11/22
1
Pro Star
No. 172104
DE
- Allgemeine Hinweise
Jamara e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB
- General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
DE
- Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Folienbügeleisen Pro Star,
No. 172104“ den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
G
B
- Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Heat sealing Iron Pro Star, No. 172104“ complies
with Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE
- Lieferumfang
● Folienbügeleisen
● Ständer
● Anleitung
GB
- Box contents
● Heat sealing iron
● Stand for heat sealing iron
● Instructions
DE
- Folienbügeleisen in Betrieb nehmen
Stellen Sie die erforderliche Temperatur mit dem Temperatur-
regler
(1)
ein und verbinden Sie den Stecker des Folienbügelei-
sens mit einer Steckdose.
Messen Sie die Temperatur mit einem Thermometer
(z.B. Berührungsloses Infrarot-Thermometer, No. 17 0133).
GB
- Using the Iron
Set the required temperature with the thermostat
(1)
and connect
the plug of the iron to a wall socket.
Measure the temperature with a thermometer (eg Non-contact
infrared thermometer, No. 17 0133).
DE
- Temperatureinstellungen
Beachten Sie bitte die Temperaturempfehlungen Ihres Folienherstellers.
Sollte der Hersteller keine Empfehlungen für den Gebrauch der Folie mitgeliefert haben, können Sie
sich an folgenden Richtlinien orientieren.
● bei ca. 100°C beginnt die Klebeseite der Folie auf dem Modell zu kleben.
● bei ca. 130°C haftete die Folie dauerhaft am Modell
● ab ca. 150°C kann die Folie schrumpfen.
● ab ca. 250°C beginnt die Folie zu schmelzen und wird unbrauchbar
Achtung! Diese Angaben sind ohne Gewähr.
GB
- Temperature Settings
Please refer to the temperature recommended by the foil manufacturer.
If the manufacturer have included no recommendations for the use of the foil, you can refer to the
following guidelines.
● At approx. 100°C the bonding part of the foil will start to glue tot he model.
● At approx. 130°C the foil will stick to the model
● At approx. 150°C the foil can shrink
● At approx. 250°C the foil will start to melt and will be unusable
Attention! We can not guarantee success with the above mentioned temperatures.
DE
-
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB
-
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Folienbügeleisen
Heat sealing iron
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction