výměně starého spotřebiče za nový je prodejce ze zákona povinen převzít 

starý spotřebič k likvidaci, minimálně zdarma.

  ZNAČKA NA OBLEČENÍ  

TYP LÁTKY   

NASTAVENÍ  

  

 

 

TERMOSTATU 

 

 

syntetická 

Nízká teplota

 

 

 

hedvábí - vlna 

střední teplota

 

 

bavlna - len 

vysoká teplota

Látka není vhodná k žehlení

CZE

SNG 926_Instruction Manual.indd   66-67

08.08.2011   20:51:09

Содержание 92-6

Страница 1: ...09 2011 GBR DEU ITA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 9 26 INSTRUCTION MANUAL SNG 926_Instruction Manual indd 1 08 08 2011 20 50 57...

Страница 2: ...1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com GBR SNG 926_Instruction Manual indd 2 1 08 08 2011 20 50 58...

Страница 3: ...let children or untrained persons use the appliance without supervision NEVER immerse the iron cable or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NO...

Страница 4: ...ning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liqui...

Страница 5: ...6 7 DAMPFB GELEISEN SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W GER www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 6 7 08 08 2011 20 50 59...

Страница 6: ...sen Anschlussleitung m ssen w hrend des Einschaltens und Abk hlens au er Reichweite von Kindern sein die j nger als 8 Jahre sind Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und von der hei en B gelso...

Страница 7: ...e mit den Tasten f r die Temperatureinstellung 4 gem dem internationalen Symbol auf dem Etikett des Kleidungsst cks eine Temperaturstufe aus Bild 2 Dr cken auf die Taste an der linken Ger teseite erh...

Страница 8: ...m fl ssigen nicht scheuernden Reinigungsmittel entfernen Vermeiden Sie es die Sohle mit Stahlwolle oder Metallgegenst nden zu verkratzen Die Plastikteile reinigen Sie erst mit einem feuchten Tuch und...

Страница 9: ...14 15 ISTRUZIONI PER L USO SINGER SNG 9 26 FERRO DA STIRO A VAPORE FULL FUNCTION 220 240V 50 60 Hz max 2600W IT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 14 15 08 08 2011 20 51 01...

Страница 10: ...bambini o persone inesperte senza sorveglianza NON immergete MAI il ferro il cavo o la spina in alcun liquido NON lasciate il ferro caldo a contatto con tessuti o superfici molto infiammabili NON las...

Страница 11: ...re macchie non utilizzate lo spruzzo d acqua su seta o tessuti sintetici PULIZIA Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia del ferro controllate che sia stato scollegato dalla pre...

Страница 12: ...20 21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SP www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 20 21 08 08 2011 20 51 02...

Страница 13: ...tropezar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES M s espec ficamente NO deje que ni os o personas no capaces usen el aparato sin supervisi n NUNCA sumerja la plancha cable o clavija en ning n l quido NO deje la p...

Страница 14: ...e la clavija del aparato no est conectada al tomacorriente Cualquier acumulaci n residuos de almid n dejados en la suela pueden quitarse usando un pa o humedecido o un detergente l quido no abrasivo E...

Страница 15: ...26 27 INSTRU ES SINGER SNG 9 26 FERRO A VAPOR FUN O TOTAL 220 240V 50 60 Hz max 2600W POR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 26 27 08 08 2011 20 51 03...

Страница 16: ...res Fios produzidos para menor amperagem podem superaquecer Cuidado para n o puxar ou trope ar no fio de extens o GUARDE ESTAS INSTRU ES Mais especificamente N O permita que crian as ou pessoas destre...

Страница 17: ...nt ticos LIMPEZA Aten o certifique se de que o aparelho est desconectado da tomada el trica antes de come ar a limp lo Qualquer res duo goma adesivo etc existente na base deve ser removido com um pano...

Страница 18: ...32 33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9 26 FONCTION COMPL TE FER VAPEUR 220 240V 50 60 Hz max 2600W FR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 32 33 08 08 2011 20 51 04...

Страница 19: ...sp cifiquement NE PAS laisser les enfants ou les personnes non form es utiliser l appareil sans surveillance NE JAMAIS immerger le fer repasser le cordon ou la fiche dans un liquide NE PAS laisser le...

Страница 20: ...ion avant de nettoyer le fer repasser assurez vous que la fiche de l appareil n est pas branch e Tout r sidue empois ou appr t restant sur la semelle peut tre enlev l aide d un chif fon humide ou d un...

Страница 21: ...38 39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9 26 FULD FUNKTIONELT DAMPSTRYGEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W DAN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 38 39 08 08 2011 20 51 05...

Страница 22: ...pere er der risiko for overophedning S rg for at ledningen er placeret p en s dan m de at man ikke falder over den eller kommer til at rykke i den GEM DENNE BRUGSANVISNING Husk IKKE at lade b rn eller...

Страница 23: ...kontrolleres at det ikke er sluttet til stik kontakten Alle aflejringer stivelsesrester eller andet p pladen kan fjernes med en fugtig klud eller et ikke slibende flydende vaskemiddel Undg at ridse p...

Страница 24: ...44 45 OHJEET SINGER SNG 9 26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN VARUSTETTU H YRYSILITYSRAUTA 220 240V 50 60 Hz max 2600W FIN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 44 45 08 08 2011 20 51 06...

Страница 25: ...roikkumaan raudan tiell S ST N M OHJEET Muista L anna lasten tai osaamattomien henkil iden k ytt laitetta ilman valvontaa L KOSKAAN upota rautaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen L j t kuumaa...

Страница 26: ...ti pistorasiasta Mahdollinen lika t rkin j nteet tai pohjalevyn tahrat voi poistaa kostealla liinalla tai han kaamattomalla nestem isell pesuaineella l naarmuta pohjalevy ter svillalla tai metalliesin...

Страница 27: ...50 51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9 26 FULL FUNKSJONS DAMPSTRYKEJERN 220 240V 50 60 Hz max 2600W NOR www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 50 51 08 08 2011 20 51 07...

Страница 28: ...edningen slik at ingen trekker i den eller snubler i den TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE Mer spesifikt LA IKKE barn eller personer uten n dvendige kvalifikasjoner bruke apparatet uten tilsyn SENK ALDRI...

Страница 29: ...e st r i stikkontakten Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse p s len kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler Unng ripe opp s len med st lull eller metallgjenstander...

Страница 30: ...56 57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9 26 NGSTRYKJ RN MED FULLST NDIGA FUNKTIONER 220 240V 50 60 Hz max 2600W SWE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 56 57 08 08 2011 20 51 08...

Страница 31: ...nfattningsvis L t INTE barn eller ovana personer anv nda apparaten utan uppsikt S nk ALDRIG ned strykj rnet sladden eller kontakten i n gon v tska L mna INTE det varma strykj rnet i kontakt med tyger...

Страница 32: ...du se till att strykj rnets kontakt inte r ansluten till eluttaget Avlagringar eller st rkelserester p sulan kan avl gsnas med en fuktad trasa eller ett skonsamt flytande reng ringsmedel Undvik att r...

Страница 33: ...62 63 NAPA OVAC EHLI KA SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W CZE www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 62 63 08 08 2011 20 51 09...

Страница 34: ...SI USCHOVEJTE Zejm na NENECHTE d ti a nepou en osoby pracovat s ehli kou bez dozoru NIKDY nenam ejte ehli ku ru ani vidlici do dn kapaliny NENECHTE horkou ehli ku na l tce nebo na jin m ho lav m mate...

Страница 35: ...etick ch l tek aby nedo lo k vytvo en skvrn I T N D le it P ed jak mkoli i t n m spot ebi e zkontrolujte zda je vypojen z elektrick z suvky Jak koli usazeniny nebo zbytky krobu z desky ehli ky nejl pe...

Страница 36: ...68 69 INSTRUKCJA OBS UGI SINGER SNG 9 26 ELAZKO PAROWE 220 240V 50 60 Hz max 2600W POL www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 68 69 08 08 2011 20 51 10...

Страница 37: ...zalecenia NIE POZWALA dzieciom oraz osobom o ograniczonych zdolno ciach manipulowa z urz dzeniem NIE NALE Y zanurza elazka kabla lub wtyczki w wodzie lub w innych p ynach NIE POZOSTAWIA gor cego elazk...

Страница 38: ...unkcji spryskiwacza nie u ywa przy prasowaniu jedwabiu oraz materia w syntetycznych aby nie powsta y plamy CZYSZCZENIE Uwaga Przed czyszczeniem urz dzenia skontrolowa czy jest od czone od zasilania Ja...

Страница 39: ...74 75 SINGER SNG 9 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W RU www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 74 75 08 08 2011 20 51 11...

Страница 40: ...76 77 1 2 a 3 4 a 5 6 7 8 a 9 10 11 12 13 14 15 1 2 10 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Zero Calc 30 o 9 0 1 RU SNG 926_Instruction Manual indd 76 77 08 08 2011 20 51 11...

Страница 41: ...9 7 350 MAX 2 7 2 LCD 3 STANDBY STANDBY STANDBY STANDBY 9 3 4 1 0 1 2 3 4 5 4 5 STANDBY STANDBY 9 0 11 6 11 o 10 15 9 0 2 STANDBY 10 o 40 60 cx RU SNG 926_Instruction Manual indd 78 79 08 08 2011 20 5...

Страница 42: ...80 81 G Z L S VASAL SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W HUN www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 80 81 08 08 2011 20 51 12...

Страница 43: ...lj k akik nincsenek annak haszn lat val ismertetve SOHA ne mer tse a vasal t vezet ket valamint a csatlakoz dug t sem semmilyen folyad kba NE HAGYJA a forr vasal t az anyagon vagy m s gy l kony anyag...

Страница 44: ...en rizze hogy le van e csatlakoztatva az elektromos h l zatr l B rmilyen lerak d s vagy kem ny t maradv ny nedves t rl kend vel elt vol that a vasal talpr l Karcmentes foly kony s rol szert is haszn l...

Страница 45: ...86 87 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9 26 PLANCHA DE VAPOR DE FUNCIONES COMPLETAS 220 240V 50 60 Hz max 2600W SLO www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 86 87 08 08 2011 20 51 13...

Страница 46: ...jte ehli ku k bel ani z str ku do iadnej kvapaliny NENECHAJTE hor cu ehli ku na l tke alebo na inom hor avom materi li NENECHAJTE ehli ku zbyto ne pripojen k z suvke Ke ju nepou vate odpojte ju od ele...

Страница 47: ...Pred isten m spotrebi a skontrolujte i je odpojen od elektrickej z suvky Ak ko vek usadeniny alebo zbytky krobu zo ehliacej plochy najlep ie vy ist te vlhkou tkaninou M ete pou i aj nebr sny tekut sa...

Страница 48: ...92 93 HANDLEIDING SINGER SNG 9 26 MULTIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220 240V 50 60 Hz max 2600W DUT www singer com SNG 926_Instruction Manual indd 92 93 08 08 2011 20 51 14...

Страница 49: ...BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Om precies te zijn STA HET GEBRUIK van het apparaat door kinderen of onervaren personen niet toe Dompel het strijkijer de snoer of de stekker NOOIT in een vloeistof LAAT de het...

Страница 50: ...onderdelen kunnen nah et reinigen met een vochtige doek met een drog doekje gedroogd worden ZELFREINIGEND FUNCTIE Zelfreinigend functie reinigt de binnenkant van de strijkzool en verdwijdert het vuil...

Страница 51: ...Postboks 785 NO 3002 Drammen Tel 47 67 83 83 35 http www singer se no Finland VSM Finland Oy PL 676 33101 Tampere Tel 358 0 3 33 972 320 http www singer fi Spain S p A Sucursal en ESPA A Avenida Diag...

Страница 52: ...OMPRA DOCUMENTO DI ACQUISTO Product Produkt Producto Prodotto Dealer Stamp Stempel Verk ufer Sello del distribuidor Timbro rivenditore Date of Purchase Kaufdatum Fecha de compra Data di acquisto SNG 9...

Отзывы: